Úgy tudom (javítsatok ki, ha tévedek), hogy a francia változatban elsősorban énekesek vannak, nem színészek. Talán Mercutio az egyetlen színész a gárdában. Őszintén szólva nekem is a magyar tetszik jobban, bár lehet, hogy azért mert már úgy hozzászoktam. A franciából hiányzik a mozgás, dinamizmus, lendület (kivéve ugye a táncosokat) - nekem. Azért a Gyülölet dalt jól nyomják az anyák. :-D
Hétvégén egy rokonnál belenéztem a Rómeó és Júlia dvd-be, ugyebár a francia változatba.(nagy kár, hogy nincs magyar!) Hát, mit mondjak, harmat gyenge! Mondhatom nyugodtan, büszkék lehetünk a hazai előadásra! A francia Lőrinc atya úgy néz ki, mintha a szomszéd kocsmából rángatták volna át, hangja semmi. Dadusnál sejtettem, hogy Náray Erika simán lemossa, de hogy ennyire? Júliát éreztem jónak egyedül, meg talán Mercutio, de az meg hogy nézett már ki? Arra a szőke Tybaltra meg nem találok szavakat...Szóval színészekben, hangban messze lenyomjuk a francia változatot, díszletekben azért persze ott a pénzbeli különbség, de az sem látványos!
Az APA LETTEM!(A Kölyök) című dalban Mikó István énekel.
Bocs, valamit félreértettem, én azt hittem, hogy NYÚJTSD A KÉT KEZEDET(A Kölyök) dalról van szó.
A Chaplin: A Kölyök című fejezete arról szól, hogy Chaplin-nek azt a korszakát mutatja, amikor megtudja, hogy van neki saját gyereke és a felesége is elhagyta őt...
Igen, valóban a darabra vonatkozott :) De ha nem Mikó István éneli azt, amikor örül, hogy apa lett, akkor ki? Mert nagyon hasonlít rá a hangja, sztem ő az, nem?
Hát, nem is tudom. Neked biztos más, de engem annyira nagyon nem fogott, meg, bár most hallgattam úgy először az egész albumot, és az tetszett. De a Légy jó mindhaláligban Az élet szép jobb, bár azt láttam még kb 2 éve a József Attila színházban, ezért valamennyire ismerős volt. De Mikó Istvánt nagyon szeretem, márha ő volt a Kölyökben. Miről szól az a darab?
THÁLIA SZÍNHÁZ ÁPRILIS 16.
Hosszú idő után ismét Pesten, csak
1
napig
ALBIN és GEORGES
Pusi és Lackó
Puskás Tivadar és Horváth László Attila főszereplésével
ŐrÜlT Nők KeTrEcE
Látványos amerikai musical
a Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház előadásában
Pesten ritkán látható tehetséges művészek
3 óra zene, tánc, nevetés
Másfél éve műsoron Szabolcsban
Eddig 26.000 néző látta
DU. FÉL 3, és ESTE 7 ÓRAKOR
jegyárak: 1300.-, 1600.-, 1900.-
Jegyek a 06-70-311 2670 számon vagy a heho@freemail.hu email címen rendelhetők és egy Ön számára alkalmas helyen átvehetők
Az előadások szereposztásánál és a szereplők "tudománya" nálam nem vitatéma!
Az biztos, hogy az említett musicalt kétszer láttam más-más szereplővel és akkor már "különbséget" lehet tenni a két szereplő között!
Annyit azért én hozzátenném, hogy én Rudit, illetve a Gábort nem a hangja, a beszédhibája alapján itéltem meg, hanem a színpadi játéka alapján! Bár a musical esetében, igaz a "hangtudás" nem mellékes...
Eszerint Te láttad az előadást Rudival is! Valszeg olyat fogtál ki nála amikor Rudinak nem irritáló a hangja! Ez a neves színészeknél és énekeseknél is előfordul!
Mint írtam: nálam nem vitatéma! Szívjuk el a béke pipát! :)
Ádám mint Mercutio témához annyit szólnék hozzá, hogy mindenki, aki eljutott a csúcsra, kapott egy bizonyos lehetőséget. Neki ez lenne az. Néha meglepően szépen énekel, néha olyan hibákat vét, ami meglep. Gyakorlat kell neki. Persze naív lennék, ha azt hinném, nem azért kapta meg, hogy még több embert hozzon be a Romeora... Mert bizony ez is benne van a pakliban..
Na, de majd kiderül, hogy igaz-e a hír... És vajon nem jut-e GyRS sorsára... 10ből 2 előadás..
Az a bizonyos Gábor az alább említett Gábor, és 100x jobb volt a Kreisz Rudikánál. Irritáló hangja volt, beszédhibával Rudikának. Gábor pedig egy lelkes, édes valódi kisfiú. Jó hanggal. Lehet rossz előadást fogtál ki...