Keresés

Részletes keresés

zénó75 Creative Commons License 2012.01.12 0 0 493
biztos voltak már itt ezek,de nincs kedvem végig olvasni.borsodból néhány szó:fenes,lábtó,pad,kompér,gurdony,szakajtó,
Törölt nick Creative Commons License 2011.12.30 0 0 492

Találtam egy viccet:

 

Hogy mondják Szabolcsban, hogy "Strandra kéne menni"? 
-Tón vón jáú.

zénó75 Creative Commons License 2011.12.19 0 0 491
az az kanál .mostanában zalában dolgozok és egy nénitől hallottam.
Előzmény: e_laca (490)
e_laca Creative Commons License 2011.12.19 0 0 490

"...meg is eszik, kis vellával, fakalánnyal, bográcsbul."

Előzmény: zénó75 (488)
Törölt nick Creative Commons License 2011.12.19 0 0 489

Mint a csalány meg a csanál?

Előzmény: zénó75 (488)
zénó75 Creative Commons License 2011.12.18 0 0 488
ma hallottam :"kalány"ismerős valakinek?
Előzmény: zénó75 (487)
zénó75 Creative Commons License 2011.12.18 0 0 487
nem.a nyesőce ugyanazt jelenti mint az "izé" mindenre lehet mondani.két martonvásári kollégámtól hallottam.Ha pl. elakart tőlem kérni valamilyen tárgyat,így kérte "add már ide azt a nyesőcét",hát csak lestem,hogy mit akar ,mondom neki mit akarsz?mondja mégegyszer "azt a nyesőcét"és rámutatott arra a tárgyra ami épp kellett neki. Ja mondom így már értem.:)
Előzmény: Törölt nick (486)
Törölt nick Creative Commons License 2011.12.17 0 0 486

Csak nem a metsziolló?

Előzmény: zénó75 (485)
zénó75 Creative Commons License 2011.12.17 0 0 485
nyesőce Ismerős valakinek?
Előzmény: zénó75 (484)
zénó75 Creative Commons License 2011.12.17 0 0 484
lehet,hogy volt már ide írva(nincs kedvem visszaolvasni)de még eszembe juott a lábtó (létra) meg a kompér(krumpli) .na meg a gurdonyozás (az meg egy szúrós gyomnövény speciális vassal való megszüntetése.)
Előzmény: Törölt nick (483)
Törölt nick Creative Commons License 2011.12.17 0 0 483

Meg a bakfitty :-DDDDDDDd

Előzmény: Törölt nick (482)
Törölt nick Creative Commons License 2011.12.17 0 0 482

A kótyonfitty meg sztem országosan is ismerős.

Előzmény: Törölt nick (481)
Törölt nick Creative Commons License 2011.12.17 0 0 481

kófitty

Előzmény: zénó75 (480)
zénó75 Creative Commons License 2011.12.17 0 0 480
sziasztok.ismeritek azt a kifejezést,hogy kuty fitty vagy kufitty? Borsod környékén használták.azt jelenti semmiség. gyerekkoromban hallottam utoljára,nem tudom használják ezt a két kifejezést még valahol?előre is köszi üdv
Előzmény: segédnikk (479)
segédnikk Creative Commons License 2009.11.21 0 0 479

Kedves LvT!

 

Köszönöm a választ.

A palóc és a székely jellegzetességek ilyen átfedésére területi érintkezés híján mi lehet a magyarázat? A magam részéről régebbi együttélésre gyanakodnék.

Előzmény: LvT (478)
LvT Creative Commons License 2009.11.12 0 0 478
Kedves Afrikaans8!

Ez az ún „családi helyrag” hármas egyik tagja:
- hol?: -n(y)itt ~ -nott/nött ’-éknál/éknél’
- hová? -n(y)i ’-ékhoz/ékhez/ékhöz’
- honnan?: -nól/nől ’-éktól/éktől’

Ha jól tudom, a palóc és a székely nyelvjárásterületen használják még. Csak személy- és családnevekhez, valamint tisztséget, társadalmi szerepet jelölő köznévhez járulhat. Értelmileg az -ék családi többes és a megfelelő, érintkezést jelölő irányrag kapcsolatával váltható ki: mamán(y)i ’mamáékhoz’.
Előzmény: Afrikaans8 (477)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.11.10 0 0 477
Kb. 10-12 éves koromban hallottam egy Eger mellett élő barátomtól többször is, hogy "elmennek mamáni", értsd: a nagymamájához. Miféle toldalékolás ez szerintetek, s mely tájegységre jellemző?
áakjrgwr Creative Commons License 2009.08.26 0 0 476
Úgy értettem, hogy a Dunántúlon egyetlen ismerősömtől sem hallottam a "kulák" kifejezést, mint szlengszót. Természetesen ismerik, használják, de nagyon ritkán, és kifejezetten csak történelmi vonatkozásban.
Az Alföldön viszont velem egykorúaktól - fiataloktól - többször is hallottam, hogy így utalnak egy számukra nem túl szimpatikus, ám tehetős személyre.

Egyébként az itteni barátaim szerint a "kulák" egyszerűen parasztot jelent, márpedig a paraszt szegény, semmi köze a jómódúsághoz vagy kizsákmányoláshoz és pont. Ezért meggyőződésük, hogy az alföldiek hibásan értelmezték a szót, és helytelenül használják.


(Zárójelben megjegyezném, hogy úgy általában lenézik valamennyire az alföldieket. Engem viszont érdekelnek a dialektusok úgy általában, és szerintem ez nem ilyen egyszerű, hogy az Alföldön vagy akárhol hibásan használják és kész. Ezért lettem volna kíváncsi mások véleményére, akiknek azért nagyobb rálátása van a dolgokra.)
Előzmény: Kis Ádám (474)
vrobee Creative Commons License 2009.08.26 0 0 475
A kulák - leírtad - országos szintű, politikai import volt a pejoratív zsírosparaszti értelmében. Bár szerintem még közismertnek tekinthető, ma szerintem a köznyelv csak történelmi kontextusban, az adott korszak vonatkozásban használja a szót. Az érdekes tájnyelvi jelenség szvsz. inkább az lehet, ha valahol ez tényleg megmaradt az eredeti, pejoratív értelemben. Tehát ha valahol az Alföldön lehet még azt mondani minden irónia nélkül, hogy "a második szomszéd Pista az egy harácsoló kulák".
Előzmény: Kis Ádám (474)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.08.25 0 0 474
Te biztos vagy abban, hogy a Dunántúlon nem haszxnálják a kulák szót zsírosparaszt értelemben?
Előzmény: áakjrgwr (473)
áakjrgwr Creative Commons License 2009.08.25 0 0 473
Köszönöm a segítséget :)
Azért nem tudtam igazán hová tenni a "kulák"-ot, mert egyedül az Alföldön hallottam így, ilyen "szlenges környezetben", előtte (és azóta sem) máshol soha. Csupán történelem órán esett róla pár szó még valamikor.
Szóba került már többször is, hogy vajon a Dunántúlon miért nem használják így, ill. hogy a szó effajta használata mennyire helyes vagy épp helytelen.
Előzmény: Kis Ádám (472)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.08.22 0 0 472

A kulákra vonatkozó kérdésed érdekes szociolingvisztikai adalék. A korodra lehet belőle következtetni. Ez a szó a Rákosi-Kádár-érában teljesen közismert volt, és az iskolai oroszoktatáson ritkaságléppen még talán az eredeti jelentése is átment,

 

A jelentése 'zsírosparaszt', 'nagygazda'. Az említett korszakban veszélyesen pejoratív konnotációja volt (egészen a kilakoltatásig). Volt olyan is, hogy kuláklista, amelyre felkerülni nem volt akkora öröm, mint mondjuk a Rotary Klub tagjának lenni.

 

Maga a szó orosz eredetű, ahol az elsődleges jelentése: 'ököl'. A szó eredetileg annak a tehetős parasztnak a megjelölésére szolgált, aki mintegy a markában tartotta a falusi közösséget. Már a régi időkben is volt negatív konnotációja, pl. a klasszikus orosz szótáríró, Dal ilyen szinonimákkal jellemezte zsugori, fösvény, felvásárló, lánckereskedő stb. A forradalom után eleinte szimplán 'farmer' értelemben használták, de amikor a kolhozosítás beindult, kb. 1928-tól meghírdették a "kuláktalanítás"-t, a gazdag parasztokat osztályellenségnek nyiulvánították. Született olyan javaslatt, mely szerint 60e kulákot kell koncentrációs táborba vinni, 150e-t kitelepíteni.

 

Ez az ideológia Rákosiék révén Magyarországon is elterjedt, és különösen 1948 és 1953 között nálunk is jelentős számú embert ért ezen a címen represszió.

 

A kulákok elleni harcnak nagyb propagandaháttere volt, ennek következtében ez a szó világszerte elterjed, természetesen a 'zsírosparaszt' jelentésével.

 

 

Ugyanakkor fontos megjegyezni, hogy az 'ököl' jelentés változatlanul él, és ma minden bizonnyal homonimáknak tekinthetők.

 

 

Előzmény: áakjrgwr (469)
áakjrgwr Creative Commons License 2009.08.22 0 0 471
Hű, milyen gyorsan jött is egy válasz :)
Egyébként a "csupál" kifejezést egészen pontosan olyan értelemben hallottam, hogy "megcsupálom a haját." :P
Előzmény: Kis Ádám (470)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.08.22 0 0 470

A TESz szerint a csupálnak két jelentése van, 1. 'gyomot tép, gyomlál' 2. 'ver'

 

A csupál ige eredetét két irányban kereshető. Lehet, hogy egy délszláv čupati ige származéka, amelynek jelentése 'gyomot szaggat'. A másik irány szerint a csupa szóból képzett ige lenne. Ez utóbbi hosszabb átgondolást igényel, mivel csupa szó ma nem melléknév, de valaha lehetett az.  Erre utal a csupasz szó is, melyet a TESz a csupa és a kopasz keveredésével magyaráz.

 

Megint nem hagy nyugodni a kisördög, és arra gondolok, hogy a két etimológia egyesíthető. Valaha átvettük a csupál igét, abból elvonással létrejött egy csupa névszó (kb. 'csupasz' jelentéssel), amely valamilyen módon átment határozószóvá. Ilyen elvonás analógiája az ismeretes kapál (kopati) - kapa.

Előzmény: áakjrgwr (468)
áakjrgwr Creative Commons License 2009.08.22 0 0 469
Ill. lenne mégegy kérdésem...:P Tudtommal az alföldi szlengben sokszor használják a "kulák" szót, úgy vettem észre, kifejezetten pejoratív értelemben, ha egy jómódú/tehetős emberre utalnak.
Ugyanakkor pár dunántúli ismerősöm szerint ez nevetséges, mert a "kulák" orosz eredetű szó, és a jelentése paraszt, már pedig egy paraszt hogyan lehetne gazdag, ezért szerintük az Alföldön helytelenül használják a kifejezést.
Én viszont úgy gondolom, (amennyire utána tudtam járni) hogy bár valóban parasztot jelent, de módosabb parasztot, egyes helyeken kifejezetten kizsákmányoló parasztként említették, tehát akkor mégsem lehet ez annyira helytelen. Ezzel kapcsolatban érdekelne a véleményetek :)
áakjrgwr Creative Commons License 2009.08.22 0 0 468
Nekem csak annyi lenne a kérdésem, hogy a "csupál" ige honnan származhat? Egyszerűen nem hagy nyugodni :P Azt tudom, hogy a jelentése "cibál, tép", de hol használják ezt, és honnan származik? Köszi, ha valaki tud segíteni :)
Bárányhimlő Creative Commons License 2009.06.10 0 0 467
és Cegléd határa egyben az "őző" nyelvjárás határa is volt. A két város határát a tanyvilágban többször bejárták, kijelölték. Farmezsgye húzódott végig a határon. Nekem már gyerek koromban feltünt, hogy a szomszédos kőrösi tanyában lebbencset főztek, a mellette lévő ceglédi tanyán laskát. A kőrösi tanyában könyeret sütöttek, a ceglédiben kinyér volt a kemencében. A kalács viszont itt is, ott is kalács volt. A karvalyt turunak, a héját hülünek hívták mindkét tanyán.Ezt adjátok össze!
Kvász Ivor Creative Commons License 2009.06.10 0 0 466
Ugyanaz lehet, mint a kepe.
Hacsak nem ige:)
Előzmény: Saughassy (465)
Saughassy Creative Commons License 2009.06.10 0 0 465

Életem párja nógrádi, feléjük is minden péksütemény "kalács", a levesbe való tészta pedig "csík". :)

 Egyszer már valaki kérdezte a "keperész"-t, de nem kapott választ, pedig engem is érdekelne. Tipp?:)

Törölt nick Creative Commons License 2009.05.21 0 0 464
A "mi" tésztánk, meg laska.
Előzmény: Taira (459)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!