Gabriele: Kezétcsókolom Don Elemerio! Képzelje, ezek a médiátkok összeültettek Sigismundoval! De, sajna, Don Damiano és Don(?) Laslopiccolo is ott volt, úgyhogy a csatabárd a diplomatatáskámban maradt...
Don Elemerio: Ccakát, Gabri! Láttalak... Jó volt ez a marcona pofa, amit vágtál, de azért ne bízd el magad!
G.: Kissé elbizonytalanodtam, Don Elemerio... Lehet, hogy ezt a Sigit Önök közül is támogatja valaki?
D. E.: Vigyázz, Gabri! Már megint agyalsz! Nem kéne neked önként (és dalolva) átnevelőtáborba jelentkezned?! Beiratkozhatnál a taszári tolmácsképzőbe...
G.: És addig mi lesz az Ipartestülettel, Don Elemerio?
D. E.: Menni fog az nélküled is... Na, Ccakát, Gabri!
G.: Kézcsókom, Don Elemerio!
Don Elemerio: Ezzel a Sigismundoval képtelenség együttműködni, Don Pedro! Most beijedt, levitte a kamatlábat, de a $ megint lement... Most akkor az iraki "tolmácsokért" befolyó zsozsó is kevesebbet fog érni, vagy ezt csak passzióból vállaltuk, Don Pedro?
Don Pedro: Ööö, sokat kérdezel Elem... Tudod, hogy mink Don Lasloval mindig a lehető legjobb, öö, üzletet kötjük!
D. E.: Azért a Juszt "Old Surihand" Laca jól odadurrantott Siginek is! Úgy látszik, nemcsak őzben nagy a fiú... Nem kéne Don Pietrot megkérni, hogy szabad(láb)idejében tegyen ő is 1 levadászási kísérletet?
D. P.: Ööö, hmmm... Nem rossz ötlet, Elem! Don Ernestonak szóltál? Esetleg az ő és a Don Pietro emberei kereszttűzbe foghatnák Sigit...
D. E.: Értettem, Don Pedro! De előtte lőjünk rá 1 pár sorozatot a Napkelténkben is, hadd szokja a lőporszagot!
D. P.: Ööö...Ne gondolkodj annyit, Elem, mert még elsül az az okos fejed... Jóccakát!
D. E.: Kézcsókom, Don Pedro!
Don Elemerio: Don Lóláb! Ne tessék már térgyig kilógni!! Csurka védi Sigismundot a VaÚ-ban?? Hát ez nem döglött akna... Ezt aládughatnánk Siginek!
(Felhívja Don Pedrot)
D. E.: Kezétcsókolom, Don Pedro! Kiheverte már a tegnap esti litániát? Gratulálok, hogy olyan "szimpatikusan állta a sarat" a messzi északon!
Don Pedro: Ööö...(horkol)
D. E.: Piti ügy már ez a Sigismundo, pontot kéne tenni a végére! Gabrit leírhatjuk... Mi lenne, ha Sigit csurkistának nyílvánítanánk??
D. P.: Ööö, hmmm...
D. E.: Egyébként is Sigi 230 Ft alá nyomta le a $-t, és ez Önnek is nagy veszteséget okoz!
D. P.: Ööö, si, si...
D. E.: A Naccsasszony túl van már az első cigin? Kézcsókom Neki is, és további megérdemelt pihenést Don Pedro!
D. P.: Ööö, visszhall Elem, te csak légy résen!
Don Elemerio (tajtékozva): Most mi van??? 1x, 1 rohadt napra nem 100%-osan megbízható emberre(?) bízzuk Reggeli Kornyikánk szerkesztését, és akkor már Sigismundo ugathat??? Agyatokra ment a babona??? Luca, meg péntek 13., és akkor P.Giuseppe Bátyó már nem megy ki az utcára??? Ebből is látszik, hogy a Rádiót is sürgősen ki kell takarítani!! ÉS, a fejétől bűzlik a hal!!
(Lassan megnyugszik...)
Szerencsére Sigismundo (még) vértelen makogása úgy 1/2 7 "magasságában" szeretett népünket v.sz. nem zavarja meg... Ők még az igazak álmát alusszák az éjszakai BigBrader és Való(tlan)Világ kukkolás után.
A lényeg a lényeg, ahogy az északi körúton lévő Don Pedro mondaná: Sigismundonak pusztulnia kell. Szegény Don Luigit már mindenhonnan kiutálták, kapja ő ezt a tetű MNB-t, hiszen a BB-t is nyereséggel (állítólag, az ingatlanértékeket nem számítva + 8 Ft) adta el! Majd még ráküldöm Sigire Don Giorgio di Sciuragni-t, hisz MNB vonalon ő a legtapasztaltabb emberünk...
(Lassan újra elalszik...)
(Hajnali telefoncsengés...)
Gabriele: Kezétcsókolom, Don Elemerio! Na, megint leadtam 1 sorozatot a vágottcsövűvel...
Don Elemerio: Nem rossz, Gabri, nem rossz... de mintha a régi patronokat használnád... A vaktöltény nem elég, itt páncélököl köll, mert még a Coppinto-Datorgo is falaz Sigismundonak!!
G.: De hallom, hogy Don Pacifico igen intellektuálisan próbál alávágni Sigismundonak... Elő tetszik venni Don Luigit és Don Poloniot is?
D. E.: Mindent a megfelelő időben, Gabri! Don Pedronak most, sajnos, 1 északi bulin kell reprezentálni, meghívta valami mű-májer vacsorázni... De én tartom a frontot! Ez a Don Pacifico már 1/4 órája tépi a száját Reggeli Krónikánk vendégeként, de nem rossz, róla példát vehetsz, Gabri...
G.: Ha másképp nem megy kiásom én a csatabárdot is... Ha 4felévágom Sigit, maradhatok Ipartestületi eknök?
D. E.: Hmmm... Nyugtával dícsérd a napot, Gabri! Előbb az eredményt, aztán tartsd a markod! Bár a te esetedben örülhetnél annak is, ha 1-et mást elfelejtenénk neked...
G.: Maga olyan jóságos, Don Elemerio! Kézcsókom a nagyságos asszonynak is...
Don Elemerio: Don Pedro, ne vonjuk be mégis az akcióba Don Ernestot is??
Don Pedro: Ööö, az ki?
D. E.: Hát a Palazzo di Polizia aquariusa, Don Giulio kedvence, akit nemrég reaktiváltunk!
D. P.: Ööö, hmmm...
D. E.: Nem jött be Candela ügynöktrükkje, Gabri meg mellélőtt, talán ez a tapasztalt Don Ernesto el tudná végezni ezt a kis dolgot...
D. P.: Ööö, si, si... Tudod, hogy úgyis, ööö, legénységpárti vagyok...
(Cseng a telefon)
Gabriele: Kézcsókom, Don Elemerio! Beszélhetnék Don Pedroval?
Don Elemerio: Sajna, Gabri, Don Pedro ma Don Mikulással tárgyal... 1 kissé megviselte a Cosa Nyustu-s barátainkkal való ünneplés... De mondd, mi a gond?
G.: Omertá, Don Elemerio, omertá! Én minden patronomat elsütöttem... Ki gondolta volna, hogy ez a Sigi ilyen golyóálló... Most akkor maradhatok az Argigento-i Ipartestület elnöke??
D. E.: Hmmm..., ahogy Don Pedro mondaná... Várjunk még ezzel, Gabri! Vagy tán kifogytál az ötletekből?!? Tudod, hogy 1 kísérlet nem kísérlet!!
G.: Értem, Don Elemerio... Adja át kézcsókomat Don Pedronak is!
D. E.: Kitartás, Gabri, fel a fejjel! (Leteszi a telefont.) (Don Pedrohoz:) Kereshetjük az Argigento-i Ipartestület új elnökét!
Don Pedro: Ööö, si, si...
Gabriele: Kezétcsókolom, Don Pedro! Nem vagyok én olyan Mafla Debil Fiú mint ahogy 4 évig hittem... Don Ernesto és Don Laslo, nameg a háttérben Don Stellastefano is biztatott...
Don Pedro: Ööö, hmmm...
G.: Don Ernesto, mondjon már pár szót, könyörgöm!
Don Ernesto: Hát, tudod, van 1 gondunk, Gabri... Ez a Sigismundo, sajna, nem ért a szóból... Pedig Don Pedro is megmondta, hogy ócsítson!
G.: A gyáraimban van még egy pár vasfűrész! Hol és mikor, Don Pedro?
D. P.: Ööö, hmmm...
D. E.: Tapasztalt fiú vagy te, Gabri... Majd utána beszélünk... A médiát meg bízd ide!
G.: Köszönöm szépen, Névadóapák! (Kézcsókok, majd el)
D. E.: Azért nem bízom ebben a Gabriban... Ha végzett a munkával, majd megtudja! Igaz, Don Pedro?
D. P.: Ööö, si, si...