Nagyon örülök, hogy kiadják az első évad összes részét DVD-n. Bár azt nem tudom megérteni, hogy miért kell ehhez nyolc lemez, mikor a fele is elég lehetett volna! A második évadot egyáltalán leszinkronizálták már? Az ki lesz adva valaha is DVD-n, hogy végre teljes lehessen a sorozat magyarul is?
Mint köztudott a magyar epizódok végén van egy dal, amit mindenki ismer. Ebben van egy rész, ami alatt narrátor szövegel. Nos megpróbáltam a főcím zenéjét és a végét egybe gyúrni, s egy helyen az eredeti francia vége zenéből részt beilleszteni pótlásként. A kész alkotás ezen a YouTube videólinken tekintehtő meg:
Ja! Az nem fordítós gyűlés volt, hanem az Egyesület a Magyar Szinkronért közönségtalálkozója.
Az nagyon jól sikerült. A program abból a szempontból nem volt sikeres, hogy a bemutatkozásra meg a játékokra nem volt idő, mert az első vendégünk, Fülöp Zsigmond hamar megérkezett. Ezután hosszasan beszélgettünk. Elsősorban a szinkronról, de szóba került a színház, film, és a személyes történetek. Késöbb csatlakozott hozzánk Kassai Ilona is. Így hármukkal beszélgettünk folyamatosan a rendezvénny végéig.
Számomra nagyon tanulságos volt, és egyben megtisztelő volt, hogy ilyen nagy művészekkel beszélhettem.
érdekes azért, 2004ben még "ölni" tudtunk volna HA egyáltalán VHSen megnézhetünk 1-1 részt :) ... mikor végre egy részt megtudtam szerezni, (Tada és a szent jelvények) vagy 30szor megnéztem annyira örültem neki... 6év eltelt, és lesz 2.évad :) nemis rossz...
mellesleg a post amire választ irtam, (294) a Francia DVD sorrendjét mutatja, amit már akkor sem értettünk
azt értem alatt, hogy van olyan rész ami rettenet sötét, máshol meg tökéletes kép, szép minden kivehető...
majd most megnézegetem őket megint és beirom, lehet csak nem egyszerre kellett volna végignéznem :)
szóval komolyra forditva a szót, bizonyos részek egyszerüen sötétek, pl 15ősben több helyen is, mintha a kontrszatot lehuznám a monitoromon, más részek meg fakónak tünnek... (pl 25ös, elég ha megnézed a 24eshez képest)
23asnak a végén meg teljes csend, ott mintha hiányozna a narrátor szövege...
lessétek meg, aztán mondájok hogy csak rémeket látok...
Pont most jutott eszembe hogy felnézzek az index fórumaira.
Amiket feltöltöttem a data.hu-ra, azok még a Kletta féle dvd-ről lettek átvéve. Az egész széria Klei féle verzió, és nem rémlik nekem de lehet hogy a minimaxos tv rip a hang. Legalább letisztította a zajokat róla. DVD verzióval még nem volt szerencsém találkozni. Annak a képét felújították vagy mi? Valamiért csak mondod hogy a minősége elég tré.
Újrafordítások.. Hűha erre tudok egy nagyon jó példát mondani. Asszem a star trek voyager, vagy csillagkapu? (javítsatok ki ha tévedek) volt ahol az egyik évadot egy dilletáns fordította le. Újra kellett az egész sorozatot szinkronizálni. csak példa hasamra ütve. impulzus hajtás - erre azt mondták kvantum meghajtás. Szóval én remélem hogy nem fogják ilyenekkel elszúrni a szinkront.
ezer éve nem irtam ide, kb akkor mikor minimaxal leveleztünk hogy játszák a sorozatot...
lenne pár kérdésem
privateer által feltöltött részeket letöltöttem és megkuksiztam, némelyik rész elég "tré" minőségü... ezek a részeket ő digizte be? vagy ez netán az a verzió amit még Kletta eredeti francia DVDjéből és a minimaxos hangból összevágtunk?
néhány rásznek a végén van egy nagy csönd, ahol a narrátor beszél általában... ez most a Magyar forditás trehánysága vagy netán csak lemaradt valami..., nekem sem az eredeti francia verzio nincs meg , meg már nem is emlékszem
lesz végre Magyarul a második 26rész, ez nagyon jó, de hatalmas csapás lesz mikor elösször megnézzük... elösször is nagy eséllyel más fogja forditani, és ha olyan "jól" dolgozik akkor teljesen ujrafordit mindent... reméljük nem igy lesz.
Magyarhangok detto, lehetetlen a régi csapatot összehozni, csoda ha a régiek közül bárki is elvállalja....
és utolsónak, tudjuk már hogy régen miért csak az első szériát vettük CSAK meg?
Meo "A mogoghok törvénye" című részben bukkan fel, ami a 7. DVD-n lesz (ez az igazi címe, nem magógok)
És nem Shagshag, hiszen Kerekes József él még. Arkshag az, aki az eltűnt idő rabjait őrzi. Azt a részt szintén a 7. DVD-n lesz. És sajnos Juhász Jácint 10 éve meghalt.
Legjobban bízom Popócici hangjában. A külföldieket hallva, a miénk a legjobb.
Ki az a Meo? Nem emlékszem rá, hogy találkoztam volna vele az eddg látott dvd-s részekben (1-12ig).
Az Arkshag miért nem Shagshag?
Davlev, Te vagy a legnagyobb és legkitartóbb rajongó ahogy a fórumot végigolvastam, jó dolog, hogy kitart az ember a mellett amit szeret.
Én alig pár hónapja elevenítettem fel az EV témát, azt is annak köszönhettem, hogy videón pár rész megvolt. Én csak 4 éves voltam, amikor eredetileg ment a tv-ben, és ha nem lett volna akkor videó, lehet, hogy nem is ismertem volna ezt a rajzfilmet.
Hát sajnos jópárnak. Akiknek elhalálozás miatt kell:
Agyalap
Zsebpiszok
Popfej
Arkshag
Meo
Akiknek visszavonulás miatt:
Spartakus
Loria
Akiknek az eltelt idő miatt:
Rebecca
Shangora
És sajnos megvan rá az esély, hogy esetleg Maxigáznak, Popócicnek, Bicnek is Bacnak is kell, mivel az ő magyarhangjaik már régóta nem vállaltak szinkronmunkát. De reménykedjünk, én azon leszek.
Igen, alig hittem el, hogy tényleg lesz második évad szinkronos változatban dvd-n, a lényeg, hogy lesz, 2010-re várható, mert olyan minőségi szinkront szeretne készíteni a kiadó, melyet a Magyar Televízió készített anno 20 éve. Néhány szereplő hangja már nincs köztünk, viszont kíváncsi vagyok arra, hogy a ma élő, de már más műfajban tevékenykedő szinkronhangok a nosztalgia kedvéért visszatérnek-e a rajzfilmben?
Az első évad 5-6-7-8. dvd-je még nyár előtt elkészül, ezt csak zárójelben.
Konkrétan hány szereplőnek kellene új hangokat találni?
Igen, hallható, csak más az ami az elején, és más az, ami a végén van. Ami a végén van, az jóval hosszabb, és olyan is hallható benne, ami az elején nem. Hát nem baj, azért utánanéztél.
Ha meg tudod csinálni, akkor kíváncsian várom. Egyszer (és utána többször) jó lenne meghallgatni a tiszta végefőcím zenét. Köszi a segítségedet!
Ami a részeket illeti, tehát volt negy keverés, a lényeg, hogy az 1. és a 26. a helyén van, a többi meg bárhogy lehet. A lényegen nem változtat.
Honnan tudjátok, hogy 2010-re jön a 2. évad dvd-n? Nagyon érdekelne? Ezt általában a kiadó szinkronizáltatja le vagy hogyan működik ez?
Nem voltam soha nagy sci-fi rajongó, sőt valamikor kimondottan rémisztőnek tartom az ilyen filmekben szereplő teremtményeket, de ez a sorozat valahogy kivétel. Talán azért, mert pont akkor voltam kicsi, és napjainkban jó érzés visszagondolni, milyen volt akkor... 20 éve. és most érdekel a folytatás!
a sorrend egy izgalmas téma, párszor már kiveséztük. volt egy eredeti (francia) sorrend, aztán volt egy MTV sorrend, volt egy minimaxos sorrend, ráadásul a francia dvd-n is más a sorrend :-))) (és még ki tudja hány) a bakikra sosem figyeltek oda.
ha jól tudom, ez volt az eredeti sorrend:
01 - Árkádia városa 02 - Az élő kristály 03 - A démon cölöpfalui 04 - Thot 05 - Nyaraló kalózok 06 - A mogokok törvénye 07 - Árkádia ezeregy órája 08 - Démoszthenész, avagy D.D. 09 - Tada és a szent jelvények 10 - Jégvilág 11 - A kalóz egyezmény 12 - Shagshag megbolondul 13 - Gyerekek és egerek 14 - Bárkár játékosai 15 - Qin császár és a 8. birodalom 16 - Árkána szive 17 - A doboló ember 18 - Rebeka, a tó kalóza 19 - A csillagok gyógyitója 20 - Az eltűnt idő rabjai 21 - Az eszkimók szent jelvénye 22 - A csodák udvara 23 - A nagy háború 24 - Góg és Magóg 25 - Doktor Teszt 26 - A sárgaréz titka
Örültem, amikor megláttam, hogy kapható dvd-n is az EV, meg is vettem az eddigi 4 dvd-t belőle. Minden szép és jó, hogy közel 20 év után ismét láthattam a szereplőket, de azért nem minden tökéletes...
A borító hátsó részén az összes rész fel van sorolva. A 11. rész: Doktor teszt. - melyben visszaküldi egy tudós a csapatot az időben, olyan helyszínekre, ahol már jártak korábban. Így Qin császárral is találkoztak. A borító szerint Qin szászár és a 8. birodalom majd csak a 20. rész lesz. Így felvetődik a kérdés: Hogyan mehetnek vissza a múltba, ha azt a részt csak jóval később láthatjuk dvd-szerint?? tehát a 11. részben utalnak olyanra, ami majd csak a 20. részben lesz. Érdekes...
Más, amit őszintén megmondva hiányolok, az a végefőcím (tehát a hosszabb) tiszta zenéje, melyen nem sorolják fel a magyar hangokat. Ilyen tiszta végefőcím létezik egyáltalán, vagy csak az melyet a rajzfilm végéről ismerünk - melyen a szinkronhangokat is hallhatjuk? Ha van tiszta verziója a végefőcímnek, honnan tudnám megszerezni?
Itt olvastam, hogy a 2. évad is jön dvd-n. Ez az info mennyire biztos? És majd a Canta Brava fogja leszinkronizálni?
Kíváncsian várom a véleményeteket, infókat a dvd-ről!