Keresés

Részletes keresés

vörösvári Creative Commons License 2020.11.20 0 0 2907

Ez szuper volt :) Az öreg úgy nyomta a zongoránál mint egy rockkoncerten :) Hát igen, ez a mi igazi Európánk. Kétségtelen a magaskultúra azért nagyságrendekkel jobb mint a népművészet.Vajon eredetileg is ilyen színpadi előadás jellege volt a számnak ?  

Előzmény: panthera nera (2906)
panthera nera Creative Commons License 2020.11.20 0 0 2906

Akkor folytassuk a német kávézás történetét.

 

A kávé a késő barokk korban kezdett elterjedni német területen (Magyarországon természetesen korábban a török hódoltságnak köszönhetően).Az 1700-as évek eleján német földeken hatalmas társadalmi viták voltak a kávézás mellett illetve ellene.

 

Ebben Bach is állást foglalt. Kervés világi kantátája közül az egyik a Kávé kantáta (221. sz. műve).

 

Bach a kávézás mellett tette le a voksát.

 

De igen érdekesen érvel: a kávé közismerten izgató szer, ugyanakkor Bach azt irja: "Ideges leszek ha nem iszom meg a napi 3 csésze kávémat". A kávé mint nyugatatószer? Hmmmm.......... (lehet benn valami, kávéval jol tudok magam is aludni, igaz mindenhogy nagyon jol tudok aludni).

 

Miért is külónleges ez a 25 perces előadás:

 

Nem koncertszerű, hanem stilszerűen egy öreg kávéházban játsszák el, kantáta helyett kis szindarabot látunk.

 

Eredeti előadásmód és Bach korabeli hangszereken (historikus előadás).

 

A karmester nem kisebb egyéniség mint Kopmann.

 

Jah és akkoriban nem volt gyakori a karmester (illetve a késő barokk korban egyáltalán nem, érdekes módon a kora barokk korban igen). A karnagy, mint itt is látjuk, a csemballó mellől vezényel.

 

Ime, mulassarok jól:

 

https://www.youtube.com/watch?v=nifUBDgPhl4

 

Előzmény: vörösvári (2905)
vörösvári Creative Commons License 2020.11.20 0 0 2905
vörösvári Creative Commons License 2020.11.07 0 0 2904
Voxio Creative Commons License 2020.10.20 0 0 2903

OFF: A magyarral ellentétben az olasz nyelv eredete teljesen világos és egyértelmű, ráadásul a magyarhoz képest meglehetősen jól dokumentált is.

 

Még a laikus is simán látja, hogy a latinból származik.

 

Ilyen értelemben nem összevethető a magyarral, amely bár alapjaiban nyilvánvalóan uráli jellegű, de a még ma is homály födte őstörténetében több erőteljes idegen hatás érte és itt nemcsak a türk nyelvekre gondolok. :-)

 

 

Előzmény: panthera nera (2901)
Voxio Creative Commons License 2020.10.20 0 0 2902

Nem értek vele teljesen egyet, de ez a vita parttalan lenne itt, a Németországgal foglalkozó topikkal.

 

Annyit azért támogatólag elismerek, hogy a modern Európa közös nyelvének, lingua francájának egy korszerűsített, modernizált latinnak kellene lenni - némi göröggel megspékelve - nem pedig az angolnak, de hát ez meg megint OFF itt a német topikon.

Előzmény: panthera nera (2901)
panthera nera Creative Commons License 2020.10.20 0 0 2901

Ha marad a latin, akkor nincs a késdobáló projekt, hogy ti. honnan jött a magyar, sem pedig a finugrász elmélet.

 

Pontosan a latin tanitott meg arra, hogy a nemzeti nyelvnek (ami itt az olasz) és az eredetnek (ami itt a suculo, sicani) BIZONY KÖZE NINCS EGYMÁSHOZ. 

 

és ezt onnan tudjuk, hogy mindegyik jól ledokumentált 2 700 évre visszamenőleg.

Előzmény: Voxio (2899)
panthera nera Creative Commons License 2020.10.20 0 0 2900

A latin nekünk nemzeti nyelvünk volt. Borowsky Samunál olvashatod, hogy a német központositás elleni nemzeti ellenállás a latin védelmében bontakozott ki.

 

 

Előzmény: Voxio (2899)
Voxio Creative Commons License 2020.10.20 0 0 2899

Pontos dátumot nem tudok mondani, de a németeknél nem volt olyan már-már beteges méretű latin-mánia mint nálunk, ahol 1844-ig a latin volt a hivatalos nyelv.

 

Tudtommal a német-római birodalomhoz tartozó államokban már a 17-18. században németül íródtak a törvények és más hivatalos iratok, az csak egy mellékes dolog, hogy az egyes államok, államocskák nyelvhasználatában kisebb-nagyobb regionális különbségek voltak.

Előzmény: vörösvári (2898)
vörösvári Creative Commons License 2020.10.19 0 0 2898

szóval a 19.században lett hivatalos nyelv, gondolom a német egység után 

Előzmény: Voxio (2897)
Voxio Creative Commons License 2020.10.19 0 0 2897

Még annyit, hogy teljesen egységes német irodalmi nyelv csak a 19. században alakult ki, addig fennmaradtak különféle regionális változatok.

De mindenképpen Luther doktor Biblia-fordító munkássága volt az, ami elindította ezt a folyamatot.

Előzmény: Voxio (2895)
Voxio Creative Commons License 2020.10.19 0 0 2896

A Niederdeutsch (más néven Plattdeutsch) nyelvterületen élők, tehát pl. az alsószászok és más északnémet csoportok nyelvi igényeit viszont a Hochdeutsch verzióban megírt Luther-biblia csak részben elégítette ki, részükre 1-2 évtizeddel később Johannes Bugenhagen doktor, Luther egyik munkatársa elkészítette a Plattdeutsch nyelvű változatot.

Előzmény: Voxio (2895)
Voxio Creative Commons License 2020.10.19 0 0 2895

Nyilván nem egyik napról a másikra, hanem több évtized alatt.

 

Óriási szerepe volt ebben a Luther-féle Biblia-fordításnak és a könyvnyomtatásnak, valamint annak, hogy a korabeli német társadalomban egyre nagyobb igény alakult ki az anyanyelven írt könyvek iránt.

 

Épp most néztem egy német videót, amiben az állt, hogy az első teljes Luther-biblia félmillió példányszámban került kinyomtatásra az akkor kb. 12-15 millió főt számláló német-római birodalomban.

 

Meglehetősen impozáns szám szerintem.

Előzmény: vörösvári (2894)
vörösvári Creative Commons License 2020.10.18 0 0 2894

Mikor lett Luther nyelvjárása a német irodalmi nyelv ? ( mert voltak katolikus német államok is )

Előzmény: Voxio (2893)
Voxio Creative Commons License 2020.10.18 0 0 2893

A Luther doktor és holdudvara által használt korai újfelnémetet egyes szerzők félig tréfásan Lutherdeutschnak is nevezik.

Majd erről is lesz egy rövid videó. :-)

Voxio Creative Commons License 2020.10.18 0 0 2892

Azt is kiderítették a német nyelvtörténészek, hogy a középfelnémet elsősorban a fejedelmi, főnemesi udvarok és a lovagság fennkölt, konzervatív irodalmi nyelvhasználata volt.

Az egyszerű városi polgár és a paraszt már akkor sem úgy beszélt, no meg népi szinten hihetetlenül sok dialektus lehetett.

Ezzel szemben a korai újfelnémet a feltörekvő városi polgárság és a városi értelmiség nyelvhasználatán alapult, amit egyébként fokozatosan a nemesség is átvett.

Előzmény: Voxio (2891)
Voxio Creative Commons License 2020.10.18 0 0 2891

Egy rövid, 8 perces ismertető videó a.Frühneuhochdeutschról, nagyon jól összefoglalja az ebben a.korban bekövetkezett fonetikai változásokat:

https://youtu.be/TRWKHFvYWaI

Előzmény: Voxio (2890)
Voxio Creative Commons License 2020.10.18 0 0 2890

A korai újfelnémet kor nyelvemlékei, pl. Luther doktor Biblia-fordításai már közelebb állnak a mai, azaz újfelnémet nyelvi normákhoz, mint a 12-13. századi udvari és lovagköltők középfelnémet nyelvéhez.

Előzmény: Voxio (2889)
Voxio Creative Commons License 2020.10.18 0 0 2889

Hasonlóképpen a középfelnémet és az újfelnémet közé is beiktatásra került egy korai újfelnémet (Frühneuhochdeutsch) nyelvtörténeti periódus.

Ezt kb. 1350-től 1650-ig datálják.

 

Lényegében a reneszánsz, a reformáció és ellenreformáció, a vallásháborúk és a harmincéves háború időszaka a német történelemben.

Előzmény: Voxio (2886)
Voxio Creative Commons License 2020.10.18 0 0 2888

Történelmileg nagyjából a Meroving-kor, a frank királyság, ill. a bajor és alemann törzsi hercegések kialakulásának kora, a kereszténység felvétele az ónémet törzseknél (a szászok kivételével, őket Nagy Károly korában térítették meg).

Előzmény: Voxio (2887)
Voxio Creative Commons License 2020.10.18 0 0 2887

A Voralthochdeutsch (előófelnémet) fázisból sajnos csak nagyon korlátozott számú és töredékes nyelvemlék áll rendelkezésre, így amit tudunk erről a nyelvtörténeti korszakról, az többnyire elméleti úton lett kikövetkeztetve.

 

Az bizonyos, hogy az ún. ófelnémet mássalhangzó-eltolódás, ami végül is a német nyelvet németté teszi,  már erőteljesen megindut ebben a korszakban.

 

A nyugati germán nyelvek Kr. u. 580 körül:

 

Előzmény: Voxio (2886)
Voxio Creative Commons License 2020.10.18 0 0 2886

A német nyelvtörténelemmel foglakozó szakemberek a kései ógermán és az ófelnémet közé még beiktatnak egy előófelnémet stádiumot is.

 

Náluk így jönnek sorba az érintett nyelvtrténeti periódusok:

 

Späturgermanisch (kései ógermán) - kb. 200 - 400

 

Voralthochdeutsch (előófelnémet) - kb. 400 - 750

 

Althochdeutsch (ófelnémet) - kb. 750 - 1.100

Előzmény: vörösvári (2884)
Voxio Creative Commons License 2020.10.18 0 0 2885

Igen, nekem is feltűnt.

Ezek a durva torokhangok állítólag a proto-indoeurópaiból származnak, de a legtöbb modern európai nyelvből eltűntek vagy legalábbis egészen visszaszorultak.

Előzmény: vörösvári (2884)
vörösvári Creative Commons License 2020.10.16 0 0 2884

Elég fura volt ez a torokhang, mint az araboknál.

Előzmény: Voxio (2883)
Voxio Creative Commons License 2020.10.16 0 0 2883

A német nyelv fő fejlődési fázisai egy rövid szövegen keresztül bemutatva a proto-indoeurópaitól a mai németig, a Neuhochdeutschig:

 

https://www.youtube.com/watch?v=Luni5a8ZZjM

 

Érdekesnek találom, hogy még az ófelnémet, az Althochdeutsch is mennyire más hangzású nyelv volt, mint a mai német, azonban a virágzó középkorban beszélt középfelnémet, a német lovagköltők, minnesangerek nyelve, a Mittelhochdeutsch már egészen "németes" hangzásvilágú volt.

Cracowius Creative Commons License 2020.10.14 0 0 2882

de hülye vok. f-minor

Előzmény: Cracowius (2881)
Cracowius Creative Commons License 2020.10.14 0 0 2881

Az Apassionata hangneme ugyancsak c-moll......

 

ez már komorabb mint a c-minor pianomconcerto

 

a 3rd movement a legközismertebb része

 

https://www.youtube.com/watch?v=0Ak_7tTxZrk&t=79s

Előzmény: vörösvári (2880)
vörösvári Creative Commons License 2020.10.14 0 0 2880

Akit érdekel az első német állam története, annak ajánlom: Weiszhár Attila és Weiszhár Balázs: Az első birodalom könyvét, szintén tőlük ajánlom a Háborúk lexikona könyvet, érdekes könyv még a Habsburg család történetéről, Sára János: A Habsburgok és Magyarország.

vörösvári Creative Commons License 2020.10.14 0 0 2879
panthera nera Creative Commons License 2020.10.10 0 0 2878

Ne felejtsük el, hogy Beethoven év van.

 

Beethoven Rondo Allegro a c-moll zongocaversenyből. Szvsz. ez a legjobb előadása amit eddig hallottam.

 

 

A c minor (v c-moll) a legkomorabb hangnem ebben irják a gyászindulókat is, itt ugyan nem felhőtlen a zene, de nem annyira tragikus, inkább rejtetten érződik benn a depresszio.

Előzmény: vörösvári (2875)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!