tudd be a _cikkiro_ pajeszanak. szegenykemek, es mennyi van beloluk. fogalmatlan nepek, de hat ok a, hogy is hivta itt valamelyik evtasa, velemenyformalok :)
Ezen a kérdésen már én is merengtem, mert (Észak-)Németo.-ban abból készül a nyers darált sertéshúsos szendvics. (Mett-Brötchen, vagy Baguette, vagy akármi) DE persze egyértelmű a válasz.
Elolvastam a cikket. Fogalmatlan hülye. Mondjuk nem lep meg, ez az általános. A nyelvet elnyökögi, gondolkodni nem tud, a témához nem ért de összevakarja valahogy a leütésszámot.
A minap valaki souvlaki receptet kívánt megosztani a közzel, "görög fasírt"-nak nevezte és büszke volt rá, hogy souvlaki fűszerkeverékkel csinált valamit ami se nem souvlaki, se nem bifteki(a valódi görög fasírt) nem volt. Írtam neki egy levélkét amiben tisztáztam a fogalmakat, válasz természetesen nem jött de legalább a főoldalról lekerült a poszt.
És ez nem a véleményem, ez tény. A sok idióta aki köpköd a "finomliszt"-re avagy fehérlisztre, azt nem gondolja végig, hogy az agyonhájpolt teljes kiőrlésű az tartalmazza a fehér lisztet is. Meg még egy csomó olyan dolgot amit nem szeretnél megenni...
A gluténmentes egyház hívei meg jobban tennék, ha megtanulnának olvasni és elolvasnák a zacskón az apróbetűs részt, hogy milyen adalékanyagokkal pótolják a glutént a gyártók. Annyi "E" betű van ott mint egy eszperente versikében. Aztán a tisztított búszaszemből készült liszt az egészségtelen...hát persze...
Nyilván lapocka. A cikkíró lelkes, de párszor helyre tettem már privátban, mert finoman szólva is butaságokat ír néha. Becsületére válik, hogy elismeri, ritka tulajdonság.
Már elfelejtettem, de láttam egy előadást ezekről az ilyen olyan mentes dolgokról a német tv-ben. Ott határozottan az jött le a dologból, hogy egészséges emberek nyugodtan egyenek mindent. No meg, hogy a valódi glutén érzékenyek kevesen vannak, legtöbben nem is vizsgáltatják magukat, hanem csak kijelentik, hogy azok, mert kifejezetten divat lett. Vegából nekem csak a saláta kellene, de többnyire nincs.
A hajón extra néztem, nem volt olyan étel, amiben nem lett volna laktóz, de megoldottam. Van erre tabletta és kész. Reggelihez kaptam laktóz mentes tejet, ami tényleg az volt. Drezdában az ötcsillagos hotelben, nem volt laktózmentes amit annak adtak.:-(
Az alábbi cikkrészlet szerint a lapocka, biztosan valaki olyan fordította angolból a receptet, aki még életében nem főzött, és fingja sem volt, hogy nem szó szerint kell fordítani a "váll"-at, mert magyarul nem így hívják az adott sertéshús-részt.
Viszont arra van valamilyen magyarázat, hogy a cikk miért ír elő kifejezetten KÓSER sót? Bár nem vagyok szakértője a kérdésnek, de ha jól tudom disznóból kóser étel eleve nem főzhető, akkor a sónak minek kósernek lennie?
"A hús kiválasztása a japán húsrészlegekben pofon egyszerű, mert a csomagoláson a következő szerepel: 豚肩ロース (buta kata rōsu) [rószu], szó szerinti fordítása: disznó váll karaj. Mi magyarul különbséget teszünk a váll, vagyis a lapocka (angolul shoulder), a karaj (angolul loin, azon belül is van hosszú, meg rövid) és a szűzpecsenye (angolul tenderloin) között."
Itt padlizsán krém....kaptam kész csevapot ( miccset) 4 darabot,van dinnye a hűtőben, őszi barack- mivel egyedfül vagyok, ez épp elég mára...főzés nincs.Ma.
Persze. Bement a raktárba és kihozott 6-8 csomag halat. Aztán amikor elfogyott, akkor is hozott 6-8 csomagot. Valószinűleg fel sem tünt neki, hogy másik dobozból hozta. Mi meg még elégedettek is voltunk, hogy egyáltalán branzinót kaptunk. Széttettük a kezünket, hogy na hát akkkor durbincs nincs, és még ennek is örülhetünk, mert mások is vitték. AZtán lett durbincs:))
ahova mi jarunk kajalni, ott is van gluten es laktozmentes. a multkor ugy megtetszett, azt kertem. eeej, olyan sult oldalast kajaltam, hogy az csak na! :)7