Kedves T. R.
el ne menj, különben végképp kiveszik innen az érvelés! Jómagam nem vagyok rajongó típus, ezt a filmet sem tartom királyi nonpluszultrának (ahogy pl. a maga műfajában a Stalkert annak tartom), de azt gondolom jó móka felfejteni, mi a hatása, mert van neki, és ez mégsem intézhető el azzal, hogy igénytelenek és hülyék akik nézik. Szerintem ennek a topiknak az lenne a feladata, hogy próbáljunk kibányászni magunkból a rajongás és merev elutasításon kívül és túl valamilyen diferenciáltabb megközelítést.
Én azt gondolom, ez a film nem valami különlegeset, zseniálisat hozott létre, mert ahhoz nagyon is konzervatív, és kisiparos műgondja sem erre való, inkább azt mondanám, hogy bizonyos szempontból a műfajon belül beállított egy alapot a kalandfimek(!) világában a vizualitás és tárgykultúra terén, ami alá menni ezután már ciki. 5-10 évenként van egy-egy ilyen vizuális technikai szempontból szinthúzó film, legyen szó a Star Wars-ról, Jurassic Parkról vagy a Mátrixról. Ezek természetesen nem keverendők össze más kategóriákkal (mondjuk a független vagy művészfilmekkel stb.), ez szórakoztató, majális-mozizás, amely vígan megfér mondjuk a Sátántangóval.
Éppen ezért szerintem nem fair azt mondani az embereknek, hogy szégyelljék magukat, mert elmentek megnézni, és tetszett nekik, ne keverjük össze a csokifagyit és a tölött káposztát. A GyU-t a saját kategóriájában kell megítélni, mivel a saját kategóriájába tartozó más filmekkel versenyez. És ebben a versenyben nem áll rosszul, eddig legalábbis mindösszesen két filmcím hangzott el összehasonlításként (Conan, Dark Crystal), egyik sem az utóbbi 10 évből (mindkettő 1982-es), és szerintem pl. a Conan semmivel sem jobb.
Hogy a népszerű szórakoztató filmek esetében nagy hangsúly esik a látványra csöppet sem meglepő, ez a legközvetlenebb hatóerő, ezzel a legkönnyebb nagy hatást kiváltani, így volt ez a rómaiaknál, Perzsiában vagy a barokk idején is, a mai kor sem kivétel. Az illuzió hatalom, kincs vagy ópium, ahogy tetszik.
Egyetértek veled abban, amit a könyv imaginárius jellege és a mozgókép konkrétsága közti ellentétről írtál. A filmnek, mint a festészetnek éppen ezért kel megtalálnia a maga nem csupán illusztrálásra, hanem alkotásra is alkalmas eszközeit. Adaptáció-szinten szerintem a GyU-nak nincs szégyenkezni valója, a filmes eszközöket legalább olyan jól, ha nem jobban használta, mint Tolkien az irodalmiakat. Tolkien erényei korántsem szépíróiak, nem volt profi író (pláne költő), tudósi pályafutása nagyon is tettenérhető írási stílusában, a könyv szerkeztetlenségében, a részletező, szőröző aprólékosság, a tekintélytisztelő merevség sokszor bizony fárasztóvá, egyenetlenné teszi a könyvet, valójában sokkal inkább saját és gyerekei szórakoztatására írta őket.
Amit a csigavonalú kalandsorozatról írsz, azzal tulajdonképpen egyetértek, azonban félrevisz, mert egy bizonyos műfajt, a 18 századtól tért nyerő fejlődésregény esztétikáját takarja, amely mellett számos más műfaj fut még „kaland” címszó alatt, pl. az általam már említett pikareszk, ahol szó sincs a jellemfejlődéséről, hanem éppenhogy fejlődés nélküli (hacsak az olvasó fejlődés nemtekintjük annak) kaland-láncról van szó. Ilyenből sokkal többet találunk, az első „regénynek” tekintett műtől Apollodórosz műtől, a Sorsüldözött szerelmesektől a lovagregényeken át a Thill Ullenspiegelen és kortársain keresztül egy rakás Jókai regényig és tovább.
Szóval ettől még akármilyen film lehet a LOTR, pl. szórakoztató és látványos kalandsorozat, amelynek célja, hogy (akár öncélúan is) szórakoztasson és gyönyörködtessen, hogy ez miként sikerült neki, arról persze lehet és jó is vitatkozni.
Szerintem azzal nincs semmi baj, ha valaki ilyet IS néz, és akár még tetszik is neki, az már inkább okozhat gondot, ha valaki CSAK ilyet néz, lévén az az eszköz nem létra, amelyiknek csak egy foka van, mint ahogy értékrendet sem lehet egy elemből kialakítani.
Akárhogyan is próbálod ránkerőltetni a saját véleményedet, nem megy. Ebből következően idióta, kritikai érzék nélküli dedósok vagyunk. Leborulok nagyságod előtt - kérlek, ne hagyd el ezt a topikot még!
UI: lenne válasz a felvetéseidre, csak valahogy nincs kedvem beírni, mert az az érzésem, hogy felesleges lenne...
Továbbra sem értem azoknak a lelkivilágát, akik képesek topikokban eltölteni rengeteg időt áldatlan vitákkal, csak azért mert nem tetszik valamit... Egyszer ki fogom próbálni, nyitok egy topikot, hogy "Ki nem szereti az olasz focit?" Vagy "Ki utálja a pizzát?" és ott megpróbálom meggyőzni az olasz foci meg a pizza rajongóit, hogy márpedig a franciák szebben fociznak és a kínai kaja sokkal jobb. Hátha majd akkor rájövök, mi az élvezet ebben...
Szerintetek a filozófus-nyelvész új képzeletbeli világot, új földet, népeket, kontinenseket, nyelveket teremtő szelleméből ott gomolyog a mély tartalom a film szép és látványos utikönyv-képein?
Bonyolult és (mégegyszer:) mély LEGENDA-története helyett a kalandmese-történet mindezt visszaadja, mindezt "közvetíti"?
Az író megteremtett fiktiv, saját kulturájú néptörzseket saját kulturális multtal és jelleggel: a könyv, az elvontságra alkalmas leírt szöveg segítségével ezt megteszi - de hol láttatok a filmben egymástól kívül-belül eltérő önálló saját kulturájú, egymással alig összeférhető FIKTIV FAJOKAT?? Ti nem egymástól eltérő alacsony meg szőke meg magas kböző embereket láttatok csak a nagyon más kbző FAJOK, NÉPEK képviselői HELYETT? A filmben többször nyomatékosan mindják, hogy az meg az melyik néphez, fajhoz tartozik: hobbit meg tünde meg pörk meg tott, meg stb. De mivel e megnevezéseket nem eltérő fajok képviselőire mondják, hanem kbző külsejű egyes EMBEREKRE nondják, ja akkor becsületszóra kell elhinnünk, ja hogy hát eszerint ők kbző NÉPEK fiai? (Persze a könyv "népei" mélyebben kbznek a meglevő föld népeinek kbségétől, tehát még az sem lenne elég, ha legalább ez sikereülne) De NEm: ők a filmben kbző, alacsony, szőke vagy fekete emberek, mint ahogy egy népen belül is sok embertipus lehet.
A regény, a leirt szöveg ELVONT - a kép CSAK KONKRÉT MARADHAT . EZ az adottság a film és a szöveg eredendő lényege közötti áthidalhatatlan különbség. A regény elvont, filozófikus-gondolati világteremtését konkrét-meseképeskönyv, kaland-képeskönyv módon eleve teljesen KÉPTELEN, a filmkép NEM ALKALMAS erre. Eleve LEHETETLEN nem-visszaadása visszaadná a világteremtő KÖNYV tartalmát? TARTALMON NEM A CSELEKMÉNY ÉRTENDŐ, HANEM AMIT "TARTALMAZ", A LÉNYEGE (hogy elmagyarázzam, amit az iskolában nem tudtak elmagyarázni) Szeretem, mert izgalmas és szép mese, mondjátok. LEGENDA helyett kalandmese kamaszoknak. Szeretem, mert végtelen gondossággal és szeretettel csinálták: az, hogy szeretettel csinálták, egyből minőség?
HAllottatok már arról, hogy monoton és lineárisan kigyózó kalandsorozattal, vad csata-betétekkel nem elég a Nagy Legendás KALANDTÖRTÉNET előállítására,
hogy a kalandok, vándorlások során valami minőségi másságnak, a kalandok átalakulásának kéne valahogy "emelkedő csigavonalban" konstruálódnia, teremtődnie, mint valami épület-monsrumnak? S akkor a figurák is változnának,a kalandok során tképp akkor és közben "megszületnének"? Mint a monton vándorlásokból megszületne a TÖRTÉNET MAGA...
ODÜSSZEUSZ ÉS ILIÁSZ a regény. - PÁL UTCAI FIÚK a film. Ez volna hát a nagy vállalkozás sikere?
Itt az új év: olvasatrok, lásatok, gondolkozzatok, tegyetek fel kérdéseket önmagatoknak és próbáljatok felelni. Jó játék lesz.
Iratkozzatok be a Pál utcai fiúkhoz, bár azoknak jobban tanították az ILIÁSZT, és nem tapsoltak volna az ILIÁSZból készült monoton utiképesönyv-mesefilmnek.
Hallottatok-e már erről, hogy egy kamaszkor alatti gyereknek minden kalandos, eseményes film tetszett, és még egy se volt, aki azt mondta volna rá, hogy nem tetszik? HAllottatok már arról, hogy ezt a bíráló képességet csak a kamaszkor hozza meg? (A gyerek csak ezt tudja: nem tetszik, mert savanyú, vagy unalmas - és minden "izgalmas" film minden kisgyereknek tetszik?) Rohanjatok ellenőrizni, de sokat kell án, nem a kis unokaöccsöt faggatni, hanem százakat, és okosan figyelni! Ez nagy munka.)
KEzdjetek uj életet, adjatok képzeleteteknek jobb esélyt. Lépjetek be az igényes kamaszkorba.
--- Én viszont, hogy soha ne kelljen többé ilyen idegesen és tanárosan magyaráznom, a büdös életben soha többé nem szólok hozzá rajongott filmek rajongástól bebódult "fanjaihoz".
LOTR fanklubokba, fanok! Örömködjetek ott, de vigyázat: jön az igényesebb kamaszkor!
Na tessék, most aztán úgy istenigazából leírtam magam... Üres, igénytelen, ostoba konzumlény vagyok, Való Világot néztem, kielégít A Gyűrűk Ura, sőt, saját butuska topikom van a Jóbarátok című roppant kommersz és igen amerikai sitcomról. Nahát! :-)
Amúgy az üldözési mánia tényleg klassz dolog, de én azért jobban örültem volna, ha a steril (tehát profi) Xenával kapcsolatos többi felvetésemre válaszolsz.
Ha meg velem nem vitatkozol, akkor burkolózz a lila ködbe, és vitatkozz azzal, aki egyetért veled. Az olyan kellemes érzés...
Most mit ugráljak, ha nincs jobb? Sajna én nem tudok jobb filmet csinálni :) Én azt is tudom élvezni, ami nem felel meg 100%-ig az igényeimnek, ez talán baj? Egyébként pedig a látvány érzelmi töltéseiről beszéltünk, és az nekem nagyon bejött. Nem vagyunk egyformák. Biztos, hogy csak neked lehet igazad? Hogy csak az az értékes, amit te annak tartasz? "Töredékes az ismeretünk..." :)
Endi, nem vagy te egy kicsit paranoiás? Néha mintha túlreagálnád a dolgokat ;)
Egyébként én sem értem, miért gondolod, hogy érzelemmentes a GYU film. Egyrészt, mint Bokor is írta, rengeteg szeretettel és gondossággal készítették a filmet, másrészt ki is váltja az érzelmeket az emberből a lélegzetelállító látvány. Nem lehet, hogy a "hiba" a te készülékedben van? ;)
bokor, beleolvasva hozzaszolasaidba (valo vilag...), inkabb nem vitatkozom veled.
Csak egy kerdesedre valaszolok: igen, volt mar hogy taplo, szemet, rohadt, bunko, barom, ostoba emberek meg akartak verni velemenyem miatt.
Valamennyire sikerült megértetned, hogy mire gondolsz a "steril" alatt - de többet nem érdemes próbálkoznod vele, legalábbis nálam nem, mert szerintem marhára mindezeknek az ellenkezője igaz a Gyűrűk Ura filmekre. Igenis látszik a filmeken az a fanatikus szeretet, már-már kötelességtudat, amivel minden apró részletét kidolgozták, a hobbitok inggombjától kezdve Bilbó könyvének rajzain át a barlangi troll micsodájáig minden a helyén van (tényleg van neki egyébként, lásd pl. a 4 lemezes DVD-n). Itt igenis mindennek van szíve-lelke, mert az a több ezer fáradthatatlan új-zélandi (meg a más nációkba tartozó, de a szigetországra költöző szakember is) mindent beleadott a munkába. Sőt, a film nem egy képkockája már-már műalkotásszámba megy, és ez messze nem csak a számítógéppel generált elemekre igaz, hanem a manipulálatlan felvételekre is. A John Howe és Alan Lee akvarelljeire emlékeztető képi világ nekem személy szerint nagyon bejön, a rengeteg Tolkien ihlette festő közül egyébként is az ő munkáik tetszenek nekem a legjobban - de nem hiszem, hogy csak ennyiről lenne itt szó.
Az első Conan film és a Labirintus egyébként nekem is nagyon bejött, és az új SW látványvilág nekem se tetszik annyira mint a régi. Ellenben igen durva különbséget látok Pete Jackson filmjei és a Xena meg a Herkules között, az 1-2 átvett mellékszereplőn kívül semmi kapcsolatot nem tudnék mondani azokkal a műanyagprodukciókkal. Lehet hogy bennem van persze a hiba, de nem kellene kizárni azt a lehetőséget sem, hogy másban. Ezt sugallja az is, ahogy (legalábbis a jelek szerint) egy kalap alá veszel és elutasítasz minden elektromos zenét, szupersteril diszkózenének minősítve egy csomó kifejezetten érzelmes és művészi alkotást is. Tudod, pár éve azt az elektromos gitárt tekintették úgy általában borzadálynak, amivel a blues-t is játsszák. Kicsit több nyitottság nem ártana...
Visszakanyarodva még a "sterilségre" egy szó erejéig, valami nagyon elvont dologról lehet itt szó, mert pl. a Labirintus sok esetben ugyanolyan buja színkavalkád, látványosan mű-díszletekkel, mint az általad leszólt Xena filmek. Plusz a Gyűrűk urában nincsenek olajozott férfifelsőtestek és tökéletesen sminkelt harcos-nénik sem, mint ahogy a harcok se üres műbunyók... na mindegy, feladom a párhuzamok keresését, ez valami nagyon rejtett dolog lehet.
Kedves endi, én általában azon a véleményen vagyok, hogy mindenkinek lehet véleménye, meg ízlések-pofonok-közhelyek, de most azért kicsit úgy gondolom, nagy hülyeségeket írkáltál össze... Ha neked valami attól steril, hogy profi, akkor rendben van, legyen a Gyűrűk Ura steril. Viszont komoly ellentmondásba keveredsz önmagaddal. Egyrészt szerinted a GYU steril. Tehát profi. Másrészt hasonlítod a Xenához (még csodálkozom, hogy senki nem akart ezért megverni). Szóval a Xena is steril. Tehát profi... Aha...
Másrészt számodra a steril azt is jelenti, hogy nincs benne szív, nincs benne élet. Akkor kérlek, nézd meg a dvd-n, hogy is készült a GYU. Mert ha ebben nincs szív, akkor semmiben!!!
Megprobalom elmondani, mit ertek "steril" alatt. Talan jobb lesz, ha arra hozok peldakat, hogy mi az, ami szerintem nem steril.
Hangsulyozom, hogy itt most a latvanyrol van szo. Ilyen ertelemben nem steril a mar emlitett Conan-1. Vagy ilyen a Labirintus c. (angol?) film (egy kislanyrol szol, aki megmenti a manoktol a kisoccset). Ez utobbi tele volt nagyon otletes filmtrukkokkel is. Ugyanilyen volt a Brazil.
De meg egyszerubb pelda a Csillagok haboruja es a Birodalom visszavag c. filmek. A Jedi visszater mar kicsit steril volt, a legutobb elkeszitett ket resz pedig meg jobban. Ez a ket resz persze technikailag sokkal profibb volt (szinte tokeletes) mint az elso harom. De en azt veszem eszre, hogy a mai vilagban a profizmus altalaban steril. Nincs benne sziv, nincs benne ELET.
De hat ez kell a nepnek. Nekem nagyon rossz velemenyem van az emberisegrol. Nem veletlen, hogy az ilyen elettelen steril dolgok kellenek nekik, hiszen ok maguk is ilyenek. Lehet megsertodni.
Ugyanez ervenyes mas muveszeti agakra is. Gyakorlatilag kihaloban van az igazi muveszet a festeszetben is. Valleyo a legjobb peldam. Persze Laa-Yoshnak igaza van, ez illusztracio. De szamit ez, ha az emberek tobbsege ezt hiszi muveszetnek? Es ha nem tudja egy Csontvary keprol, hogy alkotoja ma mar hires, akkor egy amator munkanak gondolja a kepet... (Kepmutatas rulez, ha tudja hogy hires, akkor elismeri.)
A zene meg jobb pelda. En nagyon szeretem az erzelmekkel teli blues-rock zenet. Ez is kihaloban van. Van helyette szupersteril techno-diszko zene, erre csapol a jovo generaciojanak nagy resze.
Talan ezek durva szavak, es azert a GYU filmrol nincs ilyen rossz velemenyem. De megis ugy gondolom, kozelebb all a GYU film egy Xenahoz, egy Hercules tv-sorozathoz, mint a muveszethez...
Kedves T. R.
ízlésbeli dolgokról valóban parttalan és értelmetlen lenne vitázni. Viszont ha már vitázunk (és mélyen egyetértek veled abban, hogy vitázni igenis van értelme), akkor írjuk körül azokat a fogalmakat, amiket érvként használunk.
Így pl. megérne egy bekezdést az, hogy menniyben látod a GyU-t inklább legendának, mint mesének. Arról nem bezélve, hogy még nagy csomó rokon fogalommal kell ez estben megbírkoznunk: legenda, mese, monda, rege, mítosz, regény stb. A fantasy egyik tulajdonsága, hogy kevert műfaj, mixeli mindezeket, egyiket sem képviseli tiszta formájában, viszont szinte mindegyikből merít, ha tehát azt állítjuk, hogy inkább az egyik mint a másik, akkor nem árt az indoklás.
Hasonlóan, önmagában az, hogy „kortörténeti jelenség” (269) sajnos még semmit sem jelent. Miben és mennyiben az? Amíg nem ismert az állítás tárgya addig sem mellette sem ellenében nem lehet érvelni.
hat szerintem ez nem egy nagy magia, egyszeruen nezzed minnel nagyobb skalan a topicot (mondjuk 500-on) aztan kijelolod az egesz hobeleblancot es es nyomsz egy Ctrl Insert billentyukombinaciot, vagy a brozeredben tetszolegesen bekopizot az oldalt es egy szovegszerkesztobe atmozzantod. Ennel talan elegansabb, de mahinasabb, ha az 500as nezet html oldanak megnezed a sourcejat es azt mented el, azt meg html file kent tudod formazni. Ha nem megy akkor szivesen segitek.
Némileg váratlanul nagyjából egyetértek veled. Így remélem, segítesz: valaki, nem rossz elme, ír nemsokára egy nagy dolgozatot minderről (nem én). De nincs internete, nincs indexe, nincs fóruma. Én szeretném neki ennek a vita-topiknak az anyagát floppyra menteni/save/másolni. De ezt viszont nem tudom, hogy kell, merhogy csak file-okat tudok. Segítenél?
S akár igen, kár nem: BUÉK.
Amint azt mar a masik topicban emlitettem nekem aki olvastam akonyvet es nagyon is tetszett es ertekes irodalmi munek tartom a film nem volt es nem is lesz mas mint a konyv audo vizualis kiegeszitoje. Ugyanis ami azoknak akik nem olvastak vagy nem ertettek, vagy nem jegyeztek meg a konyvben leirtakat azoknak mashogy csapodik le egy csomo jelenet a filmben.
A konyv amugy ha korrektek akarunk lenni akor sem nem mese sem nem legenda, hanem egy tudomanyos munka. A szerzo ugyanis nyelveszeti kuatast vegzett es ezert generalt mestersegesen nyelveket es nyelvjarasokat de mivel tudta, hogy egy nyelv csak kulturaval, hitvilaggal, tortenelemmel egyut letezik, ugy olyat is generalt hozza. Ezert tud olyan szovevenyes lenni az egesz sztori. Ezt lehet tudomasul venni es lehet nem tudomasul venni. De akkor is az a lenyeg, hogy egy precizen kitalalt vilagrol van szo es nem egy oncelu grafomanias rohamrol ahogy azt itt korabban allitottak (es sokan szo nelkul elfogadtak)
A mese es a legenda kozotti kulnbsegbe ne menjunk bele, nem vagyok irodalmar. Nekem az amibentunderek es varazslok meg torpek vannak az mese es egy mesenek is lehet moralis uznete. A GYU-nak pedig nagyon egyertelmu es egyedi moralis uzenete van. Hogy a konyv nelkul ez az uzenet mennyiben jon at a filmen azt majd edontjuk jovo ilyenkor. Addig ugyanis szerintem baromsag azt mondani, hogy nem jon at.. ugyanis a tortenet 2/3nal tartunk meg... sok van meg hatra :)
Nem is rossz, amit rögtönöztél itten, de én mindenféle vitát - a fröcsögő szidalmakat kizárva - helyesnek, üdvösnek, jónak tartok, bármiről, még a cserebogarak halhatatlanságáról is. Arról meg pláne, hogy a Gy. U. nem mese szeretne lenni, hanem legenda, és ez két teljesen más alapműfaj: gagyi keveredésük után a jóból csak Új-Zélandi gyönyörű utifilm-képsorozat marad. A legenda oda.
amugy a topic cime es a topic nyito sem utal arra, hogy itt csak a filmrol lenne szo... mar a topicnyitoban is emlegeti az olvatars a konyvet. Nem beszelve, hogy a konyv az gyakorlatilag a film scriptje :) szoval...
z
ha egy tarsasg a francia konyhmuveszetrol vitazik es kozben a vitazok egy massziv tomege alapvetesnek veszi, hogy a francia konyha alapjat kepezo szakancskonyvek azok tulajdonkeppen a kora pokember kepregenyek szuaheli nyelvu kiadasain alapszik, akkor ugye joggal szalad mosolyra a szam es gondolom azt, hogy az is hibat kovet el aki pro es az is aki kontra emel szot a temaban :) ?
Javaslatra beleolvastam ebbe a topicba.. Jelentem baromsag az egesz.
nerm erdemes sem vedeni sem tamadni egy filmet sem egy konyvet olyan gagyi ervek es fikazasok aradataban ami ebben a topicban van.
Aki azt mondja, hogy a GyU konyv szar es unalmas annak valami nem ment at a konyvbol... en olvastam sok nagyon hosszu konyvet Szolzsenyicintol Dosztojevszkijtol, Lev es Alexej Tolsztojtol. Szoval elegge edzett vagyok mennyisegi teren...
Talan nem kellen megijedni 1500 oldaltol. Nem egyperces novellakbol all az irodalom :)
Akinek meg nem tetszett a konyv megis elolvasta esetleg tobbszor is az fogadja gunyos kacajomat :) Aki ugy gondolja, hogy a konyveb a karakterek feketek/feherek azoknak javaslom az Altiskola 1. osztalyat, hogy ujra megtanuljonolvasni.. ugyanis meg gandalf szemelye sem teljesen a tokeletes jokent van abrazolva... az esendosege es hibai is ott vannak... de Szmeagol pozitiv oldala is le vanirva.
Szoval no kommnet sracok.. tovabbi kellemes iszapbirokzast es fikazast.
Szerintem pedig pont a film/esztétika világába tartozik a válasz, ahogy a másik topikban írtam is. Nem a kultúrszociologiához.
Hacsak tényleg nem a szappanoperákhoz szabjuk a mai átlagot és elvárásokat.
A "steril" talán valóban nem a legponotsabb, legtalálóbb jelző, bér érdemes rajta eltöprengeni.
A Gy.U. pompás látványvilágának nagyrésze egy pompás Új Zéland-természetfilm része lehetne, ilyen értelemben ... hmm 'sterilen' független a film lényegétől, ill. amikor ez válik lényegévé, szép és nézhető. A nagy csaták, kalandok, hókuszpókuszok pedig inkább: "külsődleges, nagytechnikájú, esztétikailag üresnek ható" látványt adnak. De mivel az egész mozgókép szerintem az "ilyen állat pedig nincs!" őspoénos felkiáltásra ad leginkább alkalmat, roppant nehéz 'megfogni', elmondani-éreztetni-elemezni a nemtetszést. A tetszők is csak: "kiváló, csodaszép, hatásos, nagyszerű!" mondják.
Aki a mesefilmek alapján védi, (legkisebb fiú, vándorlás, gonosz óriások a mesében stb) téved: az alapmű sem mese, hanem "legenda" (ami egészen mást követel) és a film is "legenda" akarna lenni, nem mese. De folytatódjék a vita sokáig - szerintem hasznos.
Nem segít egyik se... Különösen a második hasonlat sántít, hiszen egyértelműen ízlésbeli kérdés, hogy a Pompom firkáltabb jellegű képi világa tetszik-e valakinek, vagy a Disney-filmek (egyébként messze nem egységes) stílusa. A Valleyo vs. Csontváry már más tészta, de ott meg az egyik képzőművészet, a másik illusztráció; azaz nem egy kategória és erőltetett összehasonlítani őket.
Viszont a steril általam ismert definíciójába továbbra sem fér bele a Gyűrűk Ura. Az értelmező szótár szerint pl. ez lehet csíramentes, fertőtlenített; terméketlen; vagy eredményre nem vezető, meddő (talán erre gondoltál?). Köznapi értelemben meg mondjuk a túlzott tisztaságot, ridegséget jelenti leginkább, amivel aztán különösen nem tudom összeegyeztetni a sarat, vért, piszkos lerágott körmöket, de a gyönyörűen kidolgozott, részletgazdag jelmezeket és díszleteket sem.
Hasonlóan nem tudtam értelmezni a Herkulessel meg Xénával való összehasonlítást sem, hacsak nem valami abszurd humorról van szó...
Amúgy meg érdemes eljátszani a gondolattal, hogy Hollywood milyen filmet hozott volna össze (mint tudjuk, Jackson amerikai pénzből dolgozott ugyan, de cirka 90%-ban új-zélandi stábbal)...
Ez szöget ütött a fejembe - akárhogy gondolkodom, nem bírok magyarázatot találni rá, hogy ezt a látványvilágot hogyan találhatja valaki sterilnek. Az egy dolog, hogy valakinek nem jön be, sok szempontból lehet is rajta fogást találni, de hogy pont _steril_ lenne?
Nos, magával a történetfűzéssel, a szereplők jellemével, néhány változtatással én sem vagyok megelégedve, de beláttam, hogy a filmrevitel miatt meg kellett bizonyos dolgokat változtatni. Ami miatt mégis tetszik a film: a tökéletes látványvilág, hogy a nézőt odavarázsolja Középföldére.
Valószínűleg így van. Da akkor is különös fejlemény. Minden eddigi nagyregény-adaptáció esetében a film szinte kizárólagosan nem tetszett a regény olvasóinak. Itt nem ez a helyzet: nagy kulturszociologiai, befogadó-lélektani dolgozatok tárgya lehetne. De ehhez hozzá sem tudnék szólni.