Keresés

Részletes keresés

ShadowHeart Creative Commons License 2004.06.17 0 0 180
Sziasztok! A Ruis Ngetal hozzászólására válaszolnék: Esetleg az MTV-n kivül még a MiniMax gyerekcsatornát lehetne megkérdezni, mert ők adnak le régi rajzfilmeket (pl: Nils Holgerson, Mézga család stb..). De az is lehet, hogy a Minimax pont az MTV-től veszi át. Nem tudom pontosan, de lehetne náluk érdeklődni. Üdvözlettel: SH.
Catesz Creative Commons License 2004.06.16 0 0 179
Sziasztok!

Én is naon szerettem a sorozatot, főleg a kalózokat benne, mivel kb. 6 éves lehettem, mikor adták. Pláne hogy a kutyánkat Maxigáznak neveztem el:))
Remélem újra leadják valahol, már gondoltam a Filmmúzeumra is, csak ott sajnos szinte kizárólag magyar filmeket és rajzfilmeket adnak. Az mtv nem írt vissza? Egyszerűen nem értem miért megismételni. Már annyi hülyeséget ismételnek...

UnI4ever Creative Commons License 2004.06.06 0 0 178
Üdv mindnkinek!

Huh... régen írtam már az Index-be. 10 percig tartott míg az összes szokásos user név jelszó kombinációimat végigpróbálgattam. :-)))

De a lényeg hogy most végre hozzászólhatok.

Az ömlengést most kihagynám, mert én is kb 1000 topicnyit tudnám dícsérni. Szintén nagy rajongó voltam. Emléxem, hogy húgom egyszer be is öltözött óvodában farsangon árkánának... mondanom sem kell nagy sikere volt! :-)))))
Spartacust én is szerettem...

Úgy néztem, hogy valaki a hozzászólásában azt állította, hogy "nem olyan régen testvéremmel újra is néztem azokat a részeket, amiket sikerült rögzíteni"... ez azt jelenti, hogy neki megvan több rész is magyarul nemde???
?t kéne megkérdezni, hogy hogyan tudná elküldeni/bedigizni nekünk.??

Itt az a hozzászólás:

dercon válasz erre | adatok | e-mail 2002-07-31 04:01:11 (0)
Emlékszik még valaki erre a sci-fi rajzfilmsorozatra?
Nagyjából tíz éve vetíthették nálunk. Bennem kellemes emlékeket hagyott, nem olyan régen testvéremmel újra is néztem azokat a részeket, amiket sikerült rögzíteni, és annak ellenére, hogy találtam benne hibákat, az összkép most is meggyőző a számomra.
Magyarul egyébként csak az első szériát adták le, azokat is elég furcsa sorrendben... :/

Az internetes olodal egy kegyetlen jó ötlet!!!
Mindenben segíteni fogom majd amiben tudom... :-)

Pá!

Kletta Creative Commons License 2004.06.03 0 0 177
A Les Mille et une heures d'Arkadia frissült új képekkel (Cyranót is beleértve ;-) ), meg húszmásodperces MP3-részletekkel.

A linkjei meg már régóta megvannak, de én az egyiket csak most követtem, és így találtam meg ezt a képgyűjteményt. Onnan elérhető egy másik oldal is, amelyen a kalózdal és a Flashbic klipjéből vett képek vannak.

Tim the Enchanter Creative Commons License 2004.05.31 0 0 176
Legegyszerűbb, ha csinálsz egy az mplayer-re mutató parancsikont az asztalon, és a lejátszani kívánt videofájlokat ráhúzod az egérrel.
Ha a program összes tudását ki akarod használni, akkor nyiss egy parancssort, menj abba a könyvtárba, ahol a film van és
mplayer fálj.neve
és már játssza is.
(Legyen az mplayer.exe a PATH-ban.)
Előzmény: hcgFlynn (172)
Greg_the_Frag Creative Commons License 2004.05.31 0 0 175
Sziasztok!
Őrület ez a topic. Felkeltem reggel, hogy tanulok a vizsgámra, aztán ráakadtam erre. Azóta ordít a hangfalakból a kalózdal, a netet átnézem mindenféle cuccokért, kész őrület. Na, nem akarok ömlengeni, hogy mit élesztett fel bennem a sorozatra való visszaemlékezés (bár higgyétek el, tudnék). A lényeg, hogy e-donkey filecserélő programmal elvileg le lehet tölteni az összes részt. (valószínűleg franciául, a minőségét sem tudom, én is most töltöm, remélem egyszer meg lesz az összes rész)
A link, amiről el lehet érni:
www.anime-donkey.fr.st

Greg03

Kletta Creative Commons License 2004.05.31 0 0 174
Nekem néha úgy sikerült, hogy a videófájlra klikkeltem jobb egérgombbal, aztán _ha_ volt a menüben olyan, hogy "Open with...", akkor arra, és azon belül választottam ki az mplayert. Remélem, hogy ez majd neked is működik.
Előzmény: hcgFlynn (172)
ody42 Creative Commons License 2004.05.30 0 0 173
passz.
nekem bejön egy ablak, ahol ki lehet választani, hogy milyen file-t töltsön be, és ott el is lehet indítani.
Lehet, hogy olyan verziót töltöttél le, amihez nincs grafikus felület (GUI).
Előzmény: hcgFlynn (172)
hcgFlynn Creative Commons License 2004.05.30 0 0 172
Bocsi, csak már éjjel volt amikor írtam a hozzászólásom, így azt frankón sikerült kihagynom, hogy gőzöm sincs, hogy ezzel az mplayerrel hogyan játszam le az animot. Az infó fájl szerint ez egy Linuxra írt lejátszónak a Windows változata, de én még csak elindítani sem tudom :(. Akárhányszor az indítófájlra klikkelek, lefut egy DOS ablak (kb 0.01 tizedmásodperc alatt) és annyi. Tud valaki segíteni ebben?
Előzmény: ody42 (170)
Kletta Creative Commons License 2004.05.30 0 0 171
Az előző üzenetemben elkezdtem egy mondatot, aztán elfelejtettem befejezni: sajnálnám, ha egy ilyen jó oldal nem jutna el a lehető legtöbb érdeklődőhöz.

Lehet, hogy ezen az oldalon tényleg halottak a linkek (most nem nagyon folytatom a próbálkozást, nehogy lefagyjanak a browserek), a Les mille et une heures d’Arkadia címen viszont jól működnek. És nemrég új képeket raktak föl a második sorozat epizódjaihoz (csak sajnos nem mind látszik rendesen).

Az mplayert scurty oldaláról is le lehet tölteni, az egyebek közt az első.

Köszönöm az információt, scurty és Alensha.
Amennyire én meg tudtam ítélni, az eMule fájlcserélő program (és én olyanokat általában nem használok). Amire rájöttem erre, addigra már rákerestem az „engloutis”-ra, és elég sok eredményt kaptam. Lehet, hogy más fájlcserélő programmal is ennyit lehetne találni, és elég sok idővel és türelemmel előbb-utóbb az egész sorozatot össze lehetne szedni?

A yahoo groupra föliratkoztam, egyelőre még folyamatban van a tagságom. A .sub ugye a subtitle, filmfelirat rövidítése?
Ha lesz több időm (most vizsgaidőszak van), szívesen fordítok akár magyarra, akár angolra.
Azt elfelejtettem a múltkor mondani, hogy ha valaki emlékszik a magyar szinkron egy-egy részletére, akkor azt persze egyáltalán nem szeretném fölülírni.

Addig is, itt egy rövid párbeszéd, a 14. rész első jelenetének a végéről, közvetlenül mielőtt először látjuk Shagshagot és a benne várakozókat. (Többek közt ez alapján gondoltam, hogy Arkanában ugyan megvan a jószándék az együttérzésre, de nem mindig találja meg a megfelelő hangot.)

-- Te ismered ezt a várost, Spartakus?
-- Igen, Arkana. Barkar egy város, amelyet senkinek sem kívánok, hogy fölfedezzen.
-- Gyere, menjünk vissza Bobhoz és Rebeccához.

ody42 Creative Commons License 2004.05.29 0 0 170
a scurty oldalán lévő magyar epizódot az Mplayer(ez nem a Windows mediaplayere!) nevű programmal tudod megnézni, link van valahol lejjebb pár üzenettel.
Előzmény: hcgFlynn (168)
ody42 Creative Commons License 2004.05.29 0 0 169
Az ftp akkor megy, amikor használom a gépet.
Most pl. megy :) de nem megy éjjel nappal.
Előzmény: hcgFlynn (168)
hcgFlynn Creative Commons License 2004.05.27 0 0 168
Sziasztok srácok,

Iszonyat jóság, hogy ráleltem erre a témára, ugyanis iszonyat nagy rajongója vagyok ennek a rajzfilmnek, pedig jó, ha 3 éves voltam, amikor ment a tévében. Emlékszem, vasárnap reggel ilyen 7-8 fele kezdődött, amikor meg macimat magamhoz ölelve az álomvilágban jártam. Apu mindig felvette videóra és vagy reggeli közben, vagy délután néztem meg és imádtam! Azóta nem volt ilyen jó rajzfilm a világon :).

Nade:

1, azon a francia oldalon tényleg halottak a linkek vagy én vagyok hülye?
2, scurty oldalán lévő magyar epizódot mivel tudom lejátszani, milyen kodek kell hozzá?
3, az ftp mikor fog működni? (most nem megy :( )

Üdv:

Flynn

ui.: Jó tudni, hogy ezek a remekművek továbbra is köztudatban vannak... :)

Alensha Creative Commons License 2004.05.21 0 0 167
hahó mindenki,

Igen, az a yahoo group. Köszi! Most éppen azt említette rajta valaki, hogy csinálni kéne .sub file-okat, mert ők se tudnak franciául :o) valaki majd csak összehoz valamit.

Picikét off: nem tudom, szeretitek-e Az idő urait, ma hívták fel a figyelmemet egy rajongói weboldalra:
http://www.herrscherderzeit.de

scurty Creative Commons License 2004.05.19 0 0 166
Kletta!

1. Innen tudsz leszedni eMule-t, ezt feltelepíted, aztán elvileg már le tudod tölteni azokat a linkeket. Feltéve, ha egyáltalán működnek, én nem próbáltam.

2. FTP dolog. Gondolom Total/Windows Commandered van. Ctrl-N lenyomására előpenderül egy dialogbox, na oda írd be a címet. És unpipáld az anonim kapcsolódást. Aztán megkérdezi a usernevet+jelszót, és léphetsz is befele.

3. Az Alensha által említett Yahoo Group sanda gyanúm szerint ez lehet.

4. Ezen a Matt-dolgon én is filóztam, elég nagy baromság.

5. A francia fordításaidra ha más nem, én tuti igényt tartok, lévén, hogy a "bonzsúron" meg a "szilvuplén" kívül egy rohadt szót nem értek franciául.

Kletta Creative Commons License 2004.05.18 0 0 165
Scurty, az én kedvemért nem kellett volna! Mindenesetre nagyon köszönöm a munkádat. Remélem, minél több emberhez eljut az angol oldal híre, és amennyire tudom, majd én is igyekszem ajánlani. Sajnálnám,
Köszönöm szépen az mplayert; miután rájöttem, hogyan kell használni, végre megnézhettem az első meg a tizenkettedik részt. (Majd őket is agyonelemzem, mint a tizennegyediket.) A midik is nagyon tetszenek.

Ody42 és Tim the Enchanter, köszönöm szépen a linkeket! Az eMule-ról sajnos fogalmam sincs. (Az oldal nekem kiadja az ötepizódnyi egységek listáját, de megnyitni vagy letölteni őket már nem tudom.) Egyébként is elmondanám, hogy én egy abszolút számítógép-tudatlan bölcsészhallgató vagyok, csak azért van műegyetemi címem, mert a szüleim ott dolgoznak. Ezért is kérdezném, hogy az ody42.sch.bme.hu címet pontosan hova és hogyan kell beírni? Előre is kösz.

Alensha, kerestem a Tehra-levlistát, de nem találtam. Ha ránk tartozik, meg tudnád, légy szíves, mondani, hogyan iratkozhatnék föl rá?
Matt nevét nem értem, különösen azért nem, mert az angol változatban Agyalap/Mattymate neve Mighty Matt (ezt már inkább értem), szóval minek két Matt nevű főszereplő? A http://tehrig.tripod.com/ alapján úgy tűnik, hogy a fordításban a „shag”-os/-es nevek egy részét következetesen megváltoztatták (Shagma helyett Tehra, Shagshag helyett Tehrig, Shaggyk helyett Triggie-k), viszont Shagmir és Arkshag neve megmaradt. A http://shagmir.free.fr/2_episodes/47.htm szerint meg már a francia változatban is volt Terha, csak az egy sziget...asszem, de nem értek olyan jól franciául.

Viszont amit értek a francia részekből, az tetszik, asszem, jobban, mint a tizenkettedik. (Azt pl. sokszor visszahallgattam, amikor Arkana próbálja optimistán megnyugtatni Spartakust olyan ügyekben, amikről fogalma sincs, Spartakus meg hősiesen tűri. 8-) ) Remélem, hogy ebből, meg a többi jelenetből, nyelvtudás nélkül is élvezhető valamennyi. (Például nekem nagyon jólesik azt a kétszavas -- vagyis kétneves – párbeszédet hallgatni, amikor Rebecca lefut Spartakushoz az arénába. ;-) ) Ha ennek bárki örülne, akkor leírnám, amit értek a szövegből, meg amit az apámtól meg tudok kérdezni; valószínűleg sokan vannak, akik nálam sokkal többet és jobban le tudnának fordítani, de ha ez segít, akkor én is nagyon szívesen csinálom.

Tim the Enchanter Creative Commons License 2004.05.18 0 0 164
Megnéztem azt a részt, amit scurty oldaláról lehet letölteni, de csalódtam, illetve az volt az érzésem, hogy "ezért lelkesedtem én annyira?"
Nem azt mondom, hogy rossz, az alaptörténet kifejezetten tetszik, A. C. Clarke korai könyveire emlékeztet (leginkább A város és a csillagok cím?re), de a megvalósítás már nem hat meg annyira, mint régen (láttam azóta jobbat is).

Aki szokott eMule-t haszálni, az legyen olyan szíves, és nézze meg, hogy élnek-e az általam néhány hozzászólással korábban megadott linkek. (http://bleyna.free.fr/pages/episodes/mondesengloutis.php)
Ha igen, akkor lehet szedni a francia változatot.

scurty Creative Commons License 2004.05.18 0 0 163
Na az oldal megint frissült némiképp tnx to WoW.

Kletta kedvéért az angol rész sokat fejlődött, bár még van némi hiányosság. Felraktam egy (nem valami új, de legalább telepítős) MPlayert a lejátszási problémák elkerülése végett az "egyéb letöltésbe". Ja meg két midet, amit gondolom lehet polifon csengőhangnak használni (nekem sose volt erre alkalmas telefonom).

Ruis Ngetal Creative Commons License 2004.05.17 0 0 162
Kösz a mplayer tippet! Irtó jók a videók! Übernosztalgia! Gosu ez a rajzfilm nagyon! Köszi gyerekek az életem egy részét adtátok vissza ezzel!
scurty Creative Commons License 2004.05.17 0 0 161
Ja mégvalami.

Mivel nekem otthon nincs netem, elég ritkán tudok rápillantani erre a fórumra. Úgyhogy ha valami baj van az oldallal, plz küldjetek emailt, mert azt meg tudom nézni wapról. Kösz.

Alensha: szép lenne, ha meglenne az összes. De szép számban kapom a segítőkész emberek emailjeit, akik a fél világot átkutatják részekért. Legalábbis aszongyák. Ha kapok valamit, persze megosztom veletek.

scurty Creative Commons License 2004.05.17 0 0 160
Sziasztok.

Klettának és Ruis Ngetalnak: nekem MPlayerrel minden video faszán megy.

A forbidden fogalmam nincs miért volt, de én is tapasztaltam. Nagy naívan ftp-vel frissítettem, sztem ehhez volt köze a dolognak. Mert egyébként mindig scp-vel szoktam. Aztán újraraktam scp-vel és tadam :) Szal remélem most már megy.

ody42 Creative Commons License 2004.05.17 0 0 159
elvileg van :)
Előzmény: Alensha (157)
Silmarien Creative Commons License 2004.05.17 0 0 158
Üdv!

Már elég régen regisztráltam itt, külön emiatt a topic miatt, de akkor valamiért sehogy sem sikerült belépnem, így fel is adtam a próbálkozást... Most viszont végre sikerült! :-)))))

Szóval, én is a régi rajongók közé tartozok (26 éves leszek...), gyerekkorom kedvenc rajzfilmje volt az Elsüllyedt Világok. Különösen Spartacus volt az, akiért rajongtam. ;-)

Sok más rajongót is ismerek (elsősorban a tolkien.hu-ról), ha a társaságban szóba kerül, mindig erős nosztalgiát vált ki, meg persze a szokásos "miért nem adják már le újra?" kérdést... ;-) (Viszont gyakorlatilag senkinek nem maradt meg videón... Igaz, akkoriban nem is volt még annyira elterjedt a videó, pl nekünk sem volt.)

Szóval én nagyon megörültem, amikor rátaláltam erre a topicra, és nyomon követtem, még ha hozzászólni nem is tudtam eddig sajnos. Viszont most egy jó ideig nem is figyeltem, mert elég kihalt lett...

De ma egy kedves barátomnak, _Neo-nak hála, végre meg tudtam szerezni egy részt (konkrétan a Tada és a szent jelvények-et, 248 MB-os verzió, szvsz nem ugyanaz, mint itt kicsit lejjebb), és nemrég végeztem a megnézésével. :-)))))

Utána rögtön idejöttem, és örömmel látom, hogy a topic újra él. :-D A magyar oldal is nagyon tetszik (épp most töltöm a 12. epizódot), de franciául sajna nem tudok.

Alensha Creative Commons License 2004.05.16 0 0 157
Ezen ugye hang is van valahol, csak elő kell csalni? :o)
ody42 Creative Commons License 2004.05.16 0 0 156
ja, és megvan a Tada és a szent jelvények című epizód, ezt eddig nem láttam máshol.
Előzmény: ody42 (155)
ody42 Creative Commons License 2004.05.16 0 0 155
Feltettem az ftp-mre én is, azt amim van a témával kapcsolatban.
a cím : ody42.sch.bme.hu
user : index
jelszó: index
a gép elég sokat van bekapcsolva, szóval lehet tölteni :)
Alensha Creative Commons License 2004.05.16 0 0 154
shag a szlengben kefélést jelent :o)
Előzmény: Ruis Ngetal (152)
Ruis Ngetal Creative Commons License 2004.05.16 0 0 153
Milyen kodek kell a 12. rész lejátszásához? egyszerüen nem birom rávenni, hogy legyen hangja.
Ruis Ngetal Creative Commons License 2004.05.15 0 0 152
Szia!
Mi az a csúnya jelentés? Rákerestem a sztaki szótárában de azt adta ki hogy "bozont" meg "gazember" meg "dohány" meg ilyenek. Ja és a Scooby-doo haverját azt a langaléta szakállas fazont is Shaggy-nak hívják. Ott ez nem gond?

Meg végülis a névváltoztatásra nálunk is van példa: Popocicit mintha Massmedia-nak hivnák angolul meg franciául is.

Előzmény: Alensha (151)
Alensha Creative Commons License 2004.05.15 0 0 151
De jó így nosztalgiázni :o) Scurty, isten vagy, most töltöm a 12. részt, ugye megvan a többi is?

Az amerikai változatban a Shagshag és hasonló neveket azért változtatták meg, mert a "shag" szónak csúnya jelentése van angolul, tagja vagyok a Tehra (azelőtt: Shagma) yahoos levlistának, és ne tudd meg, mit álltunk ki a név miatt, amíg a mod meg nem változtatta.
Hogy Bobból miért lett Matt, azt én se értem.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!