Keresés

Részletes keresés

Dohi Creative Commons License 2004.08.25 0 0 298
mar lassan egy hete egy betut sem, de a ramakat majdnem azonnal elkezdtem, ahogy meghozta a postas es par nap alatt megvolt, mivel nem csinaltam mast :)
Előzmény: gulyasg (297)
gulyasg Creative Commons License 2004.08.25 0 0 297
Gyorsan olvasol.
Előzmény: Dohi (296)
Dohi Creative Commons License 2004.08.25 0 0 296
nekem nagyon tetszett a varos es a csillagok, a holdrenges detto. ramabol a randevu es a garden jott be leginkabb, a rama 2 legkevesbe.
Előzmény: ORSY (294)
Mr_Fusion Creative Commons License 2004.08.25 0 0 295
Ez a Light of Other Days egy érdekes dolog, én az eredeti Bob Shaw novellát olvastam (és le is fordítottam jól), ami igencsak ütős kis anyag. Nem is tudtam, hogy az alapötletre egész kis novella/regényciklus épült.
Előzmény: GroundZero (292)
ORSY Creative Commons License 2004.08.25 0 0 294

Köszi a kimerítő tájékoztatást! :)

 

Csalódtál A város és a csillagokban? Hmm.. én most olvastam el ezt is. Nem tetszik annyira, mint a Rama, de szerintem nem rossz. A végét érzem csak enyhén elkapkodottnak. Mintha nagyon gyorsan le akarta volna zárni. Pedig én szívesen megismertem volna jobban pl. Vanamonde-ot is. De nem, ehelyett gyorsan megoldotta az egészet egy jó kis sztorival.

 

Egyébként meg hamarosan nekiesek a Holdrengésnek...

 

Orsy

Előzmény: GroundZero (292)
GroundZero Creative Commons License 2004.08.25 0 0 293

RAMA-SPOILER:

 

Mr. Fusion,

 

"a Rama II-ben ugyan tényleg jön egy második Rama"

 

Ugyebár, igazából az nem második, hanem, mint kiderül a Garden-ben, ugyanaz, mint az első részbeni...

 

Gr0

Előzmény: Mr_Fusion (287)
GroundZero Creative Commons License 2004.08.25 0 0 292

ORSY,

 

hogy használható választ is kapjál :) :

 

A Rendezvous with Rama-t nem két, hanem egyenesen három folytatás követte, a Rama II., a Garden of Rama (köbö "A Ramakert", szójáték az Édenkertre utalva), majd a befejező rész, a Rama Revealed (köbö "Fellibben a fátyol"). Clarke egy interjúban váltig állítja, hogy egyáltalán nem tervezte előre a folytatást, eredetileg egy sima normál regénynek szánta a Ramát, csak később kapott kedvet a folytatáshoz.

Ami engem illet, a Rama II és a Garden a kedvenceim, de végig élveztem a dolgot. Engem a Rama tett Clarke-függővé :))) És ezt még a City and the Stars utáni csalódás sem tudta kioltani...

 

Viszont a legeslegjobb műve sztem mégis a Light of other Days, amit Stephen Baxterrel együtt írtak. Az félelmetesen jó! Megjelent az magyarul?

 

Gr0

Előzmény: ORSY (285)
Dohi Creative Commons License 2004.08.23 0 0 291
magyarul csak az elso jelent meg, a rama 2 jovore jon. ettol fuggetlenul persze letezhet nem-hivatalos forditas online.
Előzmény: ORSY (290)
ORSY Creative Commons License 2004.08.23 0 0 290

Köszi...

 

Mégis kíváncsi lennék a folytatásokra, akkor is, ha el van szállva.

Lusta vagyok... neten nincs meg magyarul valahol?

Ha nincs, akkor muszáj lesz elmennem a megyei könyvtárba... :))

Dohi Creative Commons License 2004.08.19 0 0 289
nem akartam spoilerkedni...
Előzmény: Mr_Fusion (287)
Mr_Fusion Creative Commons License 2004.08.19 0 0 288

Neked meg egy igen a második bekezdésre.

Clarke pedig közben biztos meggondolta magát az okokat illetően... ;)

Előzmény: ORSY (285)
Mr_Fusion Creative Commons License 2004.08.19 0 0 287

A válaszodra válaszolva: nem. :)

Legalábbis korántsem ilyen egyszerű a helyzet, a Rama II-ben ugyan tényleg jön egy második Rama, de ezzel aztán el is megy a sztori világgá, a további 2 regényben meg pláne.

Előzmény: Dohi (286)
Dohi Creative Commons License 2004.08.18 0 0 286
kerdeseidre valaszolva: igen :)
Előzmény: ORSY (285)
ORSY Creative Commons License 2004.08.18 0 0 285

Az hogy Clarke a Randevú a Rámával végén azt írja, hogy: "A rámaiak vezérelve a triplicitás." az azt jelenti, hogy még jönni fog két Ráma? És ezek lesznek a folytatásokban?

Különben az nem megoldott nekem ebben a könyvben, hogy miért volt minden vadonatúj a Rámában... Majdnem becsapott Clarke, mert adott egy magyarázatot (miszerint a Ráma egy kozmikus bárka, és azért nem használta még senki, mert az emberek beköltözésére vár), de ez később nem bizonyult helyesnek, mivel ugye a Ráma továbbhaladt.

Ezt a következő részekben tudom meg?

 

Egyszerre tudom utálni és imádni ezt a clarke-i homályt... :-))))

 

 

Orsy

EeToN Creative Commons License 2004.07.03 0 0 284

Sikerült megtalálnom angolul a keresett (két) mondatot egy online 3001: The Final Odyssey szövegben:

"Finally, I would like to assure my many Buddhist, Christian, Hindu, Jewish and Muslim friends that I am sincerely happy that the religion which Chance has given you has contributed to your peace of mind (and often, as Western medical science now reluctantly admits, to your physical well-being).

Perhaps it is better to be un-sane and happy, than sane and un-happy. But it is best of all to be sane and happy."

 

Szóval ez a két mondata nagyon tetszik. :)

Előzmény: EeToN (283)
EeToN Creative Commons License 2004.07.03 0 0 283
Szia lakotars!

Köszönöm a választ, és bocs a késői reakció miatt. Amire én gondoltam, az csak egy mondat, és valami olyasmit fejez ki (remélem, nem nyúlok nagyon mellé), hogy "bolondok" a hívők, de reméli, hogy sikerül megtalálniuk a boldogságukat a vallásukban. Biztos egészen másképp fejezi ki, és lehet, hogy a tartalom is más, de bennem ez maradt meg. :D

EeToN
Előzmény: lakotars (274)
Sánta Kutya (SK) Creative Commons License 2004.07.03 0 0 282
Profiles of the Future (A jövő körvonalai)
Előzmény: quarterhorse (281)
quarterhorse Creative Commons License 2004.07.03 0 0 281

Hali!

Nem tudjátok véletlenül, hogy annak az azt hiszem '65-ös futurológiai írásnak mi a címe angolul és magyarul? Annak idején könyvtárból vettem ki, de nem emlékszem a címére, csak arra, hogy lenyűgöző volt.

 

Mit szóltok hozzá, hogy úgy tűnik beindult a sci-fi irodalmi hiánypótlás és végre lehet kapni újra a Randevú a Rámával-t is. Csak azon izgulok, nehogy abbamaradjon ez a folyamat, mert azért mindent külföldről megrendelni nem egy leányálom. :-)

the_insider Creative Commons License 2004.06.21 0 0 280
lefordítottam a.c. clarke 1937 (!)-ben írt első novelláját, utazzon kábelen címmel, elérhető vagyok az --independence-- szobában direct connectel... a keresőbe írjátok az utazzon kábelen címet!
Dohi Creative Commons License 2004.06.12 0 0 279
egy kis reklam :) a bookstation.hu nevu idegen nyelvu antikvariumban van jopar clarke-konyv baratsagos aron.
enf Creative Commons License 2004.06.12 0 0 278
Valószínűbb hogy az elkövetkező pár évben meg se fog jelenni...
Előzmény: Sánta Kutya (SK) (277)
Sánta Kutya (SK) Creative Commons License 2004.06.12 0 0 277
Most találtam ide.
Kíváncsi vagyok, milyen címmel fog megjelenni magyarul. Sajnos valószínűbb, hogy hüleség lesz, mint hogy nem.
Amikor Wiles bebizonyította Fermat tételét, akkor a magyar sajtóban rengetegszer jelent meg tükörfordításban a "Fermat utolsó tétele" kifejezés. Holott azt magyarul "nagy Fermat-tétel"-nek (avagy régebben sejtésnek) hívják.
Előzmény: lakotars (275)
GroundZero Creative Commons License 2004.06.11 0 0 276
Hát, nem tom, de Clarketól finoman fogalmazva sem idegen a vallást a scifivel vegyíteni. Ott van pölö a Childhood's End a maga "ördögeivel".

Gr0

Előzmény: Mr_Fusion (271)
lakotars Creative Commons License 2004.06.11 0 0 275
Egyébként egy új, egyedül írt Clarke könyv van készülőben. A kiadási dátum kicsit bizonytalan, de valamikor a következő egy évben lesz. Az amazonon már lehet előre rendelni.

Arthur C. Clarke: The Last Theorem
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0575075627/ref=ase_re/026-6862923-5131610

lakotars Creative Commons License 2004.06.11 0 0 274
EeToN:
Nekem itt figyel az asztalon, de sajnos nem tudom pontosan, mire gondolsz.

Az utószó fejezetenkénti részében van kb. egy oldal ahhoz a részhez, amikor Dr. Khan a vallásról beszél.
(Chapter 19: The Madness of Mankind).

Itt ír a kereszténységről, Conan Doyléről, az inkvizícióról és még néhány dologról. Általában referenciákat ad más művekhez. Tudsz valami közelebbit?

GroundZero:
Olvastam a Trigger-t, érdekes a téma. Nem sorolom az igazi mesterművek közé, de kellemes olvasmány.

Előzmény: EeToN (268)
GroundZero Creative Commons License 2004.06.10 0 0 273
Azt nem is mondtam, hogy erről szól.

Gr0

Előzmény: endre_d (269)
GroundZero Creative Commons License 2004.06.10 0 0 272
Akkor ideje újraolvasnod, mert tulképp így megy ott a születés-halál :)))

Gr0

Előzmény: endre_d (266)
Mr_Fusion Creative Commons License 2004.06.09 0 0 271
Ha ez a vallás-kérdéses "hivatalos" info, akkor nem vitatkozom, én csak arra alapoztam, hogy a Clarke regények akkor "furcsultak" el, mikor Lee felbukkant társszerzőként.
A Rama II-ben elő- vagy utószóban maga Clarke írja, hogy pl. a "St. Michael of Sienna" c. fejezetet (vagy inkább közjátékot) teljes egészében Lee írta, ez is azt látszik (nekem) alátámasztani, hogy a vallási ámokfutás az ő műve, és Clarke csak igyekezett idomulni hozzá, hogy ne tényleg "2 regény 1 kötetben" legyen a dologból.
Attól tartok, ez a Bright Messengers meg az lehet, amivel szintén ebben az elő- vagy utószóban fenyegetőzött (legalábbis nekem inkább fenyegetés hatású volt :) Clarke, hogy reméli, Lee bővebben is kifejtheti majd azt a vallásos témát, aminek 1-2 fejezetet ebben a regényben is szentelt.

A Cradle-t olvastam, valamikor nagyon régen, és (milyen meglepő :) az se tetszett egy kicsit se (az volt az első, ahol találkoztam Lee-vel, mint társszerzővel). Mivel azóta se volt ingerenciám, hogy újra kézbe vegyem, nem is nagyon emléxem már a sztorira. :)

Előzmény: GroundZero (262)
JWalker Creative Commons License 2004.06.08 0 0 270
:-) Azt én is tudom.. :-)
Előzmény: endre_d (269)
endre_d Creative Commons License 2004.06.08 0 0 269
Lehet, de a konyv nem errol szol.
Előzmény: JWalker (267)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!