Ez itt a Fortepan kulcsszavazók, címkézők, tárgyszavazók beszélgetős fóruma.
Szülőatyánk, a "FortePan megfejtések" amott lakik:
http://forum.index.hu/Article/showArticle?t=9204653
Szerintem ezt a megkülönböztetést rajtad kívül még 3an értik (ha van ilyen egyáltalán és az egyik nem szinonímája a másiknak), ők meg séróból kigyomlálják maguknak a rossz találatot .
Azt hogy jóváhagyott címkék vannak, jól olvasod, viszont a kérdés nem erre vonatkozott. Az AUTÓBUSZÁLLOMÁS jóváhagyása az első lépés volt; most jön a fölösleges BUSZPÁLYAUDVAR és BUSZMEGÁLLÓ címék törlése. Az általam beidézett mondat és a kérdés is már erre a kövekező lépésre irányul.
kérnék egy listát, mely képekről töröljem a buszmegálló, buszpályaudvar címkéket (képszám elég, s jó lesz emailben)
Ezt valaki elkezdte-e csinálni? (Jó tudni, hogy ne dolgozzunk többszörösen.) Meg ha mégsem ímélben menne, hanem ide a fórumra egy hozzászólásba bemásolva, akkor a témában érdekeltek mind látnák, hol tart az ügy; esetleg kétes eseteket meg is lehetne beszélni.
Ez jó, mert már előrehaladt: így kezdődött a kérdésfelvetés. Egy nagy csomagot becímkéztem, igaz nem kötőjelesen, hanem "autóbuszállomás"-ként. Kérném jóváhagyni.
Egy megjegyzés az írásmódot illetőleg: az eddigi tárgyalásban számos írásforma felbukkant; az eddigi disputában szereplő szavakat főszabály szerint mind egybe kellene írni ("a jelöletlen tárgyas alárendelői összetételt mindig egybeírjuk" - mondja a helyesírási szabályzat), de a kettőnél több tagú összetételekbe (esetünkben ez főleg azokat a szavakat jelenti, amelyekben az AUTÓBUSZ- tag szerepel, ami maga is összetett szónak számít), ha6 vagy annál több szótagúak, kötőjelet teszünk, segítségképpen az értelmezéshez. ("A kettőnél több szóból alakult (úgynevezett többszörös) összetételeket kötőjellel tagoljuk a fő összetételi határon, ha a szótagszám meghaladja a hatot" - mondja ugyanezen szabályzat.) Tehát a helyes alak: AUTÓBUSZ–MEGÁLLÓ, AUTÓBUSZ–ÁLLOMÁS stb. A különírt forma semmiképp nem helyes, annál már az egybeírás is közelebb van a szabályoshoz.
Népliget, a Stadion és Érd (!) autóbusz-pályaudvar, a többi viszont autóbusz állomás
Csak a téma egyetlen részletkérdéséhez hozzászólva: éppen Érd esetében az a helyzet, hogy amit a Fortepan 2696 és 91960-as képei mutatnak, és aminek csekély kiépítettségével érvelve próbáltam bemutatni, hogy nem minden autóbusz-állomás buszpályaudvar - nos, az még helyileg SEM azonos azzal, ahol ma az azóta épült új érdi buszvégállomás van, és ami már valóban kiépítettebb, úgyhogy akár még buszpályaudvarnak is lehet nevezni.
Ebből általánosítva csak annyi következik, hogy a menetrendek szóhasználatának anomáliáin túl még azt is figyelembe kell venni, hogy amit a régi fotó mutat, az az objektum esetleg nem is azonos azzal (még csak nem is ugyanott van), amit a jelenlegi menetrendi megnevezés kategóriába sorol...
A Volán szóhasználata Budapesttel és Pest megyével kapcsolatban: Népliget, a Stadion és Érd (!) autóbusz-pályaudvar, a többi viszont autóbusz állomás (beleértve Kelenföld autóbusz állomást is).
Egy másik Volán oldal a vidéki autóbusz állomásokat autóbusz állomásnak hívja mind (kivéve a hatvanit, de itt Érd is autóbusz állomás).
A szóhasználat mellett, amit a szerkesztők szeretnének a képalában figyelembe venni lehetne egy "logikus" rendszer is, ami a címkékben tükröződik. Lehetne 3 címke:
BUSZMEGÁLLÓ - vonaljáratok megállóhelye AUTÓBUSZ ÁLLOMÁS - távolsági járatok kisebb méretű, nem csomóponti végállomása (pl. Karcag, Kiskunhalas)
BUSZPÁLYAUDVAR - távolsági járatok nagyobb méretű, csomóponti végállomása (pl. Szekszárd, Miskolc)
Tehát pl. a karcagi autóbusz állomásról lejönne a BUSZMEGÁLLÓ, a kiskunhalasiról a BUSZPÁLYAUDVAR címke és kapnának egy AUTÓBUSZ ÁLLOMÁS címkét
A (fenti definíció szerinti) buszpályaudvarok a képalában mint autóbusz állomás neveződnének meg, de címkében megkapnák a BUSZPÁLYAUDVAR címkét (Pl. Miskolc, Szeged, Szekszárd).
Engels tér - és ha lesz a Stadionok - a képalában is lehetne buszpályaudvar.
Még egy kiegészítés: a többállásos "buszmegállókat" nevezném autóbuszállomásnak - így ide kerül minden kisváros és megyeszékhely központi autóbusz létesítménye.
Abszolut szubjektív, nem tudományos, egyéni szóhasználatom szerint az ország egyetlen buszpályaudvara az Engels téren volt. A Volán menetrend azonban a Stadiont és a Népligetet és Érdet is autóbusz-pályaudvarnak nevezi - de nem tudnám megmondani, miért pont ezeket.
(Hasonló tradicionális szóhasználat a Citadella, ami a Gellért-hegyen van, de nem Fellegvár. Fellegvár viszont Visegrádon van, de az nem Citadella. Főlegvár pedig Rejtőnél.)
Amennyire én tudom, a vasutasok az "egyfunkciójú" állomásokat hívják pályaudvarnak. Pályaudvarok a nagy személypályaudvarok, de van teherpályaudvar, rendezőpályaudvar is, talán még konténer-pályaudvar is (már amennyiben működik még ilyen magyar nyelvterületen).
A Kelenföldi pályaudvart viszont hivatalosan Kelenföld vasútállomásnak illik szólítani.
Igen, biztosan a német szóhasználat sejlik fel ebben, de már az angol nem tesz ilyen különbséget: a legnagyobb londoni vatúállomások is Station névre hallgatnak, mint ahogy a nagy buszpályaudvar :) is Victoria Coach Station.
Képalába az kerül pl ami a képen olvasható. Ha nem látszik a felirat, akkor korabeli térképek és / vagy útikönyvekre hagyatkozunk, mivel az egyik város pályaudvarnak, míg mások állomásnak nevezték a létesítményt.
Szerkesztőségi döntések tkp már voltak erről a kérdésről, mert a képaláírásokban szerepel hol az autóbusz állomás hol a buszpályaudvar (vagy autóbusz pályaudvar) kifejezés.
Mondjuk én ebből (hol ez, hol az szerepel) épp inkább azt olvasom ki, hogy NEM volt szerkesztőségi döntés, ami vezérfonalat adna...
Címkéből egyelőre csak BUSZPÁLYAUDVAR van és kérdés legyen-e AUTÓBUSZ ÁLLOMÁS címke is vagy mindkét esetben (minden ilyen esetben) a BUSZPÁLYAUDVAR legyen a címke.
Azt hiszem, ebben egyetértünk, sőt ezen kicsit már túlmenve én azt a javaslatomat is megfogalmaztam, és próbáltam indokolni is, hogy HA csak egy címke lesz, tehát az eddigi BUSZPÁLYAUDVAR és az újonnan létrehozandó AUTÓBUSZ-ÁLLOMÁS címke szinonimák lesznek, akkor ne a BUSZPÁLYAUDVAR legyen az alapalak, ami mindegyik képnél feltűnik, hanem az AUTÓBUSZ-ÁLLOMÁS, mert (idézlek téged) "minden pályaudvar állomás, de nem minden állomás pályaudvar". Más szóval ha egy pályaudvart állomásnak címkézünk, az nem lehet hibás, csupán a tágabb kategóriát alkalmaztuk, ha viszont egy "csak" állomást pályaudvarnak, az lehet ellentmondásos. Korábbi hozzászólásomban erre igyekeztem képes indokokat is hozni. (Vö Kiskunhalas, Érd: autóbusz-állomás, de kiépített(len)sége alapján nem indokolt autóbusz-pályaudvarnak nevezni.)
Incittaus hozzászólását én úgy olvastam, hogy a legtöbb kérdésben, az elhatároló kritériumokban vele is egyetértünk, csak ő azért megtartaná külön az BUSZPÁLYAUDVARt. nem tenné szinonimává, illetve közelebb érzi a BUSZMEGÁLLÓT és az AUTÓBUSZ-ÁLLOMÁST egymáshoz, a csomópont-jelleget pedig a "pályaudvarhoz" köti, míg én inkább az "állomáshoz", és így a megálló és az állomás között érzem a nagyobb különbséget.
A megfejtésekne használt fogalmak és a címkék egyeztetése tényleg külön kérdés (megjegyzem nemcsak ezeknél a címkéknél).