Keresés

Részletes keresés

Vukkancs Creative Commons License 2005.04.20 0 0 139

MINDEN ÁRVASÁG
SZOMORÚ DICSÉRETE

Ó, csitult árvaság! Egyedül járok
az égi mezőkön, lehulltak már a
csillagok is, csak testetlen szavaim
ragyognak és selymes hajzatuk szelíd
kezekkel lengeti a szél mely hozza
utánam, fehéren göndör felhőknek
alkonyi nyáját.

Most földi mezők fölött vonulok,
gazdagon mélán: csillanó füvek!
vetés! a kazlak alatt szerető
béres! mosoly a koldusok véres
ajka körül! Minden én vagyok és
szüzek összeszorított térdei
fehéren nyílnak látásom nyomán!

Azután ujra semmi! Egyedül járok
az égi mezőkön, lehulltak már a
csillagok is, csak testetlen szavaim
ragyognak és selymes hajzatuk szelíd
kezekkel lengeti a szél mely hozza
utánam, fehéren göndör felhőknek
alkonyi nyáját.

Ó, csitult árvaság!
Minden árvaság szomorú dicsérete!

1929. június 16.
Vukkancs Creative Commons License 2005.04.13 0 0 138

VIRÁGÉNEK

Fölötted egy almafa ága,
szirmok hullnak a szádra,
s külön egy-egy késve pereg le,
ráhull a hajadra, szemedre.

Nézem egész nap a szádat,
szemedre hajolnak az ágak,
fényén futkos a fény,
csókra tűnő tünemény.

Tűnik, lehunyod szemedet,
árny játszik a pilla felett,
játszik a gyenge szirommal,
s hull már a sötét valahonnan.

Hull a sötét, de ne félj,
megszólal a néma, ezüst éj;
kivirágzik az égi fa ága,
hold bámul a béna világra.

(Nagyvárad, Csapatkórház,
1942. augusztus 25.)
Kannus Creative Commons License 2005.04.06 0 0 137
Radnóti Miklós

Levél a hitveshez



A mélyben néma, hallgató világok,
üvölt a csönd fülemben s felkiáltok,
de nem felelhet senki rá a távol,
a háborúba ájult Szerbiából
s te messze vagy. Hangod befonja álmom,
s szivemben nappal ujra megtalálom,
hát hallgatok, míg zsong körém felállván
sok hűvös érintésü büszke páfrány.


Mikor láthatlak ujra, nem tudom már,
ki biztos voltál, súlyos, mint a zsoltár,
s szép mint a fény és oly szép mint az árnyék,
s kihez vakon, némán is eltalálnék,
most bujdokolsz a tájban és szememre
belülről lebbensz, így vetít az elme;
valóság voltál, álom lettél ujra,
kamaszkorom kútjába visszahullva


féltékenyen vallatlak, hogy szeretsz-e?
s hogy ifjuságom csúcsán, majdan, egyszer,
a hitvesem leszel, - remélem ujra
s éber lét útjára visszahullva
tudom, hogy az vagy. Hitvesem s barátom,-
csak messze vagy! Túl három vad határon.
S már őszül is. Az ősz is ittfelejt még?
A csójainkról élesebb az emlék;


csodákban hittem s napjuk elfeledtem,
bombázórajok húznak el felettem;
szemed kékjét csodáltam épp az égen,
de elborult s a bombák fönt a gépben
zuhanni vágytak. Ellenükre élek,-
s fogoly vagyok. Mindent, amit remélek
fölmértem s mégis eltalálok hozzád;
megjártam érted én a lélek hosszát,


s országok útjait; bíbor parázson,
ha kell, zuhanó lángok közt varázslom
majd át magam, de mégis visszatérek;
ha kell, szívós leszek, mint fán a kéreg,
s a folytonos veszélyben, bajban élő
vad férfiak fegyvert s hatalmat érő
nyugalma nyugtat s mint egy hűvös hullám:
a 2x2 józansága hull rám.

Lager Heidenau, Zagubica fölött a hegyekben,
1944. augusztus-szeptember

ikercsillag Creative Commons License 2005.04.06 0 0 136

GYEREKKOR


Már mozdulatlanul lapult az indián,
de izgalom szaladt még sziszegve fönt a fán
s a szél forgatta még a puskaporszagot.
Egy megrémült levélen két vércsöpp csillogott,
s a törzsön szédelegve tornázott egy bogár.
Rézbőrű volt az alkony. És hősi a halál.

 

 

Kannus Creative Commons License 2005.04.05 0 0 135

ELÉGIA

 

Már arrafelé is őszül, ahol

a szabadság zászlai hullanak,

lobogó vér fut parázs avarra

s alatta rémülten fészkel a mag;

 

fáradt megfoganni! És ha mégis:

földbevert bitó, hősi test, avagy

harci gép dúlja fel meleg helyét

s meztelen várja, hogy jöjjön a fagy.

 

Várak és fűszálak perzselődnek,

vadul rohanó halál szele kél,

délben a füst és pernye közt vakon

röppen a fölriadt szárnyasegér.

 

Világíts, távol égő tartomány!

hideg van, markos sötét kavarog,

sápadt fák alatt hosszan vacognak

tegnap még simogató patakok.

 

Őrizz magány, keríts be lusta ősz,

új szégyent ró szivembe az idő,

s rágódva régi, díszes őszökön,

konokon élek, szívós téli tő.

 

A lélek egyre többet elvisel,

holtak között hallgatag ballagok,

újszülött rémek s hitek kisérnek

és a vándorlófényű csillagok.

 

1936  

halkabban Creative Commons License 2005.04.05 0 0 134

 

Kürenberg lovag:

 

                    TÖBB MINT EGY ÉVEN ÁLTAL


Több mint egy éven által       szép sólyommadárt
neveltem én, szelíd lett        ha hívtam, visszaszállt,
a szárnyait arannyal        fontam be, tündökölt,
s akkor magasra lebbent,        új ország várta, messze föld.


Ujra láttam én most,         átsuhant az égen,
a selymes lábzsinórt még          lengeti szépen,
a szárnyain aranyszín          csillogás remeg.
Uram, kik csókra vágynak,          engedd, hogy egyesüljenek.

 

 

Radnóti Miklós fordítása.

 

 

 

Lila Croft Creative Commons License 2005.04.03 0 0 133
A kedvencem.:-)
Gyönyörű, hogy ezzel nyitottad a topikot.
Előzmény: Armand_ (-)
ikercsillag Creative Commons License 2005.04.03 0 0 132

NYUGTALAN ÉJ


Egy kácsa ölyvvel álmodott s most felriad,
totyog, farát mozgatja, meg-megáll,
majd hármat hápog és elalszik ujra,
de már a pelyhes csöndet szertedúlta.
Sötét szél ébred borzas ég alatt
és álmokat fodrozva átszalad
lélegző ólak, istállók felett,
s ficánkol alvó kiscsikók helyett.


Susogni kezd, mi eddig néma volt,
lassan leszáll s az alvó bodza sűrű,
fehérlő illatában ring a hold.


**


Paul Fort:
NYÁRÉJI ÁLOM


A hegy szabad rózsája piros örömtől ugrott az éjjel
s a síksági rózsák sziszegve sugták, ébredve
kertjeikben:


"Ugorjunk át a kertnek rácsán nővérkéim, míg sötét
az éjjel, a kertész éles ollója fényes szemekkel
tekint már szerte-széjjel."


S láttam hajnalban sokfelé, hogy víg rózsái a kertnek,
a nyári utakon menetelnek egy szabad rózsa felé.


/fordította: Radnóti Miklós/

 

Vukkancs Creative Commons License 2005.04.01 0 0 131

ÁPRILIS

Egy szellő felsikolt, apró üvegre lép
s féllábon elszalad.
Ó április, ó április,
a nap se süt, nem bomlanak
a folyton nedvesorru kis rügyek se még
a füttyös ég alatt.

(1939. március 12.)
Vukkancs Creative Commons License 2005.03.22 0 0 130

TAVASZI SZERETŐK VERSE

Látod!
boldog csókjaink öröme
harsog a fák közt és
árnyékkal áldja
testünket a táj! Hallod,

hogy terül a füvön a
fény és pattan a fákon
dallal a hajtás! csak

csörgető fekete tücskök
zaja dicséri most
fűnek és fának
jó örömét! nézd,

a vizen, messze partok
homályos tövén
tükrösen fénylik
tavaszi kedvünk! mert

mi vagyunk most a fű,
a fa, a part, az öröm is
és szépszavú áldása
a tájnak!

1929. november 12.
Vukkancs Creative Commons License 2005.03.02 0 0 129

 

MÁSODIK ECLOGA


REPÜLŐ

Jó messzi jártunk éjjel, dühömben már nevettem,
méhrajként zümmögött a sok vadász felettem,
a védelem erős volt, hogy lődöztek barátom,
míg végül új rajunk feltünt a láthatáron.
Kis híja volt s leszednek s lenn összesöprögetnek,
de visszajöttem nézd! és holnap ujra retteg
s pincébe bú előlem a gyáva Európa...
no hagyjuk már, elég! Írtál-e tegnap óta?

KÖLTŐ

Írtam, mit is tehetnék? A költő ír, a macska
miákol és az eb vonít s a kis halacska
ikrát ürít kacéran. Mindent megírok én,
akár neked, hogy fönn is tudd hogy' élek én,
mikor a robbanó és beomló házsorok
között a véreres hold fénye támolyog
és feltüremlenek mind, rémülten a terek,
a lélekzet megáll, az ég is émelyeg
s a gépek egyre jönnek, eltünnek s ujra mint
a hörgő őrület lecsapnak újra mind!
Írok, mit is tehetnék. S egy vers milyen veszélyes,
ha tudnád, egy sor is mily kényes és szeszélyes,
mert bátorság ez is, lásd, a költő ír, a macska
miákol és az eb vonít s a kis halacska -
s a többi... És te mit tudsz? Semmit! csak hallgatod
a gépet s zúg füled, hogy most nem hallhatod;
ne is tagadd, barátod! és összenőtt veled.
Miről gondolkodol, míg szállsz fejünk felett?

REPÜLŐ

Nevess ki. Félek ott fönn. S a kedvesemre vágyom
s lehunyva két szemem, heverni lenn egy ágyon.
Vagy csak dudolni róla, fogam közt szűrve, halkan,
a kantinmélyi vad és gőzös zűrzavarban.
Ha fönn vagyok, lejönnék! s lenn ujra szállni vágyom,
nincs nékem már helyem e nékem gyúrt világon.
S a gépet is, tudom jól, túlzottan megszerettem,
igaz, de egy ütemre fájunk fönn mind a ketten...
De hisz tudod! s megírod! és nem lesz majd titok,
emberként éltem én is, ki most csak pusztítok,
ég s föld között hazátlan. De jaj, ki érti meg...
Irsz rólam?

KÖLTŐ

Hogyha élek. S ha lesz még majd kinek.


(1941. április 27.)

Kannus Creative Commons License 2005.03.01 0 0 128
MÁRCIUS

Lúdbőrzik nézd a tócsa, vad,
vidám, kamaszfiús
szellőkkel jár a fák alatt,
s zajong a március.
A fázós rügy nem bujt ki még,
hálót se sző a pók,
de futnak már a kiscsibék,
sárgás aranygolyók.

1941. február 26.

motta Creative Commons License 2005.02.27 0 0 127

      HOMÁLY

 

Most ránkköszönt a színek

szomorúsága látod, s a

domb fölött is megálltak a

felhők, csak a csókunk hull

még, mint forró magyar ősszel

érett gyümölcs a fa alá

a földre, mikor koszorús

fejjel, szomorú lányok

szüretelnek és énekük

zeng a fürtök fölött;

asszonyokról, akik siratják

hulló hajjal a kertek

alatt, réghalott kedveseik.

 

                             (1930)

 

 

Vukkancs Creative Commons License 2005.02.23 0 0 126

MEDITÁCIÓ

Most már elhiszek mindent csöndben:
éjjel Mondschein szonátát és Áve
Máriát hallgattam egy szál
csöpögő gyertya mellett, - az
ablakon át fények feszültek a
falra furcsán, - imára kulcsolt
szivvel és kezekkel ültem, - ave,
ave! - a gyertya is tövig ég majd,
de a kedves keze mégis szép,
hosszú, keskeny, úgy szeretem
és ül rajtam a szerelem
mint régi templomok falán
fehér szentek fején megűlő
fényesszemű és szelid galambok.

1929. április 15.
Vukkancs Creative Commons License 2005.02.23 0 0 125

REJTETTELEK

Rejtettelek sokáig,
mint lassan ért gyümölcsét
levél közt rejti ága,
s mint téli ablak tükrén
a józan jég virága
virulsz ki most eszemben.
S tudom már mit jelent ha
kezed hajadra lebben,
bokád kis billenését
is őrzöm már szivemben,
a bordáid szép ivét is
oly hűvösen csodálom,
mint aki megpihent már
ily lélekző csodákon.
És mégis álmaimban
gyakorta száz karom van
s mint álombéli isten
szorítlak száz karomban.

1942. február 20.
Armand_ Creative Commons License 2005.02.23 0 0 124

BÁJOLÓ

 

Rebbenő szemmel

ülök a fényben,

rózsafa ugrik

át a sövényen,

ugrik a fény is,

gyűlik a felleg,

surran a villám

s már feleselget

fenn a magasban

dörgedelem vad

dörgedelemmel,

kékje lehervad

lenn a tavaknak

s tükre megárad,

jöjj be a házba.

vesd le ruhádat,

már esik is kint,

vesd le az inged,

mossa az eső

össze a szívünket.

 

1941. február 1.

Armand_ Creative Commons License 2005.02.22 0 0 123

CSODÁLKOZOL BARÁTNÉM...

 

Csodálkozol barátném, - miért vagyok sovány,

világok gondja rajtam, világok gondja fáj.

Vajúdik fönn a hegység, a hágók omlanak,

és itt e völgyben is már repednek a falak.

S holnapra tán a szőke tehénkék nem lelik

a langyos aklot este s kinn bőgnek reggelig,

amíg a gazda mocskos, kis árkokban lapul,

s fölötte érthetetlen rend és halál az úr.

És árván üldögélnek, erdőkben, fák alatt,

idegen pitvarokban, a hűvös hold alatt,

a vérük váró csöndes magános asszonyok,

sápadtan ülnek s érzik, a gyomruk hánytorog

s dalolnak összegyűlvén, akár az angyalok.

Ó, bárha azt hihetném, futóbolond vagyok,

rögeszméim között ím lobogva futkosok,

de háború van, látod, s utána rom, mocsok

marad csak és oly mindegy: átélem? meghalok?

az álom nem vigasztal, a hulló hajnalok

ébren találnak folyton, soványabb így leszek,

a fény fáradt szememben fájdalmasan rezeg,

s mosolygok néha mégis, mosolygok néha, mert

a földbebútt mag is csak örül, hogy áttelelt.

Rád gondolok barátném s szerelem, szerelem,

egy tigrisléptü álmos szeszély játszik velem.

 

1941. május 20.

Kannus Creative Commons License 2005.02.18 0 0 122
Radnóti Miklós: Töredék
========================


Oly korban éltem én e földön,
mikor az ember úgy elaljasult,
hogy önként, kéjjel ölt, nemcsak parancsra,
s míg balhitekben hitt s tajtékzott téveteg,
befonták életét vad kényszerképzetek.

Oly korban éltem én e földön,
mikor besúgni érdem volt s a gyilkos,
az áruló, a rabló volt a hős, -
s ki néma volt netán s csak lelkesedni rest,
már azt is gyűlölték, akár a pestisest.

Oly korban éltem én e földön,
mikor ki szót emelt, az bujhatott,
s rághatta szégyenében ökleit, -
az ország megvadult s egy rémes végzeten
vigyorgott vértől és mocsoktól részegen.

Oly korban éltem én e földön,
mikor gyermeknek átok volt az anyja,
s az asszony boldog volt, ha elvetélt,
az élő írigylé a férges síri holtat,
míg habzott asztalán a sűrü méregoldat.
.......................................


Oly korban éltem én e földön,
mikor a költő is csak hallgatott,
és várta, hogy talán megszólal ujra -
mert méltó átkot itt úgysem mondhatna más, --
a rettentő szavak tudósa, Ésaiás.
.................................

1944. majus 19
ikercsillag Creative Commons License 2005.02.18 0 0 121

 

EMLÉKEIMBEN


Emlékeimben lépdelő virágok...
meglebbenő esőben álldogálok,
két nő jön nedves, villogó fogakkal,
   majd két galamb. Kövér,
fontoskodó begyük egész a földig ér.


Egy éve már. Senlis felé az úton,
langy, esős alkonyat volt s furcsa módon
egy pillanatra boldog voltam ujra;
   körülöttem zöld falak,
páfrányos erdők hajladoztak hallgatag


s Ermenonville felől a fiatalka
nyíres futott elénk, akár egy balga
fehérszoknyás kislány s a fordulónál
   katona állt a sár
felfénylő fodrain. Foga között rózsaszál.


Az égen mintha fényesség suhanna...
Gyula ült szemközt és szelíd Zsuzsanna,
mellettem Fanni, kék szemén a tájék
   vonult s fejünk fölött
a gépkocsi vidám sörénye röpködött


s estére várt reánk a drága Páris.
Elzúgott arra már a gyors halál is
azóta és megszedte tarka csokrát.
   A nyíres még meleg
holtak közt véresen s pirulva ténfereg


s a katona, hűs vermek hős lakósa
hanyatt fekszik s szivéből hajt a rózsa.
Hazája ég. A lángok közt tűnődő
   temetők ringanak,
körül görcshúzta fák és izzadó falak.


Fölöttük kormosan csak ég az ég is,
a csillagok megjönnek este mégis
s harmattal rívó hajnalok szaladnak
   a néma nap felé.
Ha kérdeném, a táj vajjon felelne-é?


Emlékeimben lépdelő virágok...
meglebbenő esőben álldogálok;
asszonyhad jő az úton gyermekekkel,
   fölöttük égi füst,
felhőfodor. Már oszlik. Könnyű és ezüst.

 

Armand_ Creative Commons License 2005.02.16 0 0 120

André Chénier

 

ARCOM MEGHERVADT MÁR

 

Arcom meghervadt már, barnára szítt a nap.

vad tüske tépte fel a fehérlő lábamat.

A völgyet jártam én, nem tudtam merre térjek,

hívtak mindenfelől szállongó bégetések.

Futottam, - s mégse te kiáltottál felém,

más pásztor volt az ott. Ó mondd, hol lellek én

szépek legszebbike? mondd, merre jár a nyájad?

mondd, hol legel, delel? mutasd meg azt a tájat,

ne fussak folyton én hiába s tétován

idegen pásztor és idegen nyáj nyomán!

 

ford.: Radnóti Miklós

motta Creative Commons License 2005.02.15 0 0 119

               TALÁN...

 

Talán ha gyermek lennék újra...

Vagy tán bolond lehetnék?

 

A világ egyre tágasabb.

Már játszanék, lebegnék,

már újra tűz a nap,

már fényben ég a távol.

 

A rend hálója enged,

Majd újra összezárul.

 

               *

 

Gyermek lennék, ámde fáj az emlék.

Csalán csíp, apró ujjaimban szálka.

S az eperfán nagyon magas a lomb.

 

Vagy talán szíves bolond lehetnék

s élhetnék fenn a sárga házban sárga

virágok közt, nyakamban kis kolomp...

 

S csak nézelődöm. Itt az árok.

Járok, tünődöm, állok, ujra járok.

És egyre hosszabb telekre várok.

Vukkancs Creative Commons License 2005.02.14 0 0 118

Mivégre


Felnőtt vagy - szólok undorodva néha,
és nem segíthetsz rajta, lásd be végre.
Térj vissza, - szól egy hang ilyenkor,
csak ülj a földre és beszélj az égre.
Nem tudsz már? - kérdi s mintha rína.
A szék lábától, nézd csak! balra Kína
és jobbra lóherés örök vadászmezők.
Ó, hol vagy régi, indiáni gőg?
nem érdekel már honnan fú a szél? -
Az ember egyre vénül, verset ír, tanít...
"Csak ülj a földre és beszélj az égre."
S nem ül le. S nem beszél.
Felnő és azt se tudja, hogy mivégre.


1941. március 15.
Armand_ Creative Commons License 2005.02.09 0 0 117

 

 

FUTOTTÁL-E MÁR...?

 

A nagy csendben a vén romoknál,

futottál már te arra, hol

kisértetes szellemzörgéssel

béka ugrál ki a kövek alól

és mikor félve a fák alól

rövid szerelmek fénye csillan,

vagy néhány régi, szent szerelem

egy régvárt csókban összecsattan

és a párok egymást ölelve

surrannak az egymásrahajlott

lombbal ernyőző ágak alatt,

akiket az Éj összehajtott...

 

futottál már bolondúl, átkokkal

terhes szerelmek szép szigetén

a csókolódzó párok között,

csattanó csókok éji delén?...

 

Margitsziget, 1927. augusztus 2.

Armand_ Creative Commons License 2005.02.09 0 0 116

 

        AZ ÁHITAT ZSOLTÁRAI

 

                        I.

 

Kedves, miért is játszom boszorkányos

ékes szavakkal, amikor szomorúbb

vagyok a fűznél, büszkébb a fenyőnél

és szőkébb a vasárnap délelőttnél.

 

Amikor ősszel, ha haloványan csilllog

a napfény, egyszerű szavakkal hódolok

néked és szeretlek, ahogyan csak a fűz

szeretheti a bágyadt folyót.

 

Szines miseruhát hoznak az alkonyok, hogy

imádkoznak hozzád egyszerű, szomorú

szavakkal, melyek néha bennem születnek

és nem marad utánuk semmi.

 

Szomorúbb vagyok a parti fűznél

és szép szavakkal szeretlek mégis

pedig te szebb vagy a százszorszépnél

és az egyszerűbbnél is egyszerűbb.

 

1928. november 14.

Armand_ Creative Commons License 2005.02.09 0 0 115

SZERELMES, ŐSZI VERS

 

A júliusi tarlón pattanó

szöcskéken ámúltam szaporán

s tenyerem alatt a kedves gyönyörű

kamaszmellei értek vidáman.

 

Most mélyül már szemében a kék

és zsákos gabonák tömött csudái

előtt hajtjuk le őszi fejünket.

 

Csókok gondjától sulyosúl a ház

s költöző madarak nehéz

tollaitól fordúl emlékezőre

a táj éretten és régi mesékre:

 

valamikor, ha messzi jártam tőle,

földtől pipacsok véres pöttyeit

s az égről csillagokat akartam

a hajára hozni néki.

 

1930. augusztus 11.

Vukkancs Creative Commons License 2005.02.06 0 0 114


Ó FÉNY, RAGYOGÁS,

NAPSZEMÜ REGGEL!

Ó nézd! Zsolozsmás tiszta a reggel
és szerelmes szavainkkal elszáll
a köd és minden tiszta lesz.
Ragyogj!
Nézd, csillog a tenger és üvegpartokon
cseng a faragott hullám a nap alatt!

Ó fény, ragyogás, napszemü reggel!
Imádkozz! és
mutasd meg magad, mert
üvegpartokon állunk és
átlátszók vagyunk. Vérünk
mint szentelt, metszett pohárban
aranyszinü bor: csillog hidegen.
Imádkozz, imádkozz értem!

Ó csengenek a partok és remegnek;
torkunk áhitatot küld a ködök után
és megsimogatjuk a napot a
szemeinkkel és a szemeink fájnak!


Zenés üvegpartokon szeretlek
és imádkozz
ó imádkozz értem!
mert csillogó reggeleken is kiáltom
hogy érted csillognak a megcsengő
partok és érted a napszemü távol!

1929. február 2.

Vukkancs Creative Commons License 2005.02.06 0 0 113

SZERELMES VERS
BOLDOGASSZONY NAPJÁN



Fázol? várj, betakarlak az éggel,
hajadra épül a hímzett csillagok
csokra és holdat lehellek a
szemed fölé.

Már nem húz madarak búbos szerelme,
csak házak tárják lámpás ölüket
a szélnek és hangtalan fákon
ring a szerelem.

Valamikor az asszonyom leszel
és átkozott költők rettentő téli
danákkal valahol a hegyeknek
alján hiába énekelnek.

Szép bánat feszül a homlokom
alatt és fekete tájak tükröznek
sötéten összecsörrenő fogaimon:
ne félj.

Csak a februári egyszerűség
érett most bennem szerelemmé
és teljes vagyok már, mint nyáron
egy zengő égszakadás!

1930. február 2.
Vukkancs Creative Commons License 2005.02.03 0 0 112

Vas István

Levél a túlvilágra

Már negyven éve, hogy utolszor átkaroltuk egymást
(Egyébként elõször is, azt hiszem:
Még nem volt divat férfiak között az ölelõsdi),
Én elfordultam csüggedten, te ott maradtál,
Mert nem és nem akartál csalni, bújni,
Lesz, ahogy lesz, ahogy Isten akarja – mondd,
Negyven év múlva már bevallhatod,
Hogy gondoltál-e gondolattalan
A nagy versekre, amiket megírsz majd.
Megérte, mondd? Tudom, neked megérte
A költészetért keresztre feszülni
És feltámadni versekkel rakottan.
Vagy írtunk-e szebb verseket azóta
Mi, akiknek megadatott a vénség?
De te, Miklós, nem fogsz megöregedni,
Ma is fiatalon s beszennyezetlenül jársz
Azon a megharcolt meredek úton
Amaz Ország felé, amelyben sose csalódtál.
Érvényesebb jel nem került kortárs útlevelére:
Megszáradt sárral kevert vér a hiteles pecsétje,
S ezt nem vonhatja vissza senki semmi módon.
Menj hát, Miklós, elõttünk, per saecula saeculorum.

1984.



Vukkancs Creative Commons License 2005.02.03 0 0 111

Papírszeletek

ENGEDJ

Engedj meghalnom, Édes!
És gyujts majd nagy tüzet, éhes
lángokkal égess meg! égess!
Engedj meghalnom, Édes!

1941. április 20.

ÉJSZAKA

Fekszik a test, de a sok
lebegő árny a falaknál.
Jár a zsebóra, mereng
a pohár víz, hallgat a naptár.

1944. március
Armand_ Creative Commons License 2005.02.02 0 0 110

Megvallom, hogy amíg élt az ő poétai rangját ugyanúgy nem tudtam felmérni, sőt talán megsejteni sem, mint József Attiláét. Jó barát, hűséges társ volt részemre, akivel nem kell sokat törődni, hiszen úgyse csap be... Radnóti Miklós oly átlátszóan tiszta volt, hogy az ilyet nem szoktuk nagynak tekinteni életében; persze épp ez az átlátszóság az igazi nagyság, nem pedig primadonnaíró ön- és közkultusza, segítő és ártó pozíciója, mely előtt hajbókolunk, míg él az illető. De a jövendő évszázadokon keresztül az a poéta világít, aki még él, olyan evidensnek és jelentéktelennek látszik, mint a gyertyaláng: míg mellette állunk, szinte tudomásul se vesszük, öntudatlanul foglalatoskodunk és látunk az ő fényénél - csak később döbbenünk rá, hogy egy torony ablakából ragyog, messzire, síkságon át, hegyekig!

 

Weöres Sándor (1964)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!