Keresés

Részletes keresés

gevike Creative Commons License 2000.11.24 0 0 102
Lehet Pratchett túladagolást kapni? A Soul Music nem tetszett annyira. Ha kell valakinek 1700ft-ért viheti.
Törölt nick Creative Commons License 2000.11.21 0 0 101
lassan de biztosan...
Előzmény: outdownS (100)
outdownS Creative Commons License 2000.11.21 0 0 100
Es 100!
outdownS Creative Commons License 2000.11.21 0 0 99
1. ugye

2. de szep is lenne! egy vegtelen hosszu sorozat, ami kiszoritana a helyerol azt a sok marhasagot, amit mostanaban adnak a tv-k...

Előzmény: Törölt nick (98)
Törölt nick Creative Commons License 2000.11.21 0 0 98
sztem izé, a Discworld a kultúrába való 1értelmüen.
ugyehogy.

amúgy a sofőrökből tényleg össze lehetne hozni egy fasza animációs filmet, de ez igaz tulajdonképpen akármelyik DW regényre is.

na

Előzmény: outdownS (97)
outdownS Creative Commons License 2000.11.21 0 0 97
Hat megvagy? Bunos modon elhanyagoltad a sajat temadat! Kozben itt felmerult, hogy esetleg ossze kellene vonni a masik hasonloval, ami a torzsasztalon van. Ott tobben latnak, de az igazi helye itt lenne. Mi a velemenyed errol? Most cikazhatunk ide-oda, es neha nem tudom, melyik valaszra hol a kerdes...
Előzmény: Törölt nick (95)
gevike Creative Commons License 2000.11.21 0 0 96
a Sofőrök angol borítóján bábok szerepelnek. Emiatt gondoltam, hogy esetleg animációs filmként lehet hogy csináltak valamit. De nem bizti.
A Cherubion csinálhatna olyan akciót is hogy előre befizetsz kevesebb lóvét és megkapod a megjelenő könyveket. Szerintem lenne rá kereslet.
Egyébként tudtátok hogy a Feet of clay titkolt gyengeséget jelent??
"He is taken into a room full of all types of clothing and asked: Yo,
my son, which of these is the most stylish thing to wear? And the correct
answer is: Hey, whatever I select."(Lords&Ladies)
Ez csúúcs.
Törölt nick Creative Commons License 2000.11.21 0 0 95
hoppá, még van ilyen?
remek.

gevike, hogyan merült fel benned ez a gondolat söfőrökkel kapcsolatban, hogyasszongya: Ebből van film is??
tudsz valamit amit én nem?

Gyalogk Creative Commons License 2000.11.21 0 0 94
Hétvégén megvettem a MORT-ot, én a dunaplázában szoktam, az első emeleti mozgólépcső környéki könyvesboltba járni TP-ért. Volt belőle szép számmal, sőt, a könyv utolsó lapjain az van leírva, hogy most az összes Cherubionnnál megjelent Discworld regényt meg lehet rendelni, némi kedvezménnyel, meg még kedvezménnyel, ha legalább hármat rendelsz, nem számoltam utána, de akkor talán már nem dob az árán olyan sokat a postaköltség.
outdownS Creative Commons License 2000.11.18 0 0 93
Azon tunodom, hova lett a topicnyito?
outdownS Creative Commons License 2000.11.16 0 0 92
Rasszista es versenyzo...Na ez eppen olyan lefordithahatlan, mint az unarmed combat (vagy az a masik helyen van?)

Ime az en egyik kedvencem (The light fantastic): They had dined on horse meat, horse cheese, horse black pudding, horse d`oeuvres and a thin beer that Rincewind didn`t want to speculate about. Ez a horse d`oeuvres meg ujraolvasaskor is hangos kacajra fakasztott.

Előzmény: gevike (91)
gevike Creative Commons License 2000.11.16 0 0 91
Sofőrök aranyos volt, habár nem szakadsz annyira a röhögéstől, mint a Korongvilág regényeknél. Inkább filozófikus kissé. (-Ti mibe temetitek a halottaitokat? -Borzba vagy rókába.)Ebből van film is?? Aztán irány a Váci utca Libri könyvesbolt, megvettem a Small Gods-t és a Soul Music-ot. Most a Soul Music-ot nyúzom. A legjobb poént a Pratchett idézetek közt találtam: Rincewind was a racist: the 100 meter, the mile, the marathon, he ran them all. :) Ezt fordítsa le valaki magyarra!!
Shalina Creative Commons License 2000.11.11 0 0 90
Sajnos, ez a sorozat magyarul a Sofőröknél elakadt. És egyelőre nem is tervezik a másik két rész kiadását. :(
Előzmény: gevike (89)
gevike Creative Commons License 2000.11.11 0 0 89
outdownS köszi.
nem vagyok benfentS. ki kéne írni az egyik topicon, hogy átmegyünk s másikra. ennyi. addig is KERESEK KAZETTÁKAT még mindig!!! Segítsetek.
hogy fordítanátok azt, hogy "Someone got past his guard. Yes, but I am his guard." Feet of clay, Vimes. (értem hogy azt jelenti hogy valaki túl járt az eszén, de a poént hogy lehet visszaadni??)
Silverlandben (Kolosy tér) volt még Mort és pár régi könyv. Asszem megvettem az utsó Sofőrök-et, most olvasom. Megjelent már a folytatása magyarul??
outdownS Creative Commons License 2000.11.10 0 0 88
A Télapó ottani megfelelője (aki Disznólesés éjszakáján ajándékokat hord - angolszász stílusban). Félelmetes, ahogy a hiedelem fejlődéstörténetét leírja. Mert Pterry humora félelmetes intelligenciát takar. Amúgy a HALÁL-os könyvek közé tartozik. Olvasd el Karácsonyig...

Ami az összevonást illeti, én javasoltam, de nem tudom hogy lehetne kivitelezni. Ha Te bennfentS vagy (velem ellentétben), tégy valamit.

Előzmény: gevike (87)
gevike Creative Commons License 2000.11.10 0 0 87
Ezaz. Egyesüljünk!
Nem akar valaki Pratchett kazókat cserélgetni? Vannak gamék is tőle. DW2 és 3.
ja és Mi a Hogfather magyarul? szótárban nincs. DisznóPapa? még nem olvastam azt a könyvet úgyhogy sorry ha hülye a kérdés.
outdownS Creative Commons License 2000.10.20 0 0 86
Tisztelt Olvasók, és Házigazdák!

Nagy butaságnak ítélnétek azt a javaslatot, hogy a

Törzsasztal - Discword és a Kultúra - Korongvilág

témákat össze kellene vonni? (Ha annak ítélitek, kész vagyok szégyellni magam.)

Ha nem kellene összevonni, lehetne a Discworld az angolul és a Korongvilág a magyarul olvasóké? (Ajánlat, mint fent.)

outdownS Creative Commons License 2000.10.20 0 0 85
Kösz a tippet, a másikban kevesebb ugyan a hozzászólás, de több a lelkesedés. A novella nagyon jó!

Sorsha: a répa a murokfélék közé tartozik, talán így hangulatosabb a név.

Előzmény: Kwisatz Haderach (83)
Sorsha Creative Commons License 2000.10.19 0 0 84
megtaláltam, csak rádkerestem
Kösz, mer legalább elolvastam a Novellát
érdekes, hogy magyarra miért Muroknak fordították a Carrot-ot
Előzmény: Kwisatz Haderach (83)
Kwisatz Haderach Creative Commons License 2000.10.19 0 0 83
ja, kemény 27 hozzászólással :)
csak nekem valamiért azt volt felvéve a kedvencek közé, lehet hogy azt előbb hozták létre, csak a Törzsasztalon hamarabb elvesznek a dolgok

Terry Pratchett: Discworld - regenyek (Törzsasztal)

Előzmény: Sorsha (82)
Sorsha Creative Commons License 2000.10.19 0 0 82
fene, van másik és aktívabb topic is?
Előzmény: Kwisatz Haderach (81)
Kwisatz Haderach Creative Commons License 2000.10.19 0 0 81
Hali
a könyvet én is beírtam egy másik TP topicba (nem jó ez a redundancia :))) ), keressétek meg, mert írt egy srác utánna egy másik címet, ahol egy általa fordított novellát lehet elolvasni és nagyon jó :))
Sorsha Creative Commons License 2000.10.19 0 0 80
Itt az új könyv, az Őrség! Őrség!
outdownS Creative Commons License 2000.09.08 0 0 79
Ebédszünetben csak a Váci utcai idegennyelvű könyvesboltig jutottam el. PTerry 19 műve kapható angolul - ha valakit érdekel.
lacee Creative Commons License 2000.09.08 0 0 78
Most olvastam el én is a Small Godsot, tényleg, jó... :)
Egyébként fentebbiken kívül a jó öreg Light fantastic jött be eléggé
szaunax Creative Commons License 2000.09.07 0 0 77
Az a baj, hogy nem tudom, talán valami idegen nyelvű könyvesboltban. Elég friss könyv, 99-es. De jó...Csak ez tényleg kevésbé vicces.
Előzmény: outdownS (75)
Sorsha Creative Commons License 2000.09.07 0 0 76
Persze hogy, ki mástól?

Láttam egyébként ezt a könyvet a Kiskapu könyvesboltban, a Mammut földszintjén.

Előzmény: outdownS (75)
outdownS Creative Commons License 2000.09.07 0 0 75
Sajnos még nem. Kapható már itthon, ha igen, hol? Ha nem, majd kikönyörgöm egy utazó családtagtól.
Előzmény: szaunax (73)
outdownS Creative Commons License 2000.09.07 0 0 74
Ez már igen! És jó tanárod van hozzá? A legjobb persze Granny Weatherwax.
Előzmény: Sorsha (72)
szaunax Creative Commons License 2000.09.07 0 0 73
TERRY PRATCHETT - IAN STEWART - JACK COHEN:
THE SCIENCE OF DISCWORLD

Hihetetlen okos könyv, most olvasom. A láthatatlan egyetemen beindítják a Roundworld projectet, létrehozván egy mini-galaxist, egy fejezet szól a discworldről, egy fejezet magyarázza a tudományos hátteret, a tudomány mibenlétét, hátterét, határait, határtalanságát...Kicsit olyan ez a könyv, mintha a korongvilágok tudományos részét úgy tízszeresre növelnénk egy könyvön belül - csak azoknak ajánlom, akik nem menekülnek hanyatt-homlok, ha már az első oldalak egyikén quasarokról van szó...

Na, ezt ki olvasta itten rajtam kívül?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!