Keresés

Részletes keresés

Mezőbándi Creative Commons License 2011.05.01 0 0 8161

Ja, és a te esetedben a Györk Györöknek olvasandó a válaszomban, bocs.

Előzmény: Mezőbándi (8160)
Mezőbándi Creative Commons License 2011.05.01 0 0 8160

Az RMCsSz szerint a Györ(ö)k a György becézett alakja csakúgy, mint a Györkös. Ez tehát a Györk neveknek a tudomány mostani állása szerint az eredete.

 

A te esetedben a név első viselője feltehetőleg egy Györgynek (Györknek) volt a fia vagy unokája.

Előzmény: gyorokgabor (8157)
Mezőbándi Creative Commons License 2011.05.01 0 0 8159

nagggyon durva, hogy már 6 év telt el azóta... mintha csak tegnap lett volna

Előzmény: milyennincs (8156)
hive Creative Commons License 2011.04.30 0 0 8158

Valószínűleg ugyanebbe a névcsaládba tartozik, vagyis a György/ Györk férfinév egyik alakváltozata, és mint ilyen apanév.

(Most nem tudom megnézni a FNESz.-ben, de ha hétfőig nem teszi meg más, megkeresem, mit írnak Balatongyörökre.)

Előzmény: gyorokgabor (8157)
gyorokgabor Creative Commons License 2011.04.30 0 0 8157

Köszönöm  a választ. Vagy nem jól olvastad a nevem, vagy én nem jól értelmezem a magyarázatot.

Most sem világos a GYÖRÖK név eredete.

Elnézést hogy értetlenkedek.

Előzmény: Mezőbándi (2297)
milyennincs Creative Commons License 2011.04.26 0 0 8156

Szia! Itt a válasz.

 

 

Előzmény: gyorokgabor (8155)
gyorokgabor Creative Commons License 2011.04.26 0 0 8155

Sziasztok.

 

Szertnék segítséget kérni tőletek. Kereseődök már egy ideje de nem jártam eredménnyel.

A GYÖRÖK családnév eredete, kialakulása érdekelne. Ha valaki tud, legyenszíves segítsen.

Előre ie köszönöm: Györök Gábor

scasc Creative Commons License 2011.04.26 0 0 8154

A Hadvilág a világ sz. poliszémiája miatt még talán alkalmasabb is lenne :-)

 

Egyébként a magyarban nem jellemzô ez a germánoknál, szlávoknál és ókori görögöknél elterjedt kéttagú névadási típus.

 

De látnék én egy kis ellentmondást abban, ha valaki nemzeti buzgalmából (magyarul), de német nevet ad ^^

Előzmény: Mezőbándi (8153)
Mezőbándi Creative Commons License 2011.04.25 0 0 8153

Úgy érted, hogy egy magyar eredetű név, aminek a jelentése szintén sereg+fény? Nem tudok ilyenről. A "jelentése ismeretlen" nevek között persze lehet olyan, ami pont ezt jelenti, de azért nem valószínű.

 

Egyébként nyilván a Hadfény vagy a Hadvilág lenne, de ilyen név (még) nincs. (Ízlések és pofonok, de szerintem nem is lenne olyan ronda név...). Mivel a Hadúr anyakönyvezhető utónév, elképzelhetőnek tartom, hogy a Hadfényt vagy a Hadvilágot is engedélyezzék, a Krisztián -> Keresztély, Kornél -> Soma, Viola -> Ibolya, stb. mintájára.

 

 

 

 

 

 

 

Előzmény: Libra6812 (8152)
Libra6812 Creative Commons License 2011.04.25 0 0 8152

Sziasztok!

 

A germán eredetű Herbert névnek, aminek a jelentése (had)sereg+fény, vajon lehet-e magyar megfelelője?

Kvera3 Creative Commons License 2011.04.21 0 0 8151

Köszönöm a válaszokat!

 

én is kétféle változatban hallottam Tündik és Tindik.

Az tudom ,hogy két család jött valahonnan  Kelet-Magyarországra és az ők leszármazottai vándoroltak el az ország különböző területére.

Előzmény: Mezőbándi (8137)
scasc Creative Commons License 2011.04.21 0 0 8150

Nekem meg egyszerûen közölnöm kellett volna/illett volna az ukrános írásmód találatait, csak munkában voltam, és nem akartam bíbelôdni a cirill pontos i-vel (a lenti példámban cselesen latin i-t használtam, de azt használva nem kaptam volna egy találatot sem).

Előzmény: Mezőbándi (8149)
Mezőbándi Creative Commons License 2011.04.20 0 0 8149

"тындик-re nem nagyon találhatsz ukrán nevet, mert ы az ukrán írasban nincs"

 

jogos, szabatosabban kellene fogalmaznom (vagy nem éjszaka írnom)

 

viszont azért is írtam "orosz/ukrán" nevet, mert a név ilyen formában valóban az orosz helyesírást tükrözi, de ettől még Ukrajnában is ad ilyen - orosz - találatokat a gúgli

 

 

Előzmény: scasc (8147)
_321 Creative Commons License 2011.04.20 0 0 8148

A facebookon találtam szerb, horvát, szlovén, montenegrói, lengyel és cseh felhasználókat Jaksa névvel. Ugyanakkor találtam rengeteg magyart is, amúgy is gyakori név bizonyos helyeken, főleg Tolnában, Baranyában és a Kiskunságban, ezeken a területeken meg ugye létezett-létezik szláv kisebbség. Persze önmagában egy közösségi oldal találatai tudományosan megalapozott választ nem adhatnak, találtam indonéz felhasználókat is. :)

 

A lényeg, hogy szerintem nem vethetjük el a szláv eredetet. Az én Jaksa nevű felmenőim Tolna megyéből, Tolna, Nagydorog telepüésekről származnak. Most még csak a családi emlékezetre támaszkodom, a levéltárban éppen tegnap kerestem a felmenőket, sikertelenül. A család egyik ága Jánoshalmira magyarosította a nevét, ami árulkodó lehet. A rokonság miatt szerb, szlovén eredetű ez a név, de erre sincsenek bizonyítékok. Lehet, hogy csak az idegen hangzás miatt akartak "magyarosabb" nevet.

 

Ez mondjuk részben a másik topik témája. Mindenesetre jó dolog több forrást megnézni és több véleményt olvasni.

Előzmény: milyennincs (8145)
scasc Creative Commons License 2011.04.20 0 0 8147

тындик-re nem nagyon találhatsz ukrán nevet, mert ы az ukrán írasban nincs.

Az orosz ы hangját az ukránban и-nek, az orosz и-t az ukránban i-nek írják.

Előzmény: Mezőbándi (8146)
Mezőbándi Creative Commons License 2011.04.20 0 0 8146

"1715-ös összeírásban" - na igen, ennek utána kellett volna néznem tegnap és máris cáfolhattam volna a saját ötletemet... A Tindik eszembe jutott, van is a telefonkönyvben, viszont ha ez az eredeti alak, akkor hogy a bánatban lett tindikből tündik? (És mit jelent?)

 

Hacsak... Ó... rájöttem... Az első hang nem i hanem "ы". Akkor tehát тындик, ami magyarosan ejtve - nagyon magyarosan ejtve - tündik... Erre talál is mai orosz/ukrán családneveket a google. A jelentésére nem tudok rájönni.

 

 

Előzmény: milyennincs (8140)
milyennincs Creative Commons License 2011.04.20 0 0 8145

Aki Jaksát mond, az milyen jelentést, vagy névszerkezetet állít?

1361-ből van Jaksa magyar oklevelekben....pl. az arcanum.hu/mol oldalán a Diplomatikai levéltárban. Vagy az, hogy az 1715-ös összeírásban teljesen magyar környezetben (pl. Kiscsány és Kovácshidán) is van, az mutatja, hogy megáll a magyar etimológiája. Van persze szláv környezetben is, mitőbb az egyik délszláv környezeti személynévként jelenik meg. Ez azt mutatja, hogy a konkrét személynél, akinél felmerül, családtörténeti kutatással tudod megállapítani, hogy "merre van előre". De ettől a magyar etimológia, amit adott, nem téves.

Előzmény: _321 (8142)
Mezőbándi Creative Commons License 2011.04.19 0 0 8144

"A XVII. sz.-i (oszmán) törökök nem használtak jurtát." - Igen, ezen én is gondolkodtam, de a birodalom egyik népe sem használt jurtát? Őszintén szólva, szinte semmit nem tudok a kirgizek történelméről. Sem az oszmán birodalmi történelmükről, sem a neveik kialakulásáról, tehát tényleg csak egy kósza ötlet volt.... Na midegy, ha nem hát nem.

Előzmény: scasc (8139)
_321 Creative Commons License 2011.04.19 0 0 8143

Köszönöm szépen!

 

A Kondicz névre amúgy alig van találat a közösségi oldalakon, ami van, az szláv. Viszont van Kondricz, magyar is meg szláv is.

Előzmény: Mezőbándi (8138)
_321 Creative Commons License 2011.04.19 0 0 8142

Igen, tudom, csak gondoltam, másoktól is tájékozodóm egy kicsit. Ő például a Jaksa nevet magyarnak gondolta, holott az is szláv.

Előzmény: milyennincs (8141)
milyennincs Creative Commons License 2011.04.19 0 0 8141

Szia :)

A Zsuzsa, Mackó, Gubó, Galla nevekre (amit a 821-ben már feltettél) a 825 hsz-ben LvT már válaszolt.

Előzmény: _321 (8126)
milyennincs Creative Commons License 2011.04.19 0 0 8140

...ad Tündik: Ha oszmán eredet lenne, akkor 'közeli' alakjának az 1715-ös összeírásban lennie kellene (mert akkor ők már ugye itt voltak). Nincs, illetve Tindik alak van, Máramarosban, Iszka (ma Izki) településen, körös körül ukrán környezetben (a faluban az összes összeírt adózó ukrán vagy ruszin. Van Tindik és Tendek alak is (Tindik Ivan és Tendek Andri, Tendek Kuzma, Tendecska)  

Előzmény: Mezőbándi (8137)
scasc Creative Commons License 2011.04.19 0 0 8139

A XVII. sz.-i (oszmán) törökök nem használtak jurtát. Itt bukik meg az egész. (A családnevek kialakulásának ideje miatt pedig pre-oszmán török népesség nemigen jön szóba).

Előzmény: Mezőbándi (8137)
Mezőbándi Creative Commons License 2011.04.18 0 0 8138

Zsuzsa: igen, szerintem lehet a női keresztnévből alkotott családnév, ahogyan azt az RMCsSz is írja: Pl. a sok János közül az egyik egy fiú örökös nélküli ember Zsuzsa lányát vette el, beköltözött az örökségbe és utána a felesége nevével különböztették meg a többi Jánostól (a Kis János, a Nagy János, a Zsuzsa János)... Vagy az első ilyen nevű egy törvénytelen gyerek volt... Bár ez utóbbi magyarázatot nehezen hiszem.

 

De van olyan rokonom is, akinek a vezetékneve egy női keresztnevet formál, miközben valójában néhány nemzedékkel ezelőtt rövidült egy hosszabb névből (kb. mintha a Katona névből Kató válna). De ha a Zsuzsa gy alakult ki, akkor fogalmam sincs, hogy miből alakulhatott ki... Mindenesetre érdekes, hogy a telefonkönyv ismer pl. Zsuzsandor, Zsuzsandon neveket is (bár az ország másik részén).

 

 

Fodor: "Tud valaki valamit a nemes Fodor családról?" - mint égen a csillag!!!

1542-ben említenek egy udvardi Fodor Istvánt (Turul 1900-3), de őt sok évszázad választja el a te ősödtől, tehát legfeljebb érdekesség szintjén jegyzem meg.

 

Sütő/Süttő: "Milyen eredetű lehet" - természetesen magyar. "van-e jelentősége az egy és két t-nek?" - természetesen nincs.

 

Mancsuska: Hááát... Arra tippelek, hogy a Mancsuk (Манчук)   becézett változata (vö. Deák - Kisdeák). Ukrán irányba tapogatóznék, esetleg tót közvetítéssel (Mančuška). Ebben az esetben a szótő a man lehet, ami jelenthet csalást, becsapást, csapdát. A Mancsuk pedig akkor lehet csaló, de lehet csapdákkal foglalkozó ember is (vö. csalás - csali). Ez utóbbi gondolom foglalkozásnév lehetne, bár arra most nem találtam adatot, hogy valóban létezett-e ilyen foglalkozás. Szóval a Mancsuska vagy Kiscseles vagy Kiscsalis :)

 

 

Maczkó: "A település honlapja mégis a magyar eredetű családnevek közé sorolja." - Vitatom. Nem hiszem, hogy a maci/mackó, mint a medve becézése létező magyar szó volt abban az időben, amikor a Maczkó családnév kialakult. Szerintem egyszerűen a Maciej vagy a Matej vagy akár a Martin becézett alakja. Mindenesetre valamilyen lengyel vagy tót keresztnév becézése.

"Az esetleges szláv származás amúgy lehet magyarázat arra, hogy a Felvidéken olyan gyakori ez a név?" - simán.

 

Kálozi: "Kálozi és Kálazi formában is láttam. Milyen eredetű lehet?" - Ok, ezt nyilván nem kérdezheted komolyan. Google térkép: Káloz.

 

Kondicz: "milyen eredetű lehet." - Pl szerb, ha a végét cs-vel ejtjük.

 

Száraz, Csikós, Galla: "magyaros hangzású nevek, de azért kíváncsi lennék az eredetükre." - Száraz: tulajdonság (aszott). Csikós: foglalkozás. Galla: keresztnévből (Gál).

 

A többiről lövésem sincs.

Előzmény: _321 (8126)
Mezőbándi Creative Commons License 2011.04.18 0 0 8137

Hát, ötletem az éppen van, de nem tudom biztosra állítani...

 

Pro:

 

1. Van egyfelől a "tündük" szó, ami a kirgizeknél a jurta csúcsát/"koronáját" jelenti (az a kis kerék formájú alkatrész a jurta tetejében, amiről lehajtják a nemezt, hogy kimenjen a füst és bejöjjön a fény)

2. A kirgiz a török nyelvek közé tartozik

3. A Tündik név nagyrészt Kelet-Magyarországon fordul elő (+ északkelet) - legalábbis én erre jutottam

4. A török kivonulás során (XVII sz. vége) rengetegen maradtak és telepedtek le az országban. Sokan vettek fel magyar nevet, de messze nem mindenki.

 

Ennek alapján arra gondolok, hogy a Tündikek őse egy Tündük volt, aki nem vonult ki.

 

Kontra:

 

1. Nem találok adatot arra, hogy ez a szó létezne/létezett volna család- vagy személynévként.

2. Igaz, hogy a kirgizben ez egy régi szó, de nem találok adatot arra, hogy rajtuk kívűl más török népeknél is létező szó lenne.

3. Miért lett volna a második ü hangból i, amikor magyarul egyáltalán nem nehéz kiejteni a Tündüköt sem.

 

Rekontra:

 

1. Vannak igen ritka családnevek. (Pl. Tóásó. Soha nem hallottam a híradásokig ezt a családnevet.) Ez a törököknél is lehetett hasonlóképpen.

2. Lehetett éppenséggel kirgiz is az a török ős. (ld. magyar - székely)

3. ...na, ehhez az ü-i változásokhoz meg végképp nem értek :)

 

 

Szóval, egy ötlet. Lehet, hogy képtelenség.

Előzmény: Kvera3 (8131)
Mezőbándi Creative Commons License 2011.04.18 0 0 8136

jelentésüket tekintve pedig Rákosi és Pontyos

 

Rakowiczki = Rakowicébe valósi

Rakowice = kb. Rákos

 

Karp = ponty

Előzmény: Szancica (8134)
scasc Creative Commons License 2011.04.18 0 0 8135

Az elsô minden bizonnyal szlovák/lengyel, a második ruszin/ukrán eredetû.

Előzmény: Szancica (8134)
Szancica Creative Commons License 2011.04.17 0 0 8134

üdv! valaki meg tudná nekem mondani a Rakoviczki illetve a Karpenko név jelentését/eredetét? előre is köszönöm :)

Törölt nick Creative Commons License 2011.04.15 0 0 8133

Pontosabban: sy'korka  a cinege

Előzmény: hhx (8132)
hhx Creative Commons License 2011.04.13 0 0 8132

A szikora szlovákul cinegét jelent, ha jól emlékszem

Előzmény: DAttis (8128)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!