Én Otellóként ismerem, de a kis vagy a nagybetű mindenütt más.Még a Wikipédiába se volt pontos adat. Izabellám már kipusztult, sajnos. Ők még rézgálic nélkül is bírják(kapnak,de...).
Lebontva elemeire, a lésza szót már halottam, (hogy a lérehajtással kapcsolatos-e, nem tudom) de most nem ugrik be a jelentése. Csakhogy szerintem nem is kapcsolódik ahhoz amit leírtál.
Ezeket a kifejezéseket ismerem(de nem a tájról, ahol élek): lába kapcája( kihasználja, lábbal tapodja), kapcarongy( semmirekellő) stb...
Csak akik még kapcát viseltek, azok azt úgy vásárolták, új anyagból, (akinek nem tellett rá, az használt tépett, kopott anyagból) ha jól emlékszem a mesékre. Vásárokon árulták és puha nedvszívó valami volt.