Mindenkiről van topic / kazárok,szkiták,vikingek,szarmaták stb... azt hiszem az avarok is megérdemelnek pár szót, ha másért nem a kengyel megismertetéséért, és a sok szép műtárgy
miatt...
9543-ban értekezel az avar név óriás jelentésével kapcsolatban néhány dologról.
Talán nem érdektelen, hogy a német nyelvben is létezik a hun népnévből képzett 'óriás' jelentéssel szó.
r Hüne - igen nagy (termetű), szélesvállú férfi.
példák:
er war ein Hüne [an Gestalt] - daliás termetű volt
ein Hüne von Mann - valóságos óriás [férfi]
Eredete:
aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch hūne, eigentlich = Hunne; Ungar, nach dem Namen des im 4. Jahrhundert n. Chr. nach Europa einfallenden asiatischen Reitervolkes
Azaz:
alnémetből<középalnémet hūne, tulajdonképpen = hun; magyar (Ungar), a Kr. u. 4. században Európába törő ázsiai lovasnép nevéből.
Esetleg ez kapcsolatban lehet azzal a szaszanida perzsa szemlélettel, ami a pehleví (középperzsa nyelv) és pehleván ('hős, lovag') nevek esetében az etnikai névhez vitéz, bajnok, hős harcias minősítő jelzőt kapcsol.
"a szkütha Arszakész, aki a daák egy részén, az Ókhosz mellett lakó, parnoszoknak nevezett nomádokon uralkodott, betört Parthüaiába, és elfoglalta"
Máshogy adja elő Santrûk (Szinatrokész) parthus nagykirály naṣibinai oszlopfelirata, mely Ál-Szebéosz VII. századi örmény püspök jóvoltából maradt fönn. Eszerint Parthiát egy heftalita vezér ragadta el a Szeleukidáktól:
"Antiokhosz országlásának tizenegyedik évében a parthusok lerázták a makedónok igáját, és az euthaliták királyának fia lett az uralkodójuk, akinek nemsokára Kelet- és Észak-Ázsia minden népe meghódolt Ezek a parthusok fejedelmei, akik atyjuknak, Arszáknak halála után uralkodtak Balhban a kusokon."
Orosz ferdítésben: "На 11-м году царя Антиоха восстали парфяне, и освободились от рабства македонского. Воцарился великий Аршак, сын царя тетальскогов Бахл-Шахастане, в земле кушанской, и ему подчинились в рабство все народы востока и севера. Царь Аршак со всем своим войском пошел войною с востока на Вавилон, во владения вышеупомянутых царей, чтобы там основать свое царство; и он достиг Вавилона."
1907-ben megjelent könyvében Stein Aurél is 555-re helyezi Jinagupta beszámolóját, ekkor haladt át szerinte az említett buddhista zarándok Yü-t'ien területén Kína felé (Ancient Khotan; I. köt., Clarendon, Oxford, 172.).
Czeglédy Károly: "Tekintettel arra, hogy a keleti heftalita törzscsoportok uar és khyon elemei ugyanúgy egyetlen egységet alkottak, mint a pannoniai avarok hasonló Ouar és Khounni csoportjai, önmagától kínálkozik a gondolat, hogy a pannoniai avarok heftalita eredetűek."
A térkép azt szemlélteti, amikor az Amu-darja még a Kaszpi-tengerbe öntötte a vizét. A rendkívül széles, bővizű folyó óperzsa neve Araxa volt, ami a DahestanDagesztán párhuzamhoz hasonlóan ismét átvezet minket a Kaszpi-tenger túloldalára (Arasz, másként Araz, Araksz, Arax, Araxi, Araxes, Araz,Yeraskh folyó).
"Arszakész, aki a daák egy részén, az Ókhosz mellett lakó, parnoszoknak nevezett nomádokon uralkodott, betört Parthüaiába, és elfoglalta ... Az aparnosz daákállítólag Maiótisz fölötti daák közül vándoroltak ide, akiket ... parioszoknak neveznek"
Harmatta szerint az Amu-darja (Óxosz) és Szir-darja (Tanaisz, Jaxartész, Orxantész) között élőket az ókorban háromféleképpen emlegették:
- önelnevezésük: daha (khotáni nyelven = ember, férfi)
Arrianosz a daákat és a masszagétákat szerepelteti Transzoxiana (Transzoxania) lakóiként, amiből Harmatta arra következtet, hogy a két elnevezés szinonimája egymásnak (Közép-Ázsia ókori történetéhez, in: Antik Tanulmányok 2003/1).
Arrianosz, Curtius Rufus és más szerzők leírásai alapján a dahák Baktriától északkeletre és Szogdiától keletre élő nagyállattartó-lovas nép voltak.
According to his biographers, Alexander later also incorporated Dahae into his own cavalry (Arrian, Anabasis 5.12.2; cf. Curtius Rufus, 7.7.32). They were described as horseriding bowmen (cf. Appian, Syriaca 167) and were said to have lived in the wastes northeast of Bactria and east of Sogdiana. At least some of the Dahae must thus be placed along the eastern fringes of the Karakum desert, near ancient Margiana, a conclusion confirmed by information found in some other classical sources (e.g., Ptolemy, Geography 6.10.2; Tacitus, Annales 11.10). It is possible that the Dahae were thus responsible for nomadic invasions of Margiana and Areia some time around 300 b.c.e., in which the towns of Alexandreia and Heracleia, the first located in Margiana, the latter apparently in Areia, were destroyed (cf. Pliny, Historia naturalis 6.47-48; 33; 6.67; Strabo 11.516).
Dahistān, Dahestān, Dahēstān: a town in Gurgān, i.e. in ancient Tabaristān
"... the name Apar, according to both Turkic and Armenian texts in context stands for the region of Khorasan of Hephthalite empire The Aparni or Parni were ťprobably the leading tribeŤ migrating ťfrom the area of Khwarazm into Parthia in the first part of the third century B.C.Ť According to this opinion and also Strabos record, the (A)parni were ťa part of the larger Dahi [Dahae] confederationŤ and ťthe Dahae had occupied the region in Achaemenian times from their plain of Dihistan. ... From the late 4th century A.D., Chol and Kidarite Huns pressed upon the province [Hyrcania / Gurgān] from Dihistan... From the reign of Yazdgard II periodic campaigns were necessary to contain their penetration within the province.Ť In this connection, some scholars also identified the Aparni with later Avars. However, it is not acceptable ťeither historically or linguisticallyŤ, just as Frye said."
Türk nyelvben a par formát lejegyzésbeli sajátosságnak tartják, és aparnak olvassák, mert a türk-mongol nyelvekben még az idegen eredetű szavaknál sem figyelhető meg szókezdő p, leszámítva az orkhoni feliratokat, ahol az iniciális a/ä hangot nem jelölték.
Mehmet Tezcan
The Ethnonym Apar in the Turkish Inscriptions of the VIII. Century and Armenian Manuscripts
Aparahr neve Eliē és Lázár P'arpec'i krónikájában Apar axarh(Marquart: Ērānahr nach der Geographie des Ps. Moses Xorenacʿi; Weidmann, Berlin, 1901, 74.).
Sztrabón szerint tehát Arszakész az aparn (parn) nép vezére volt, és az ő élükön foglalta el a Kr. e. 3. század közepén Parthiát. Iustinus a szeleukida kormányzó nevét is közli, szerinte az aparn vezér Andragorasztól ragadta el a hatalmat (XLI, 4, 68). Ez eddig teljesen világos. Ami nem igazán érthető különösen a tartománynév ősiségét illetően , hogy Ammianus miért próbálja Parthia nevét a parnoktól (aparoktól) eredeztetni: "az országot Parthiának kezdték nevezni az alacsony származású Arsacesről, aki kora ifjúságában rablóvezér volt, lassanként azonban jobb útra tért, és jeles tettek egész sorával magasra emelkedett" (XIII, 6, 2). Arszakész esetleg valami emigráns csoportot vezetett volna vissza?
Példaként itt van még I. Dareiosz Szuszában talált, mázzal bevont téglára írt elámi, óperzsa és babiloni nyelvű töredékes felirata:
adam Dârayavau X vazraka X Xyânam
X DHnâm Vitâspahyâ puça Haxâmanisiya
thâtiy Dârayavau X AMmaiy xaçam frâbara
tya vazrakam tya umartiyam mâm xâyathiyam
ahyâyâ bûmiyâ akunau vanâ AMhâ imâ dah
yâva tyaiâm adam xâyathiya abavam Pârsa
Uja Bâbiru Athurâ Arabâya Mudrâya Sparda
Yauna Mâda Armina Katpatuka Parthava Zraka
Haraiva Uvârazmi Bâxtri Suguda Gadâra
Thatagu Harauvati Hidu Skudra Yaunâ taka
barâ ...
"Én vagyok Dareiosz, a nagykirály, a királyok királya, minden nemzetek királya, Hüsztaszpész fia, az Akhaimenida. Dareiosz király azt mondja: Ahuramazda adta nekem ezt a nagyszerű királyságot s vele az emberek összességét, ő tett engem királlyá ezen a földön..."
Dahákat már Xerxész egyik felirata is említ (Dahā)1. Cunningham úgy gondolta, egyszerűen rablókról, útonállókról, ellenségről van szó2. Sten Konow norvég indológus viszont már 1912-ben felhívta a figyelmet arra, hogy a khotáni szaka nyelvjárásban egyszerűen 'férfi'-t jelent ez a kifejezés, ami teljes mértékben megegyezne az óperzsa daha- népnévvel3. Ezt a magyarázatot fogadja el Harmatta János is4, Harold Walter Bailey khotáni szaka szótárára5 hivatkozva.
1 Roland G. Kent: Old Persian Grammar, Texts, Lexicon;American Oriental Society, New Haven, 1953, 151.
2Sundeep S. Jhutti: TheGetes, in:Sino-Platonic Papers 127 (2003. okt.)
Klasszikus források a szeleukida korszakban emlegetnek egy aparn, parn nevű népet arrafelé, az Ókhosz folyó vidékén. Az Ókhoszt többnyire a Türkménisztánban eredő Tedzsennel (Taǰen, Teǰend) azonosítják. Ez a mai Irán felé határvonalat képez, úgy folyik tovább az afgánokhoz.
Sztrabón írja: "Amikor a Tauroszon túl fekvő vidékek fellázadtak, minthogy Szüria és Média királyai, akikhez azok a területek tartoztak, átpártoltak, a megbízottak és Euthüdémosz emberei mindjárt átállásra bírták Baktrianét és az egész közeli vidéket. Azután a szkütha Arszakész, aki a daák egy részén, az Ókhosz mellett lakó, parnoszoknak nevezett nomádokon uralkodott, betört Parthüaiába, és elfoglalta." (XI, 9, 2) "Az aparnosz daák állítólag Maiótisz fölötti daák közül vándoroltak ide, akiket xandioszoknak vagy parioszoknak neveznek, bár abban nincs általános megegyezés, hogy a Maiótisz fölött lakó szküthák között daák is volnának. Arszakész állítólag ezek közül származott." (XI, 9, 3)
Avarokat legfeljebb Hérodotosz homályos, mitikus története alapján lehetne messze északon keresni, Boreasz földjén túl. Moravcsik lehetségesnek tartja, hogy pont az említett történet könnyítette meg Priszkosz rhétor számára a kölcsönzést: "mert hiszen Herodotos ismer egy ́ Αβαρις nevű hyperboreost, aki nyilával bejárta az egész földet (IV, 36), s akinek neve az avarokra emlékeztethette őt. Megjegyzem, hogy magam is azon a nézeten vagyok, hogy a görög hagyományok e mondai alakjának nevében, aki jósként és varázslóként is szerepel, valóban a később feltűnő avar (< abar) népnév rejlik. Minthogy pedig Αβαρις alakját a görög hagyomány még a Kr. e. VII. századba helyezi, e név a görögségnek a török népekre vonatkozó egyik legkorábbi értesülése emlékét őrzi."
A Juan-Juan birodalom Mongóliától nyugatra volt, nem volt messzebb a Kaukázus mint mondjuk a Kaukázustól a Kárpátok.
Egyébként a ilyen-olyan forráselemzésekre és a dené-kaukázusi nyelvelmélere építők, akik feldobták ezt az elméletet, mindig is a kaukázusi avarokról beszéltek, soha sem az eurázsiai (kárpát-medencei) avarokról.
Az eurázsiai avarok juan-juan-hoz kapcsolásáról, komoly helyen, én még nem hallottam.
Nekem nem tűnik túl életszerűnek, hogy egy majdhogynem távol-keleti, mongóliai-mandzsúriai népesség mindenkit legyőzve, mindenen átgázolva néhány év alatt a Kárpátok lábánál tűnik fel.
A khoraszáni- közép-ázsiai származás földrajzilag sokkal hihetőbbnek tűnik.
Marquartnak a Bundahin szövegéből levont következtetését vitatják, Frye fordítása szerint egy Zāl nevű szaka hercegről és egy bizonyos Aparnakról, Abarahr uráról van benne szó, akik egyaránt Sām leszármazottai. A szöveg állítása szerint az utóbbi területet "azon okból hívták Aparahrnak, mivel az Aparnak földje volt" (The History of Ancient Iran, München, 1983, 206).
Jenyiszejek. Mármint nem a jenyiszej osztyákok - bár ahogy tudom ők is csak az első évezred végén türkösödtek el - hanen a jenyiszej nyelvek eredeti beszélői.
Figyelembe véve a Dené-kaukázusi nyelvelméleteket vagy az A. Vovin, D. Sinor, E. J. Vajda féle, a kínai feljegyzések alapján felállított jenyiszej-hun, jenyiszej-xiongnu nyelvelméleteket, érdekes iránynak tűnik.
(Bár nyelvészetileg én ezt nem tudom megítélni, ellenben pl. régészeti szempontból lehet errefelé érvelni...)
A baj csak az, hogy a nyelvcsalád nagyjából kihalt a 17-18. században (cári adatok alapján) és a yugh 1990-es kihalásával a ket maradt az egyetlen beszélt nyelv. Napjainkban kb. 200 beszélővel (szóval aki kutatni akarja annak nem árt kapkodni).
a 463 körüli időkről, Priszkosz rhétortól: "Ebben az időben a keleti rómaiakhoz [azaz Bizáncba] követséget küldtek a száragurok, az ogurok [az eredetiben: urogok] és az onogurok, amely népek elvándoroltak saját lakóhelyükről, minthogyharcba bocsátkoztak velüka szabirok, akiket az avarok űztek el, akiket viszont az Óceán partvidékén lakó népek késztettek arra, hogy más vidékre költözzenek. Ez utóbbiak földjüket az Óceán kiáradása folytán keletkező köd miatt hagyták el azért, mert griffek tömege tűnt fel. Az a hír járta ugyanis, hogy ez mindaddig nem szűnik meg, míg csak fel nem falják az emberi nemet. Ezért hát e bajok következtében elűzetve, a szomszédban lakókra törtek rá. Minthogy pedig a támadók erősebbek voltak, azok, akiket a támadás ért, más vidékre költöztek." (Moravcsik Gyula fordítása)
Altheimnek és Haussignak lenne igaza, akik szerint az avarok délről haladtak el a Kaszpi-tó mellett?
Ha Abarahr nem más, mint a történeti Khoraszán nyugati vidéke, akkor a távolság nem is vészes. Szíriai Mihálytól pedig tudjuk, a szászánidák hogyan engedték be onnan keletről a zsoldosokat, mikor éppen mennyire volt szükségük...
"kínai források A-pa területén Nyugat-Turkesztánt értik. Az európai avarok 558-ig, Nyugatra történt menekülésük időpontjáig a Khoraszán északi részén laktak, az örmény forrásokban Apr ahrnak, a perzsa forrásokban Abar ahrnak nevezett területen. Theophüalktosz szerint is az avarok a perzsák szomszédságában laktak. Szebéosz ezt az egykori vidéket Aprxharnak, Avar Birodalomnak nevezi"
H. Gaube, Abarsahr, Encyclopædia Iranica, I/1, p. 67
ABARAHR, name of Nīāpūr province in western Khorasan. From the early Sasanian period, Nīāpūr, which was founded or rebuilt by āpūr I in the first years of his reign, was the administrative center of the province. On a Sasanian clay sealing, the names of Abarahr and Nīāpūr appear together. In the inscription of āpūr I at Naq-e Rostam and in Manichean texts, Abarahr is mentioned in various spellings. On Sasanian coins the Pahlavi form of Abarahr appears abbreviated asʾpr, and on Arab-Sasanian coins we find the form ʾpr, ʾpr(t). Post-reform Omayyad coins bear the Arabic mint signature ʾbrhr, which can also be found on ʿAbbasid coins until about A.D. 825. But as early as about 772, the mint name nysʾbwrappears on Islamic coins, and it was used up to later Middle Ages. In Arabic texts, besides the common form of Abarahr, Barahr occurs; and the Persian geography of Ḥamdallāh Mostawfī mentions Abarahra (variet. Abū-ahr, etc.) as the old name of Hamahra near the Caspian Sea. The Arab geographers of the Middle Ages explained the meaning of the word Abraahr/Abarahr as cloud city. The older western interpretation of the name, upper country, which has been brought back into discussion recently, was rejected by E. Herzfeld and J. Markwart. Markwart concluded that Abarahr means the country of the Aparak (one of the three Dahae tribes who founded the Parthian empire) an opinion widely shared.
Bibliography:
Markwart, Ērānahr, p. 74. Idem, Provincial Capitals, p. 52.
E. Herzfeld in AMI 1, 1929, pp. 82, 108. Andreas and Henning, Mir. Man. II, p. 12 (separate pagination).
E. Honigmann and A. Maricq, Recherches sur les Res gestae divi Saporis,Mémoires de lAcadémie royale de Belgique (Classe des lettres), ser. 2, 47/4, 1952, p. 107).
W. Sundermann in AOASH 24/1, 1971, p. 86.
R. Göbl, Sasanidische Numismatik, Braunschweig, 1968, pl. XVI/2.
R. N. Frye in Iranica Antiqua 3, 1968, p. 122. Le Strange, Lands, p. 383.
Mostawfī, Nozhat al-qolūb I, p. 91.
Yāqūt, I, p. 566.
J. Walker, Catalogue of the Arab-Byzantine and Post-Reform Umaiyad Coins, London, 1956, pp. 104f.
H. Gaube, Arabo-sasanidische Numismatik, Braunschweig, 1973, pl. 9.
E. von Zambaur, Die Münzprägungen des Islam, Wiesbaden, 1968, pp. 36, 259-62.
(H. Gaube)
Originally Published: December 15, 1982
Last Updated: July 13, 2011
This article is available in print. Vol. I, Fasc. 1, p. 67
Ezt az időszakot és hódítást kapcsolatba lehet hozni a Priszkosznál 463 körül említett népmozgásokkal, bár a szöveg egészével csínján kell bánni, mert Priszkosznak egyértelmű hérodotoszi párhuzamai vannak. Ahogyan egyébként az álavarokról szóló theophülaktoszi szöveghely közeli megfelelője is fellelhető Tacitusnál. A toposzok ködét eloszlatva talán közelebb kerülhetünk a megoldáshoz...