Keresés

Részletes keresés

metal10 Creative Commons License 2007.09.01 0 0 1451
Szia Pearldiver és Marosi Pál!

Ha a masik ismerösöm ott forditja le a papirjait Nagyvaradon meg a születésit a nagyváradi TRADUCERE AUTORIZAT akor az OFFI -NAL mért nem fogadjak el?
HA ha ott leforditatja varadon akor csak az OFFINAL KORIGALNI KELL és olcsobbert forditjak le? menyibe kerülhet akkor?

Nagyon köszönöm segitségüket,
Üdvözlettel metal
Előzmény: pearldiver (1448)
marosi.pal Creative Commons License 2007.09.01 0 0 1450
Kedves metal10!

A születési anyakönyvi kivonatot kb. így szokták lefordítani, ebben a stílusban.
Ez egy 70'-es évekbeli születési anyakönyvi kivonat fordítási mintája. Az újabbakról nincs mintám. (Természetesen az összes személyes adatot fiktívre változtattam.)

Fordítás román nyelvről------------------------------------------------------------------------

Román Szocialista Köztársaság--------------------------------------------------------------

Tirgu Mures (Marosvásárhely) Városi Tanács V.B.----------------------------------------

Mures (Maros) megye-------------------------------------------------------------------------

Születési anyakönyvi kivonat----------------------------------------------------------------

C.d. sorozat, 012345. szám------------------------------------------------------------------

Személyi szám: 1234567891234------------------------------------------------------------

A gyermek:---------------------------------------------------------------------------------------

családi neve: SZABÓ---------------------------------------------------------------------------

utóneve: IOAN (János)------------------------------------------------------------------------

neme: fiú-----------------------------------------------------------------------------------------

születési ideje: 1978.(ezerkilencszázhetvennyolc) július 2. (másodika)------------

születési helye: Tirgu Mures város, Mures megye---------------------------------------

A szülők:-----------------------------------------------------------------------------------------

apja csáládi és utóneve: Szabó Stefan (István)-----------------------------------------

anyja csáládi és utóneve: Szabó Elisabeta (Erzsébet)---------------------------------

Az anyakönyvezés helye: Tirgu Mures város, Mures megye---------------------------

A születést 1978. augusztus 10-én a 1234. szám alatt anyakönyvezték.----------

Kiállítva a mai napon, 1978. augusztus 10-én az 5432. szám alatt------------------

Olvashatatlan aláírás--------------------------------------------------------------------------

P.H.------------------------------------------------------------------------------------------------
Előzmény: metal10 (1445)
marosi.pal Creative Commons License 2007.09.01 0 0 1449
"Akkor ha be veszi a fordito irodába akkor ök csak ki fogjak javitani a hibat és lehet hogy kevesebbet kell fizetnie? menyire lehet ugy szamitani?"
Az a helyzet, hogy először azt szokták mondani az OFFI-nál, hogy nem lehetséges és nem veszik át, de ilyenkor azt kell mondani, hogy törvényi kötelességük az anyagot átvenni. Nyilván kisebb a nyereségük, ha lefordított anyagot viszünk és ezért próbálják félrevezetni az ügyfelet.
Mérlegelni kell: megéri-e a kb. ezer forint megtakaritásért bibelődni a saját készítésű fordítással?
Van akinek sokat számít ezer forint megtakarítás van akinek nem éri meg vitatkozni az OFFI-val, hogy vegyék be a fordítást. (Ismétlem: nekik törvényi kötelességük átvenni és lektorálni.)
Elektronikus formátumba kéne, például floppy lemezre írva.

"Irta hogy ha a listan rajta van a szakmája automatikussan meg kapja a munkaválaloit azt ugy értsem hogy aznap mar meg is kaphatja az elsö napon ha van munkahelye? vagy azért bele telik 1 hetbe?"
Ez az automatikus munkavállalási engedély procedúra akár 10 napot vagy többet is jelenthet.
Itt jegyezném meg, hogy a diplomájának megfelelő szakmában kell alkalmazza a cég, hogy az engedélykiadás automatikus legyen.
Előzmény: metal10 (1445)
pearldiver Creative Commons License 2007.09.01 0 0 1448





bocsi , kijavitom magamat, mert nem jol irtam, a fordito iroda - TRADUCERE AUTORIZAT - ilyet a a bellvarosban tobb helyen is tallni, csak kerdezni kell utanna...
az amit elobb irtam az az iratok masolasa ... de ez a leforditasa az iratoknak!!!
pearldiver Creative Commons License 2007.09.01 0 0 1447
szia metal!




- nagyvaradon nagyon sok fordito iroda van, az egyik a maresal antonescu utcan, de ezeknek utanna lehet maskeppen is nezni, pl. interneten.....
- de akarki megmondja varadon, ha kerdezel utanna....
- birou de copiat acte - az iroda roman neve
- azert nem lehet minden kerdesedre hajszal pontos valaszt adni, mert az ilyesmit szemelyesen kell vegig jarni, mert majd ott fogod megtudni helyben!!! , hogy mi a teendo, es mit es hogyan kernek, mert ez valltozo is lehet , mint a mi esetunkben is, hogy nem megy adolog csak igy vagy ugy... gondolkozz!...- ezeket adolgokat mindenki vegig kell jarja, es kideritse , hogy mi hogyan mukodik! ha mar van konkret cimed, hogy mit hol talallsz meg, szerintem az mar oriasi segitseg! ha mar tudod hova menj el!
- az iratokat pedig itt m.o. gon kell leforditani az OFI- nal, mert csak azt fogadjak el! otthonrol hiaba hozod leforditva, nem ervenyes! nem fogjak elfogadni!
- szerintem mar nagyon sok infot kaptall, en ugyerzem, es atobbit mar sajat magatokna k kell megtennetek... Jarni kell utanna... ezt mindenki igy csinallja.... sajnos nem megy maskepp!
udv. pearldiver
metal10 Creative Commons License 2007.08.31 0 0 1446
Szia Kedves Marosi Pál!

Kérlek válaszojl erre és elözö levelemre köszönöm.
Nem tudnal nekem mondani Nagyváradon egy fordito irodát? sürgös lenne, vagy valaki esteleg ott ismerne egyet?
Egy masik ismerösömnek kéne nagyon.
Előzmény: marosi.pal (1444)
metal10 Creative Commons License 2007.08.31 0 0 1445
Kedves Marosi Pál!

KÖszönöm szépen válaszat. A baratom azt mondta hogy le tudja meg probalja leforditani a születési anykönyvi kivonatat meg a diplomáját meg azt a képességit.
Akkor ha be veszi a fordito irodába akkor ök csak ki fogjak javitani a hibat és lehet hogy kevesebbet kell fizetnie? menyire lehet ugy szamitani? Egy A4 es papira leirja úgy ahogy a lapon van kézzel és a kézzel irotatt is elfogadják?
Irta hogy ha a listan rajta van a szakmája automatikussan meg kapja a munkaválaloit azt ugy értsem hogy aznap mar meg is kaphatja az elsö napon ha van munkahelye? vagy azért bele telik 1 hetbe?
Köszönöm segitségét varom válaszat. Metal
Előzmény: marosi.pal (1444)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.31 0 0 1444
"A barátom azt kérdezi mikor be mutatja a leforditott papirjait mit csinalnak vele a bevandorlasi hivatalba? És hova teszik öket? csinalnak rola fénymasolatot vagy mi?"
Nem adják vissza a fordításokat. Örzik az irattárukban.
Az eredeti román születési anyakönyvi kivonatot természetesen visszaadják.
Előzmény: metal10 (1443)
metal10 Creative Commons License 2007.08.31 0 0 1443
Kedves Marosi Pál!

A barátom azt kérdezi mikor be mutatja a leforditott papirjait mit csinalnak vele a bevandorlasi hivatalba? És hova teszik öket? csinalnak rola fénymasolatot vagy mi?
MOndtam neki utana vissza kapja öket ,amugy én sem tudom mit csinalnak ott vele hova teszik? Mert soha nem jártam ott mivel Budapesti vagyok itt születtem és soha nem intéztem még ilyet azelött ezért ennyi kérdés amit irok.
Várom válaszat.
Metal
Előzmény: marosi.pal (1441)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.30 0 0 1442
Ha lejárt az EGT tart. engedély akkor regisztrációs igazolást fog kapni.
A gyereket be kéne jelenteni a bevándorlási hivatalnál. Ha emlékeim nem csalnak 30 napon belül be kell jelenteni.
Befogadó nyilatkozatot a lakás tulajdonosa ad közeli rokonának.
Például a férj akié a lakás befogadó nyilatkozatot ad, hogy saját feleségét befogadja a lakásába. Vagy a szülő befogadó nyilatkozatot ad, hogy a gyermekét befogadja a lakásába.
Előzmény: Loránd (1439)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.30 0 0 1441
certificat de capacitate=képességi bizonyítvány

Szerintem a "certificat de capacitate" is megfelel a célra, ha szerepel benne, hogy magyar tagozatra járt. Mivel román nyelven van le kell fordítani az OFFI-nál.
Előzmény: metal10 (1440)
metal10 Creative Commons License 2007.08.30 0 0 1440
szia Marosi Pál!

Szeretnem ha erre és elözö leveleimre is válaszola köszönöm segitségét.
A baratom azt irja egy képesseg felméröt kapott 8ik végén de magyar tagozaton végezte el az általanost hogy tudjon menni szakiskolába ebbe irja hogy végzett meg az eredményet. mediak amiböl vizsgazott hogy tudjon menni szakiskolába, A szakiskolat elvégezte magyar tagozaton is ahol tanult romanul meg magyarul is.De magyar tagozaton végzett. Van neki egy ilyenje hogy " certificat de capacitate"
ezt MIT JELENT??

Az mondta a bizonyitvany mell kaptak egy külön papirt hogy hány kg meg hogy egézséges ezek miyen papirok mihez kell majd?
Előzmény: marosi.pal (1435)
Loránd Creative Commons License 2007.08.30 0 0 1439
Kedves Marosi Pál,

Én román állampolgár, tartózkodási helyem (albérlet): 1096 Budapest, EGT-s tartózkodási engedélyjel rendelkezem (ami 2007.09.19.én jár le). Mivel már két éve dolgozok ugyanazon a munkahelyen, kérvényeztem a munkaügytõl a vízum mentességet, amit hamarosan postázni fognak.

A feleségem: mongol állampolgár, tartózkodási helyem (kollégium): 1111 Budapest, II. éves egyetemi hallgató a BME-m, tartózkodási engedéllyel rendelkezik (ami 2008.õszén jár le).

Kislányunk: 2007.08.08. született Budapesten, még nincs állampolgársága, (román állampolgársága elismerése folyamatban van).

Július 26-án megnősültem a Mongol Nagykövetségen, mivel ez volt a leggyorsabb megoldás, hogy zökkenõ mentesen tudjuk intézni augusztus 8-án született kislányunk hova tartozását.

Kérdéseim a következõk:
1. Mik a teendõim, hogy jogilag tiszta legyen mindhármunk állapota? Gondolok itt arra, is hogy mi a fontossági sorrend is. Milyen papírokat kell beszereznem?

2. Milyen esetben kell a lakásbérleti szerzõdés, és milyen esetben a befogadó nyilatkozat? Esetleg kell-e mindkettő? Ha kell a befogadó nyilatkozat, tudnál esetleg egy mintát mutatni vagy küldeni, mivel még soha nem találkoztam vele.

A válaszát előre is köszönöm.

Üdvözlettel,
Loránd
metal10 Creative Commons License 2007.08.30 0 0 1438
Kedves Marosi Pál!

Köszönöm szépen a segitségét. A baratom momdta hogy a roman bizonyitványba benne van1-8 ig az általanosba, hogy magyar tagozaton végzett romanul,és van benne egy orvosi igazolas meg hogy egézséges meg hany kg volt.stb,
Ezek mért vannak benne? ? ez romanul van irva. Ha nem kéri ott magyarul az igazolast akkor itt 5000 Ft kerül a forditas.
Azt mondta meg nézi ilyen papirjai vannak és hogy vannak irva.
Várom válaszat.
Üdvözlettel, metal

"ELNÉZÉST az elöbbi az NEM az én NEVEM, DE ÉN IRTAM AZ ELÖBBI ÜZENETET!"
a testvérem is hasznája a gépet meg Ezt a forumot mas oldalakon és benne maradt a neve és meg véletlenül bele mentem elnézést."
METAL
Előzmény: marosi.pal (1436)
hetkilenced Creative Commons License 2007.08.30 0 0 1437
Kedves Marosi Pál!

Köszönöm szépen a segitségét. A baratom momdta hogy a roman bizonyitványba benne van1-8 ig az általanosba, hogy magyar tagozaton végzett romanul,és van benne egy orvosi igazolas meg hogy egézséges meg hany kg volt.stb,
Ezek mért vannak benne? ? ez romanul van irva. Ha nem kéri ott magyarul az igazolast akkor itt 5000 Ft kerül a forditas.
Azt mondta meg nézi ilyen papirjai vannak és hogy vannak irva.
Várom válaszat.
Üdvözlettel, metal
Előzmény: marosi.pal (1436)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.30 0 0 1436
Ja a tulajdonosok, a haszonélvezők is alá kell írják. Ezt egyszerre intézik a bevándorlási hivatalban a regisztrációskártyával.
Előzmény: metal10 (1434)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.30 0 0 1435
"az iskolai igazlast az iskola igazgatotol kell kérni? Mi van ha uj tanarok vannak ott vagy el felejtettek a baratomat. Gondolom a neve nyilvan van tartva melyik évbe végzett."
Na ne viccelj, természetesen nyilván van tartva.

"Az iskolai igazolashoz hogy magyar tagozaton végzett csak egy igazolast kell kérni és azt ott romanul vagy magyarul irjak?"
Igen. Érdemes magyarul kérni. Ha román nyelven írják, akkor a fordítása kb. 5000 Ft-ba kerül az OFFI-nál.

"eleg csak a gimnaziumi is vagy a ha szaközepbe végzett akor csak a szakközep? kell az általanos iskolai is?igazolas?"
Egyik iskola igazolása elég.
Előzmény: metal10 (1433)
metal10 Creative Commons License 2007.08.29 0 0 1434
Szia Marosi Pál!

Szeretnem ha erre és elözö levelemre is válaszolna. A lakcimbejelentéshez a "Haszonélvezönek a szállásadoknak és a tulajdonosok aláirasa is kell ??Én 1/6 részben tulajdonos vagyok az én aláirasom is szamit?? Ezt a bevandorlasi hivatalba kell intezni?
Ez egy nyomtatvanyos papir lesz amit be kell mutatni a lakcim bejelentéshez?
Ideiglenesen is be lehet jelenteni?
Varom válaszat.
metal.
Előzmény: marosi.pal (1432)
metal10 Creative Commons License 2007.08.29 0 0 1433
Szia Marosi Pál!

az iskolai igazlast az iskola igazgatotol kell kérni? Mi van ha uj tanarok vannak ott vagy el felejtettek a baratomat. Gondolom a neve nyilvan van tartva melyik évbe végzett. Az iskolai igazolashoz hogy magyar tagozaton végzett csak egy igazolast kell kérni és azt ott romanul vagy magyarul irjak?
Mi van ha nem kapja meg az igazolast? vagy nem emlékszenek ra a tanarok? vagy nem kéri el ? akor vizsgaznia kell belöle magyarbol? vagy akor nem kapja meg az állampolgarsagot?
eleg csak a gimnaziumi is vagy a ha szaközepbe végzett akor csak a szakközep? kell az általanos iskolai is?igazolas?
varom válaszat, Metal
Előzmény: marosi.pal (1432)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.29 0 0 1432
"Igaz irtam az iskolat mar de elfelejtettem mondani Roman iskolaba végzett, de magyar tagozaton és romanul van irva a diplomája ,, akkor most neki biztos hogy nem kell vizsgat tennie?De magyar tagozaton végzett és magyarul beszel jol."

Mindegy milyen nyelven van írva a diplomája, a lényeg, hogy magyar tagozatra járt.
Nem kell vizsgáznia. Kell hzzon egy igazolást, hogy magyar tagozatra járt.

Nekem egy ilyen igazolásom volt:
---------------------------------------------------------------------------------------------
Igazolás

A Marosvásárhelyi "Bolyai Farkas" Gimnázium igazgatósága igazolja, hogy X.Y. úr - született 1980. január 23-án, Marosvásárhelyen, szülei utóneve: István és Katalin - 1995-1999. közötti időszakban a "Bolyai Farkas" Gimnázium IX-XII. osztályos tanulója volt, matematika-fizika szakon, magyar nyelvű nappali tagozaton.

Az igazolást külföldön történő felhasználásra állítottuk ki.
----------------------------------------------------------------------------------------------



(A személyes adatokat megváltoztattam benne.)
Lehetőleg magyarul kéne kiállítani ezt az igazolást. Ha románul állítják akkor le kell fordíttani az OFFI-nál.

"A polgari esküvö majusba lenne de oktoberbe jön ki és akor adna be az állampolgarsagira a a papirjait szoval mire lenne a polgari majusra addig még nem lenne meg a Magyar állampolgarasaga? Akkor még ugy jön hozzam mint Roman állampolgar de gondolom addigra meg lesza regisztracios kartya meg a lakcim kartya is."
Májusig szvsz nem kapja meg a magyar állampolgárságot. Ha szabad tippelni: Talán 2009 májusára kapja meg ha minden jól megy.


"Onnan romaniabol a helyi templombol kell kérnie papirokat?"
Igen.
Előzmény: metal10 (1431)
metal10 Creative Commons License 2007.08.29 0 0 1431
Kedves Marosi Pál!

Köszönöm szépen a segítségét és a listákat, a barátom szakmája rajta van a 216 os listan igy ez jót jelent.
Nem tudja véletlenül a templomi esküvöhöz milyem papira lenne szükseg? vagy ezt az egyhaz tol kéne megérdeklödni akihez tartozom?Igaz irtam az iskolat mar de elfelejtettem mondani Roman iskolaba végzett, de magyar tagozaton és romanul van irva a diplomája ,, akkor most neki biztos hogy nem kell vizsgat tennie?De magyar tagozaton végzett és magyarul beszel jol.
A polgari esküvö majusba lenne de oktoberbe jön ki és akor adna be az állampolgarsagira a a papirjait szoval mire lenne a polgari majusra addig még nem lenne meg a Magyar állampolgarasaga? Akkor még ugy jön hozzam mint Roman állampolgar de gondolom addigra meg lesza regisztracios kartya meg a lakcim kartya is.
Roman állampolgarként jön hozzam, de mire meg lenne a tempolmi esküvö addig mar meg lesz a magyar állampolgarsagija-?
MI lesz akor ha a polgarinal roman állampolgarként jön hozam, és utana meg magyar állampolgar lesz akor a templomi esküvönel mar magyar állampolgarként jön hozzam?
Ha a templomi esküvöig sem kapja meg a magyar állampolgarsagot akor neki milyen papir kell? Onnan romaniabol a helyi templombol kell kérnie papirokat?
vagy ha meg lesz a magyar állampolgarsága akkor az itteni helyi templombol kell kérnem és neki papirt az egyhaztol?

várom válaszat,
köszönettel. metal
Előzmény: marosi.pal (1430)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.29 0 0 1430
"És mi az 216 lista amit irt? elözö levélbe a munkáknal."
Akinek szakmája rajta van a listán az automatikusan megkapja a munkavállalási engedélyt:



Foglalkozás megnevezése és kódja

Felsőfokú műszaki és természettudományi foglalkozások
1. Gépészmérnök (FEOR: 2117)
2. Erősáramú villamosmérnök (FEOR: 2118)
3. Gyengeáramú villamosmérnök (FEOR: 2121)
4. Egyéb mérnök (FEOR: 2129)
5. Számítástechnikai tudományos foglalkozású (pl. analitikus, modellkészítő, operációkutató) (FEOR: 2131)
6. Számítástechnikai szervező (FEOR: 2132)
7. Informatikus (FEOR: 2133)
8. Szoftverfejlesztő (FEOR: 2133)
9. Csillagász (FEOR: 2142)
10. Meteorológus (FEOR: 2143)
11. Farmakológus (FEOR: 2145)
12. Geológus (FEOR: 2146)
13. Geofizikus (FEOR: 2146)
14. Matematikus (FEOR: 2147)
15. Egyéb műszaki foglalkozású (FEOR: 2190)
Felsőfokú egészségügyi foglalkozások
16. Általános orvos (FEOR: 2211)
17. Szakorvos (FEOR: 2212)
18. Fogorvos (FEOR: 2213)
19. Fogszakorvos (FEOR: 2214)
20. Gyógyszerész (FEOR: 2215)
21. Szakgyógyszerész (FEOR: 2216)
22. Optometrista (FEOR: 2222)
23. Dietetikus (FEOR: 2223)
24. Gyógytornász (FEOR: 2224)
25. Mentőtiszt (FEOR: 2226)
Felsőfokú szociális és munkaerőpiaci szolgáltató foglalkozások
26. Szociális munkás (FEOR: 2321)
27. Szakosított szociális munkás (pl. mentálhigiénés, gerontológiai, rehabilitációs tanácsadó) (FEOR: 2322)
Szakképzett pedagógusok
28. Konduktor (FEOR: 2442)
29. Egészségnevelő (FEOR: 2443)
Gazdasági, jogi és társadalomtudományi foglalkozások
30. Üzletkötő (FEOR: 2522)
31. Humánpolitikai szervező (FEOR: 2523)
32. Szabadalmi ügyvivő (FEOR: 2536)
33. Filozófus (FEOR: 2541)
34. Történész (FEOR: 2543)
35. Régész (FEOR: 2543)
36. Néprajzkutató (FEOR: 2544)
37. Szociológus (FEOR: 2545)
38. Demográfus (FEOR: 2545)
39. Nyelvész (FEOR: 2546)
40. Irodalomtörténész (FEOR: 2546)
41. Egyéb társadalomtudományi foglalkozások (FEOR: 2549)
Felsőfokú kulturális, sport, művészeti és vallási foglalkozások
42. Könyvtáros (FEOR: 2611)
43. Levéltáros (FEOR: 2612)
44. Muzeológus (konzervátor, restaurátor, preparátor) (FEOR: 2613)
45. Kulturális szervező (FEOR: 2614)
46. Könyv- és lapkiadó szerkesztője (FEOR: 2615)
47. Újságíró (FEOR: 2616)
48. Szakképzett edző (FEOR: 2618)
49. Sportszervező, sportirányító (FEOR: 2618)
50. Egyéb magasabb képzettséget igénylő kulturális foglalkozások (FEOR: 2619)
51. Író (újságíró nélkül) (FEOR: 2621)
52. Műfordító (FEOR: 2622)
53. Képzőművész (FEOR: 2623)
54. Iparművész (FEOR: 2624)
55. Zeneszerző (FEOR: 2625)
56. Operatőr (FEOR: 2627)
57. Fotóművész (FEOR: 2627)
58. Egyéb alkotóművészi foglalkozások (FEOR: 2629)
59. Színész (FEOR: 2631)
60. Előadóművész (FEOR: 2631)
61. Bábművész (FEOR: 2631)
62. Zenész (FEOR: 2632)
63. Énekes (FEOR: 2632)
64. Koreográfus (FEOR: 2633)
65. Táncművész (FEOR: 2633)
66. Egyéb előadóművészi foglalkozások (FEOR: 2639)
Egyéb magasan képzett ügyintézők
67. Egyéb magasan képzett ügyintézők (FEOR: 2910)
Technikusok és hasonló műszaki foglalkozások
68. Gyengeáramú villamosipari technikus (FEOR: 3121)
69. Közlekedési technikus (FEOR: 3122)
70. Egyéb technikusok (FEOR: 3129)
71. Számítógéphálózat üzemeltető (FEOR: 3131)
72. Egyéb számítástechnikai foglalkozás (FEOR: 3139)
73. Energiagazdálkodó (FEOR: 3151)
74. Tengeri és belvízi hajóparancsnok (FEOR: 3161)
75. Hajóstiszt, fedélzeti tiszt (FEOR: 3162)
76. Hajóvezető (FEOR: 3162)
77. Légijármű-vezető (FEOR: 3163)
78. Hajózómérnök (FEOR: 3163)
79. Postaforgalmi és hírközlési szakmai irányító (FEOR: 3166)
80. Újítási műszaki ügyintéző (FEOR: 3191)
81. Anyag- és termékvizsgáló (FEOR: 3193)
82. Minősített laboráns (FEOR: 3193)
Egyéb felsőfokú vagy középfokú egészségügyi foglalkozások
83. Általános ápolónő, ápoló (FEOR: 3211)
84. Szakápoló (FEOR: 3212)
85. Általános asszisztens (FEOR: 3231)
86. Szakasszisztens (orvosi) (FEOR: 3232)
87. Fogászati asszisztens (FEOR: 3233)
88. Gyógyszertári asszisztens (FEOR: 3234)
89. Gyógyszerellátási szakasszisztens (FEOR: 3235)
90. Szülésznő (FEOR: 3242)
Szociális és munkaerőpiaci szolgáltatási foglalkozások
91. Szociális asszisztens (FEOR: 3311)
92. Mentálhigiénés asszisztens (FEOR: 3312)
93. Szociális ápoló, gondozó (FEOR: 3313)
94. Szociális és gyermekvédelmi ügyintéző (FEOR: 3315)
95. Egyéb szociális foglalkozások (FEOR: 3319)
Pedagógus foglalkozások
96. Egészségnevelő-asszisztens (FEOR: 3414)
97. Gyógypedagógiai asszisztens (FEOR: 3415)
Igazságszolgáltatási, élet- és vagyonvédelmi ügyintézők
98. Tűzrendész (FEOR: 3521)
Gazdasági és pénzintézeti ügyintézők
99. Általános titkár (FEOR: 3601)
100. Kereskedelmi ügyintéző (FEOR: 3621)
101. Kiállítási és kereskedelmi propaganda ügyintéző (FEOR: 3622)
102. Becsüs (FEOR: 3627)
103. Árverező (FEOR: 3627)
104. Pénz- és értékjegy-értékesítő ügyintéző (FEOR: 3633)
105. Értékpapír- és devizakereskedő (pl. tőzsdeügynök) (FEOR: 3635)
106. Hostess (FEOR: 3644)
Felsőfokú kulturális, sport, művészeti és vallási foglalkozások
107. Könyvtári munkatárs (FEOR: 3711)
108. Levéltári munkatárs (FEOR: 3712)
109. Kulturális szervező munkatárs (FEOR: 3713)
110. Könyv- és lapkiadó szerkesztő munkatárs (FEOR: 3715)
111. Hivatásos sportoló (FEOR: 3716)
112. Sportmunkatárs (FEOR: 3716)
113. Fordító (FEOR: 3717)
114. Tolmács (FEOR: 3717)
115. Segédszínész (FEOR: 3721)
116. Segédrendező (FEOR: 3722)
117. Népzenész (FEOR: 3723)
118. Cirkuszművész (FEOR: 3725)
119. Egyéb művészeti foglalkozások (FEOR: 3729)
Egyéb ügyintézők
120. Egyéb ügyintézők (FEOR: 3910)


Irodai jellegű foglalkozások
121. Könyvelő (analitikus) (FEOR: 4111)
122. Egyéb analitikus jellegű számviteli foglalkozások (FEOR: 4119)
123. Könyvtári nyilvántartó (FEOR: 4123)
124. Levéltári nyilvántartó (FEOR: 4123)
125. Egyéb iratkezelő (FEOR: 4123)
126. Irodai sokszorosító (FEOR: 4194)
Ügyviteli (ügyfélforgalmi) jellegű foglalkozások
127. Számítástechnikai adminisztratív jellegű foglalkozások (FEOR: 4220)

Kereskedelmi és vendéglátóipari foglalkozások
128. Szakács (FEOR: 5124)
Közlekedési, postai és hírközlési foglalkozások
129. Utaskísérő, légiutas-kísérő (FEOR: 5213)
130. Vonat fel- és átvevő (FEOR: 5224)
131. Mozgóposta kezelő (FEOR: 5232)
132. Járatkísérő (FEOR: 5233)
Nem anyagi jellegű szolgáltatási foglalkozások
133. Kozmetikus (FEOR: 5312)
134. Házvezetőnő (FEOR: 5315)
135. Vegytisztító (FEOR: 5316)
136. Kelmefestő (FEOR: 5316)
137. Egyéb személyi szolgáltatási foglalkozások (FEOR: 5319)
138. Szociális szolgáltatási foglalkozások (pl. falugondnok, házi gondozó) (FEOR: 5330)
139. Fényképész (FEOR: 5341)
140. Fotólaboráns (FEOR: 5341)
141. Mozgófilmlaboráns (FEOR: 5341)
142. Díszletező (FEOR: 5343)
143. Díszítő (FEOR: 5343)
144. Mozigépész (FEOR: 5344)
145. Vetítőgépész (FEOR: 5344)
146. Egyéb kulturális, sport-, szórakoztatási szolgáltatási foglalkozások (FEOR: 5349)
147. Egészségügyi kártevőirtó (FEOR: 5353)
Mezőgazdasági foglalkozások
148. Gyógynövénytermesztő (FEOR: 6121)
Élelmiszeripari foglalkozások
149. Húsfeldolgozó (hentes, mészáros) (FEOR: 7211)
150. Hal- és baromfifeldolgozó (FEOR: 7211)
151. Tartósítóipari munkás (FEOR: 7212)
152. Gyümölcs-, zöldségfeldolgozó (FEOR: 7212)
153. Sütőipari, tésztaipari munkás (FEOR: 7216)
154. Pék (FEOR: 7216)
155. Sörgyártó (FEOR: 7223)
Könnyűipari foglalkozások
156. Kalapos (FEOR: 7323)
157. Sapkakészítő (FEOR: 7323)
158. Szíjgyártó (FEOR: 7332)
159. Bútorasztalos (FEOR: 7341)
160. Épületasztalos (FEOR: 7342)
161. Kádár (FEOR: 7345)
162. Bognár (FEOR: 7345)
163. Betűszedő (FEOR: 7351)
164. Nyomdai szövegszerkesztő (FEOR: 7351)
Vas- és fémipari foglalkozások
165. Egyéb kohászati foglalkozások (FEOR: 7419)
166. Lakatos (FEOR: 7421)
167. Szerszámkészítő (FEOR: 7422)
168. Forgácsoló (FEOR: 7423)
169. Hegesztő (FEOR: 7425)
170. Lángvágó (FEOR: 7425)
171. Mechanikai műszerész (FEOR: 7441)
172. Elektroműszerész (FEOR: 7443)
173. Villamossági szerelő (FEOR: 7445)
174. Látszerész (FEOR: 7446)
Háziipari, vegyesipari és raktározási foglalkozások, laboránsok
175. Ékszerkészítő (FEOR: 7522)
176. Ötvös (FEOR: 7522)
177. Drágakőcsiszoló (FEOR: 7522)
178. Üveggyártó (FEOR: 7524)
179. Hangszerkészítő (FEOR: 7526)
180. Raktárkezelő (FEOR: 7530)
Építőipari foglalkozások
181. Kőműves (FEOR: 7611)
182. Ács (FEOR: 7612)
183. Állványozó (FEOR: 7612)
184. Épületszerkezet-szerelő (FEOR: 7614)
185. Vezeték- és csőhálózat szerelő (FEOR: 7621)
186. Villanyszerelő (FEOR: 7624)
187. Építmény- és épületszigetelő (FEOR: 7631)
188. Burkoló (FEOR: 7634)
189. Festő és mázoló (FEOR: 7635)
190. Kályhás (FEOR: 7637)
191. Hídszerkezet-építő (FEOR: 7643)
Feldolgozóipari gépek kezelői
192. Dohánygyártó gépkezelő (FEOR: 8113)
193. Ruházati gépkezelő és gyártósor mellett dolgozó (FEOR: 8122)
194. Fafeldolgozó gépkezelő és gyártósor mellett dolgozó (FEOR: 8125)
195. Gázgyártó (FEOR: 8132)
196. Gázfeldolgozó gépkezelő (FEOR: 8132)
197. Vegyi alapanyagot és terméket gyártó gépkezelő (FEOR: 8133)
198. Mész-, cementterméket gyártó gépkezelő (FEOR: 8145)
199. Fémmegmunkáló gépkezelő (FEOR: 8192)
200. Gyártósori összeszerelő (FEOR: 8193)
Egyéb helyhez kötött gépek kezelői
201. Vízturbinagépész (FEOR: 8224)
202. Vízturbinagépkezelő (FEOR: 8224)
Mobil gépek kezelői
203. Mezőgazdasági erőgép-vezető (FEOR: 8311)
204. Mezőgazdasági erőgép-kezelő (FEOR: 8311)
205. Hidromechanikus és úszómunkagép-kezelő (FEOR: 8324)
206. Kútfurógép-kezelő (FEOR: 8325)
207. Településtisztasági szippantógép-kezelő (FEOR: 8332)
208. Targoncavezető (FEOR: 8343)
209. Metróvezető (FEOR: 8353)
210. Uszálykormányos (FEOR: 8361)
211. Fedélzetmester (FEOR: 8362)
212. Gépmester (FEOR: 8362)
213. Kishajóvezető (FEOR: 8364)
Egyszerű szolgáltatási jellegű foglalkozások (mezőgazdasági foglalkozások nélkül)
214. Háztartási alkalmazott (FEOR: 9113)
215. Konyhai kisegítő (FEOR: 9114)
216. Hordár (FEOR: 9125)
217. Csomagkihordó (FEOR: 9125)
218. Kézi anyagmozgató (FEOR: 9131)
219. Kézi anyagcsomagoló (FEOR: 9131)




Előzmény: metal10 (1426)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.29 0 0 1429
"Most mondta nekem magyar tagozatos iskolaba jart de sok roman tanara volt és a bizonyitványa is romanul van irva meg az a diploma is."
A lényeg, hogy magyar tagozatra járt, mindegy hogy román nyelven van irva a diploma.
Nem kell vizsgázzon.

"A fordito irodába azt mondtak van egy hetes forditas meg 1 napos nem értem ezek mit jelentenek."
Minél rövidebb határidőre kéred a fordítást annál drágább.
Az egy napos a lehdrágább. A legolcsóbb a 30 napos határidőre való fordítás.
Nyilván akinek sürgösen kell az többet fizet.

"Nekem azt momdtak oylan 6200 ft lehet az anyakönyvi kivonat most mi ebböl az igaz?"
Ez igaz, valószínűleg 30 napos határidőre.

"A szülei anyakönyvi kivonatat és a szülei házassag kötési papirjat ha lefénymasolja ugy is elfogadjak ha fénymasolatot hoz arrol ?? amivel igazolja az állampolgarsagnal hogy magyar erdélyiek."
Nem biztos, hogy elég a szülei papírjai. Lehet, hogy kell a nagyszülők papírjai is. Sőt az is előfordulhat, hogy a dédszülő papírja is kell.
Ez attól függ melyik felmenő született magyar fennhatóság alatt.
Erdély 1920. június 4-ig volt magyar fennhatóság alatt. Utána még egy rövid ideig 1940 szeptember-1945 március között.

"A munkaválaloi engedely hany honap belül van meg? eleg hozza a szemelyi meg a diploma meg aza anyakönyvi kivonata meg az iskolas papirjai? menyibe kerülhet?"
Erre már válaszolt részletesen pearldiver.
Kell hozzá a diploma lefordítva, orvosi alkalmassági, céges papírok.Nem tudom mennyibe kerül.
Előzmény: metal10 (1426)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.29 0 0 1428
@Monsmedius
Hosszabítsd meg. Még nem futottál ki az időből.
Előzmény: Monsmedius (1427)
Monsmedius Creative Commons License 2007.08.29 0 0 1427

Segítségeteket szeretném kérni!

Október elején lejár a munkavállalási engedélyem. Január 1-től kezdtem dolgozni, tehát nincs meg a 12 hónap munkaviszonyom.

Mi most a tennivaló? Meg kell hosszabítani? Vagy már nem szükséges? Mi van ha kifutok az időből?

Előre is köszönöm.

Mons

metal10 Creative Commons License 2007.08.28 0 0 1426
Szia Marosi Pál!

Köszönöm szépen válaszat nagyon kedves öntöl.
A baratom mondta Erdélyiek igazik. Akkor a honositasra jogosult.
Most mondta nekem magyar tagozatos iskolaba jart de sok roman tanara volt és a bizonyitványa is romanul van irva meg az a diploma is. Ez esetbe neki kell tenni e vizsgat itt vagy nem? Mert jol beszel magyarul, magyar tanarai is voltak de kvesebb.
Nekem azt momdtak oylan 6200 ft lehet az anyakönyvi kivonat most mi ebböl az igaz?
Erkölcsi bizonyitványa nincs ugye az nem gond,.
A szülei anyakönyvi kivonatat és a szülei házassag kötési papirjat ha lefénymasolja ugy is elfogadjak ha fénymasolatot hoz arrol ?? amivel igazolja az állampolgarsagnal hogy magyar erdélyiek.
A fordito irodába azt mondtak van egy hetes forditas meg 1 napos nem értem ezek mit jelentenek.
És mi az 216 lista amit irt? elözö levélbe a munkáknal. A polgari esküvöhöz minden papir meg van.A munkaválaloi engedely hany honap belül van meg? eleg hozza a szemelyi meg a diploma meg aza anyakönyvi kivonata meg az iskolas papirjai? menyibe kerülhet?


köszönöm a segitseget,
metal.
Előzmény: marosi.pal (1425)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.28 0 0 1425
"a forditasok kb. olyan 50- 70 ezer ft. lehet szamitani..."
Ha saját magad fordítod le az iratokat és az OFFI-hoz csak lektoráltatni (hibákat kijavítani) viszed, akkor olcsóbb lesz (erről már volt szó a fórumban).
Előzmény: pearldiver (1422)
marosi.pal Creative Commons License 2007.08.28 0 0 1424
"Mit jelent az? a ha a baratom jogosult kedvezményes honosításra akkor a lakcímkártya kiváltása után beadhatja az állampolgársági kérelmet. Honan tudhatom hogy jogosult e a honositásra vagy sem?"
Azt irtad, hogy a felmenői erdélyiek.
A leírtakból arra következtetek, hogy jogosult kevezményes honosításra, a lakcímkártya beszerzése után beadhatja a honosítási (állampolgársági) kérelmet.
Előzmény: metal10 (1423)
metal10 Creative Commons License 2007.08.28 0 0 1423
szia Pearldiver!

Köszi szépen leveledet, a baratom magyar tagozaton végzett akkor ezek szerint nem kell vizsgaznia, de az iskolábol kell kérni egy igazolast ha jol értettem. Az elsö a munkahely lesz amit meg nézünk mire kijön. ...Mit jelent az? a ha a baratom jogosult kedvezményes honosításra akkor a lakcímkártya kiváltása után beadhatja az állampolgársági kérelmet. Honan tudhatom hogy jogosult e a honositásra vagy sem?
Ha nem jogosult, akkor várnia kell 3, 5 vagy 8 évet a körülményektől függően és utána adhatja be a kérelmet.*
Neki nincs erkölcsi bizonyitványa remélem az nem gond de van munkakönyve amit magaval hoz meg szemelyi és a születési.
szia metal.
Előzmény: pearldiver (1422)
pearldiver Creative Commons License 2007.08.28 0 0 1422
hali metal!



-regisztracios engedelyt akkor fog kapni ha van munkaja. a legellso lepes az , hogy elmentek a munkaugyhoz es a munkaugyi jogasztol egy formanyomtatvanyt fogtok kapni, amivel kerestek egy olyan munkaadot (lehetoleg egy kissebb vallalkozot) aki vallalja hogy ezt a formanyomtatvanyt kitolti, es bejelenti, hogy alkalmazni kivanja a baratodat, ( ez 32 ezerft. fog kerulni a vallalkozonak, vagy kifizethetitek ti is)ez 1-5 hetbe kerulhet.... de van olyan hogy gyorsitott eljarassal.... ha van joindulat!! ehhez meg annyi kell , hogy csalad orvoshoz viszed a baratod, ahova te is tartozol, es megmondod , hogy osszefogtok hazasodni, es kertek areszere egy " elsofoku munkakori orvosi alkalmassagi velemeny-t" , ez egy igazolas hogy alkalmas egeszsegugyileg munkara. nekunk ez csak avizitdijba kerult...
- ehhez meg csatolni kell a szakvegzettsegerol(diploma)a hiteles magyar forditast! csak az OFFI ( orszagos fordito iroda)alltal leforditott papirok ervenyesek!
-ajanlatos lenne egyszerre lefordittatni az osszes iratait , mert ezek kesobb kelleni fognak, pl. szuletesi , iskolai vegzettseg, munkakonyv, katona konyv, -- erkolcsit ( cazier) is csinalltattunk , de ugy nez ki erre itt nincs mar szukseg, de jo ha van, mert vannak munkahelyek ahol viszont kerhetik! es ez csak 3 honapig ervenyes!
-ha ugy jon at , hogy maris van munkahelye, vagy 1-2 heten belul lessz, akkor nincs szuksege az eu-s kartyara sem, mert a taj kartyat a munkahely alapjan meg kell kapja, mivel bejelentett lesz es fizetik utanna az egeszegugyi biztositast!
- a lakcimkartyat pedig a marosi pal elmondta hogyan tudjatok intezni....
- a legellso lepes a legfontosabb!!! a munka! mert innen indul ki a tobbi ! e nelkul semmit sem fog tudni intezni, mert mindenutt ezzel kezdik, hogy van -e mar bejelentett munkaja?
-nem erdemes mashogy megkozeliteni a dolgot, mert csak ido pocsekolass lessz az egesz, mindenkeppen bizonyitani kell , hogy van megellhetese!
- a forditasok kb. olyan 50- 70 ezer ft. lehet szamitani...
-az iskolai vegzettsegnel az szamit , hogy magyar tagozaton iskolazott!
- mi nagyvaradrol vagyunk, apukam meg a magyar vilagban szuletett, 43 -ban, es mar 12 eve itt el, m.o. gon, magyar allampolgar, es en o utanna fogom kerni a csalad egyesitest, es ehhez nem kell eveket varni! a ti esetetekben, nem tudom mennyit kellvarni?!
-mi magyarok vagyunk, epp ugy mint ti, a magyar nyelvet sokkal tisztabban beszelljuk mint az itteniek, ezt mar megjegyeztek sokan nekunk... termeszetes, hogy mivel ugy alkult, hogy erdelyt romaniahoz csatoltak, es onnan tol nagy romania lett belole! SAJNOS! , akaratunkon kivul! , az orszag nyelvet is tanulni kellett! es kell. mai napig...
-ez elol jottunk el, hogy az en gyerekeim mar ne kuszkodjenek ezzel...
- de a roman nyelv meg jol johet valamikor, mert szamit , hogy van legalabb 1 idegen nyelv ismerete, nekunk legalabbis ezt mondtak!
- leirtam amit en latok , es tapasztalok miota itt elek, ezeket tudom elmondani, de a ti esetetek azert mas mint a mienk...
- udvozlettel pearldiver

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!