Szerintem a házasság nélkül bátorság tovább menni. Én is Szlovákiában kutatok (Breznóbányán), és a sok variációból pont azokra a szülőkre nem gondoltam, akik később előkerültek a házassági bejegyzésből.
> egy részlet kiragadása néha kevés, szükséges [ ] a többi bejegyzésnél megnézni a hasonló beírásokat...
Ez így van. Én is megnéztem vagy húsz másik lapot is hasonló beírással, mire az első értelmetlen exenad olvasatomat extractˉ-ra tudtam javítani. Szerencsére a belinkelt két kép elég volt ahhoz, hogy azonosítsam a forrást. Csak az eredeti mutatványnak az alapján nem tudtam volna ennyire sem jutni.
Dédszüleid házassága meg van? Ott özvegy a dédapád, vagy nem? Kéne ellenőrizni, hogy 1867 előtti pár évben nem volt-e Matirko-né halálozás (bocsánat, nem tudom dédapád keresztnevét).
Megnézem. Köszi szépen. De egyrészt dédanyám 1860-ban még csak 12 éves volt, így, ha mégis esküvőt jelez a bejegyzés, akkor valami első házasság kötés lesz, amiről eddig nem hallottunk.
Nekem is volt ilyen, bár dátum nélkül láttam ezeket a bejegyzéseket (Extradi) Győr vármegyében. Feltételezem a pap is leellenőrizte, biztos katolikus-e az illető, mert nálam az RC is ott szerepelt még.
Megnézve pár oldallal arrébb egy olvashatóbb írást, "extrad" lesz az, ami kiadás-t jelent. Nem 1860-ban házasodott az itt megszületett gyermek? Mert akkor a keresztlevelet adták ki a házassághoz.
Nagyon szépen köszönöm . Hermina családtag, de Őt sem találtam eddig. Remélem megtalálom az anyakönyvet. A szülők születési helye lenne a kulcs a továbbiakhoz, de ennek is nagyon örülök, és megegyszer köszönöm.
Segítsetek légyszi! Nagyon fontos lenne. A családfám egyik ága áll, vagy bukik ezen a bejegyzésen.... Mi van ide írva? Mi történt 1860-ban, aminek a dátumát beírták a születési anyakönyvi kivonatba?
Nem tudom, hogy mi van a dátum elé írva. Legalább betűzze ki valaki, már az is nagy segítség lenne.
Latinul egyáltalán nem tudok! :( Én a Joannes Matirko neve előtt lévő rövidítést A.R.D.-nek olvasom, a MACSE oldalán találtam egy olyat, hogy: Latin rövidítések szótára. Abban van A.R.D. - Admodum Reverendus Dominus, ha helyes a feltevésem. Én ezt jól-rosszul kiszótáraztam, és Ifjú (Ifjacska) Tisztelendő Úr lett a megoldás. A neve után is van valami capella.. , kápolna ? Lehet, hogy káplán volt?? Nem akarom félrevini a dolgot, ezt csak akkor vedd "komolyan", ha valaki netán megerősíti. Az 1860-as dátum előtti szó lenne neked fontos, de azt sajnos nem tudtam kiolvasni sem.
Köszöm a segítségedet.Sajnos ezek nem 1930 elötti adatok. Esetleg Göltz Jakabné, Rozner Karolina An. Pandurits Mária Budapesten,1925 -ben történt halálának pontosabb idejét és kerületét megnéznéd?
Kedves Atomantiii! Élhetnék én is a lehetőséggel? Matlák István - Labádi Julianna házasságkötésének idejét, helyét keresem. Egy gyermekük születését találtam a IV. kerületben 1912-ben. Mindkettőjük halotti bejegyzése is ugyanott van 1924, és 1932-ben. Sajnos nem tudom egyik születési helyét sem. Előre is köszönöm a segítséget.
Szia! Talán elhunyt a baba akkor. Én általába az elhunytak közt szoktam utána nézni a dátumoknak,mert ha ott halt meg és ismerik a dátumot felszokták tüntetni.Bár lehet,hogy ez csak itt van úgy,de ,ha nincs más talán nézd mag ott.
Egy kis segítséget szeretnék kérni. A keresztelés dátuma: 1834.08.10. De megmondaná nekem valaki, hogy mi történt 1860.január 3-án??? Nagyon fontos lenne!!!
A sutor és a virgo, ha jól tudom cipészt és lányt jelent, de a karikázott részeket nem értem. Segítsetek legyetek szívesek! Köszönöm előre is.
Egy kis segítséget szeretnék kérni. A keresztelés dátuma: 1834.08.10. De megmondaná nekem valaki, hogy mi történt 1860.január 3-án??? Nagyon fontos lenne!!!
A sutor és a virgo, ha jól tudom cipészt és lányt jelent, de a karikázott részeket nem értem. Segítsetek legyetek szívesek! Köszönöm előre is.
Az első a szülök neve, (ma úgy mondanánk) foglalkozása, vallása
A második a lakhely, házszámmal
A harmaik ugyanaz , mint az első, csak a keresztszülőké.
A negyedik a keresztelő neve (mert ez is, úgy, mint mindegyik, nem születési, hanem keresztelési anyakönyv)
Az ötödik pedig a megjegyzések helye, igen, ide később tettek bejegyzést (van, hogy a bejegyzéskor tesznek, ha van feljegyzendő megjegyzés, de alkalmas később is, visszautalóan bejegyzés rögzítésésre, egy későbbi, más anyakönyvben tett bejegyzésre utalva).
Lenne egy kis szlovák problémám.A Slovakia, Church and Synagogue Books, 1592-1910 anyakönyvben 5 hasáb van a jobb oldalon és én sajnos nem ismerem ki magam.Az első gondolom a szülők neve,a második talán a lakhely,az utolsó talán bejegyzések ,ha elhunyt? A többit sajnos nem tudom.Megköszönöm,ha valaki felvilágosítana.Előre is köszönöm!
Van valamilyen infótok arról, hogy mikor kerül fel a JNSZ megyei I. vh-s hősi halottak adatbázisa az egyesület honlapjára? Jól értettem, hogy az adatbázis elérhetősége nem lesz tagsághoz kötve?
Bocsánat,nem csak odamenős,hanem fizetős.Az nem is lenne olyan nagy gond,csak bizonytalan vagyok a születés helyébe,mert úgy tudom,hogy a nagyapám László Vince nem Magyarországról,de magyar területről származik,de még azt sem tudom honnan.Előbb ezt kéne kiderítenem.
Köszönöm szépen választ,csak az a baj,hogy ez odamenős. :D Egészségügyi problémák és időhiány miatt is nem igazán tudok utazgatni,gondoltam,hátha valahol a neten is található valami.Ráadásul csak a lakhely biztos Révfalu,a születési hely bizonytalan.Keresek László ,Szűr , Szórádi és Boros nevezetüeket akik Révfaluban laktak(nagyszülők)de nem biztos,hogy ott születtek.Azért köszönöm szépen a fáradozásodat,ha másképp nem jutok előre valahogy megoldom a menetelt. :D
Hátha vki tud segíteni: Vajda János költőnk után nyomozok. Szüleinek származási helyét nem tudtam kideríteni a budapesti anyakönyvekből. Vagyis V.János keresztelői anyakönyvét megtaláltam, de 1827-ben még nem sok mindent írtak a szülőkről (katolikus anyakönyv, és Joannes Nepom néven anyakönyvezték). Arra gondoltam, esetleg ugyanazon a plébánián házasodtak, ahol első gyermeküket keresztelték, de sajnos nem így történt, legalábbis én nem találtam, sőt írtam a plébániára, ők sem, pedig ők nem mikrofilmről nézték. Vajda Jánosnak voltak testvérei, viszont nekik nem tudom, vannak-e rokonaik, de hátha kutatja valaki a nagy költő rokon családfáját. Minden segítséget előre is köszönök. Üdv JUDIT
Na már itt is vagyok! Helló! Esetleg valaki nem tudja véletlenül Győr Révfalut hol találhatnám meg? Lehet máshol anyakönyvezték őket? Előre is köszönöm!
Nagyon szépen köszönöm a gyors választ.Megpróbálkozom az ajánlottakkal.Remélem előrébb jutok,mert nagyon elakadtam.További jó munkát és kitartást kívánok a munkához,mert ez nagy segítség a" kis kutatóknak"! :D Szerintem még jelentkezem,mert nagy a család és itt nagy a segítség! Köszönöm!
Székellyel nem találkoztam, mert viszonylag későn kapcsolódtam be az indexelésbe, de valamelyik környező település anyakönyveibe vezethették. Tuzsér lakóit Tiszabezdéd anyakönyveibe jegyezték le.
Amennyiben 1895 előtti adatokra lenne inkább kíváncsi, úgy a tuzséri reformátusokat helyben, görög katolikusokat Tornyospálcán, izraelitákat Mándokon, római katolikusokat Fényeslitkén, a református székelyieket Székelyen, római katolikusokat Leveleken és Demecseren, görög katolikusokat Leveleken és Nyírtasson irták be az anyakönyvekbe. Vajdaság esetében pedig vagy a MNL-ban tudja kikérni a vajdasági települések mikrofilmjeit, vagy, ha a vajdasági felmenői római katolikusok voltak, ezt az oldalt tudom ajánlani: http://archivum.asztrik.hu/
Nagy-nagy tiszteletem az indexelőknek és kérdezném,hogy Tuzsérral,Székellyel netalántán a Vajdasággal nem-e találkoztak véletlenül?Előre is köszönöm a választ!
Segítséget szeretnék kérni. Az Újpesti Királyi Járásbíróság x/1923 sz. végzése alapján holttányilvánítottak valakit 1917.dec. 31. napjával. A halotti anyakönyvbe bejegyezték 1924. októberében. A halál oka és helye ismeretlen, utalás nincs arra, hogy katonaként hunyt volna el. A levéltár honlapján ilyen tipusú ügyekre nem találtam utalást. A kérdésem az, hogy hol kereshetném ezt az iratot?
Köszönöm a hasznos információt. Az egyik nagyszülőm születési helyét keresem, van a birtokomban egy anyakönyvi kivonat ahol születési helyként Marosvásárhely van megjelölve és van egy származást igazoló irat ahol Rainbach (Ausztria) ???? Talán megtalálom a testvéreit is. Nagyon sokat segítettél .
Ha jól sejtem akkor nem kivonatokat hanem magát az anyakönyvet szeretnéd megnézni. Marosvásárhely már le van fényképezve, Jánostól tudod megrendelni, az elérhetőségét itt megtalálod. A yahoo-s címére írj.
Segítséget szeretnék kérni Marosvásárhelyi anyakönyvi kivonatokat keresek 1870-1910 közötti időszakból. Írtam a levéltárnak, de sajnos semmilyen választ nem kaptam. Előre is köszönöm.
Figyelem! Ópályi halotti 1923-tól 1925-ig indexelek. Egyenlőre nem küldöm vissza a rendszerbe 5.-éig. Utána már csak akkor tudok bele nézni ha ki lesz értékelve.
Tisztelt fórumozók! A Szabolcs megyei indexelés 5. részében mind a két táblázatot ki kell tölteni? És a másik két bejegyzés tipusánál végig blankot kel nyomni?
Van-e köztetek, aki érdekelt vagy kutatja a báró Horváth családot.
Elsősorban a Szabolcs megyei Paphoz köthető a család.
Báró Horváth János Antal (sz: 1791-1853), felesége Obrien Euphémia (Esztergom1804-1878). Római katolikusok voltak.A lánygyermekei a Jármy, Liptay, Kossuth, Petrovay és Rohonczy család tagjaihoz mentek férjhez. Ők a XIX. században éltek, elsősorban Szabolcsban.A Sztáray, Vincenti családokkal is van kapcsolódásuk.Ha valaki ezek alapján tud, kérem segítsen.
Meg, igen, és nagy valószínűséggel Ő az az S. Mária, akit keresek. Ez a második házassága, tudtam róla. De ezek szerint nem is Sivolszky(?), hanem Sihovszki, hiszen ha elírásban bővelkednekis, azért az esküvője napján csak betudta diktálni a saját nevét, és Sivolszkit, Sihovszkinek hallani...... nem is tudom. Inkább hajlok akkor arra, hogy azért futottam vakvágányra, mert én Sivolszkyt kerestem, bár.... már magam sem tudom.
Szóval, ha el tudnál látni tanáccsal, hogy hogy kereshetnék hatékonyabban ebben a semmi kis időmben akkor megadom a címem: kassa25@freemail.hu
Meg tudtad nézni a 229 oldalt? Település, évszám, név ismeretében ez csak pár perc volt, mert nagyon kevés házasságot kötöttek egy évbe. Az indexált adatok között megtalálni valakit - nem tudom miért - szerencse dolga is. Azzal, hogy én hogy keresek az adatok között nem terhelném sem az oldalt, sem a többieket. Nagyon szívesen megírom Neked, ha adsz egy e-mail címet.
Simán lehet. Ófehértói szőlőbirtokos, nemesi család volt a Likiekéezt tudom róluk, ebbe a nagy kor különbség sztem belefér. Még egy püspök is volt köztük.....bár én a nyomát sem találom.
Neked is nagyon köszönöm, hogy segítesz!!! Sivóczky Mária édesanyja, Papi Erzsébet volt. Az Ő lányuk Sivóczki Mária hozzáment Liki Mihályhoz, majd az Ő lányuk, Liki Mária hozzáment a nagyapámhoz. VALAMILYEN!! Andráshoz. Nem-tudom-hogy-milyen-néven-született-Andráshoz!!! Ezt is ki tudnád/tok deríteni? Nagyon keresem az Ő házasságukat és a gyerekeiket is. ((Bár, már azt sem tudom, hogy szabad-e itt ennyi konkrét nevet megadnom, mert mintha csak én írnék ilyen konkrétakat :) )
Figyelj, ezt nem értem. Először is nagyon nagyon nagyon köszönöm a válaszodat!!!!!!!! Én már hetek óta keresem őket, végignéztem - regisztráltam - már valamennyi sanszos anyakönyvet, de nem találtam meg őket. Te pedig pár óra alatt rájuk bukkansz?! Ez hogy lehet? Légy szíves segíts, hogy hatékonyabb legyek!! Hogy találtadmeg őket?
Én beírtam a keresőbe a Liki nevet, majd a Liki Mihályt, de a dátumok azt mutatják, hogy nem ŐT találtam meg. Ugyanakkor átlapoztam a demecseri, leveleki, ófehértói anyakönyveket, és Sivóczky Veronikát, és Erzsébetet is megtaláltam, de pont azokat akik a kiindulási pontot adták, Liki M és S. Máriát, nem.
TE HOGY TALÁLTAD MEG ŐKET? ÉN MIT CSINÁLOK ROSSZUL???
Bocs, kifelejtettem az előzőből, hogy az általam talált Leki(Liki) Mihály akár lehet a keresett személy is, de nem biztos. Elég nagy, 17 év a korkülönbség, - ha Ő volt a férj - de ettől még lehetett.
Nagyszőlős kérdéses időszakából 1000-1100 oldalt kellene átnézned - ha valóban ott született/anyakönyvezték.
Na most tudomásom szerint a nagyszőlősi anyakönyvek csak Kárpátalján kutathatók.
Viszont kint kutatni nem egyszerű... sőt, mondhatnám azt is, hogy komoly kihívás - és attól függően, hol élsz, költségvonzata is tetemes lehet... (tapasztalat)
Felmenoim nyoman jarok, es erdekelne, hogy hogyan lehet nev alapjan halotti anyakonyvhoz jutni. Valami miatt a csaladban senki sem emlekszik apai nagyapam szuletesi idejere, de meg az o szulei nevere sem. Ha jol tudom, eredetileg Nagyszoloson (ma Vinograd) eltek, es nem talalok semmit. Ha valaki tud barmi tippel szolgalni, azt nagyon megkoszonnem. A halalozasi idopontra sem emlekszunk mar pontosan, olyan regen volt...
Még nem találkoztam ezekkel a nevekkel, de feljegyeztem, ha van még más, mint amit az előttem szóló talált, jelzem. Egyébként a familyn található anyakönyvekből indexelünk, de van úgy, hogy bead egy-két 1930-as évekbeli halottit is. Ez nincs a neten, azért kérdeztem, hogy keres-e valaki ebből a faluból mert hátha nevére akadok. Sose leht tudni. vak tyúk is talál szemet.
Magyarországi 1895 előtti adatokból csak a születési van fenn, de az is sok név elírással, mint ezt már korábban is írtuk egy hasonló kérdésedre. Leki (Liki?) Mihály született: Levelek, 1843. július 16. apja: Leki(Liki) Mihály, anyja Josik Mária. S. Mária is megtalálható a demecseri születések között, de megint egy másik néven (Sihonszky). Szülők ugyanazok, mint a korábban írt házassági anyakönyvben.
Az általad keresett 1906-os házasságkötés fenn van a familysearchon! Ófehértó házasultak 1895-1910 között 229 oldal. A hölgy leánykori neve kicsit más,(Sihovszki) de biztos, hogy Ők azok. Az oldalt csak akkor tudod megnézni, ha regisztráltál a FamilySearch oldalra.
Én Ófehértón nagyon keresek egy Liki Mihályt és a feleségét Sivóczki Máriát az 1850-1905 között. Találkoztál az indexelés közben ezekkel a vezetéknevekkel? Netán pont velük? Ami fent van, azt már átnéztem. Sivóczki Mária később hozzáment Sepa Mihályhoz 1906 után.
Melyik időszakot indexelitek?
És jól látom, hogy CSAK a születési ak-ek vannak fent familysearch-on? Ugyanis ha pl. az esküvő helyszínére és kb. idejére szűrök, nincs találat. Ugyanezt tapasztalom a halál helyénél, és idejénél is. Én bénázok vagy valóban csak a születésiek vannak fen
A Radix-on található táblázat szerint Moson vármegyében a református vallás három helyen szerepelt a Dvorzsák-féle helységnévtárban: Horvát-Járfaluról és Nemesvölgyről a nemlétező reformátusok Rajkára illet templomba járjanak, a rajkai négy református vallású lakos pedig sehova sem járt templomba: http://kt.lib.pte.hu/cgi-bin/kt.cgi?konyvtar/kt03110501/0_0_1_pg_405.html
Illetve bocsánat, a táblázatban a "n/a" bejegyzések néhol nem-nullás református lakosságot jelölnek, de nincs velük felsorolva filiális helység: http://www.radixhub.com/radixhub/gazetteers/1877/moson.htm Összesen 20 ilyen helységet számoltam, de nem néztem meg mindegyiket, hogy hány ref. lakos volt. Mindenesetre az biztos, hogy Moson vármegyében igen kevés református lakott.
A Kálniczky László féle könyv (Levéltárak Közös Keresője) szerint Darnózselin (Mosondarnó és Zseli), Kisbodakon, Héderváron és Mosonmagyaróváron nem volt református anyakönyvezés és filiaként sem szerepelnek (pontosabban mikrofilm nem készült róluk, ha léteznek is). Érdekesebb Nagybodak helyzete, ahol a http://csaladfa.palmai.eu/felvidekiak/ szerint ugyan nem létezett református anyakönyvezés, de Dunaszerdahely evangélikus (itt anyakönyvezték a nagybodakiakat is) matrikuláiban találhatóak szórvány református bejegyzések. Esetleg érdemes lenne utánanézni, hogy a felsorolt településeken nem történt-e hasonló.
Itt megtalálható a dunántúli református anyakönyvek felsorolása is (bár állítólag nem hibátlan): http://mikrofilm.uw.hu/
Tökéletesen asszociálsz! Igen, Végh István adataid keresem, tegnap óta annyit sikerült biztosra kiderítenem, hogy 1899-ban született.
Azt tudom, hogy a századforduló elején sok község leválás történt, így végig néztem az összes lehetséges "anyaközség" születésiét is, de nem találtam semmit, megpróbálom még egyszer, hátha nem vettem észre valamit.
Az, hogy milyen viszonyban volt a két öreg egymással, azt azért a hiányos információk is jól tükrözik. :)
Szerintem nem ő jelölte meg a szüleit ismeretlenként, ha a halottiban ezt találod, hanem aki bejelentette a halálesetet, nem tudta a halott szüleinek nevét. Ez elég sokszor előfordult.
Nem minden esetben állt rendelkezésre születési anyakönyvi kivonat a halálesetek bejegyzésénél.
Így fordulhat elő az is, hogy a születési hely sincsen megadva - nem volt ismert a bejelentő előtt.
Tömegneve (Kovács, Szabó, Kis, Nagy stb.) volt dédapádnak, vagy vmi ritkább? Utóbbi esetben talán lehet szűkíteni a kört...
Akkor megpróbálok minél értelmesebben válaszolni a kérdéseidre, már ami tőlem telik.
Nos, valóban a dédnagypapa volt az, aki felköltözött ide Bács kiskun megyéből, talán Orgoványból vagy Bócsáról, de hallottam már Csengődöt is. Itt született három gyereke, akiket keresztény hit szerint meg is kereszteltek, ugyanakkor nagyon sanszos, hogy nem nősült meg, mert a dédnagymama mindenhol a lánykori nevét használta. Nevezetesen mindig arra kapott levelet, mindent úgy írt alá, és úgy is temették el, szóval minden hivatalos papírjában csak a lánykori neve szerepel. Különben nem foglalkoztak a társadalom elvárásaival, úgyhogy ez biztos nem befolyásolta Őket.
Nem éltek együtt túl sokáig, (8 év) egy rejtélyes baleset miatt (aknarobbanás, eltűnt pénz, stb.), amúgy a két öreg nem ápolt túl jó viszont egymással, elő, elő fordult, hogy a papa ruhái az utcán kötöttek ki... :) ;) És Ők még a családunk lightosabb ágát képviselik.
Igaz, hogy a falu vég(h)én laktak, de nem tanyavilágban, (még ma is megvan a házuk, mindig megállok előtte, ha arra járok). Arra felé nem volt jellemző a tanyasi élet, bár dédnagypapa nem bírta ki, és birkákat is tartott, nem is keveset.
Bennem is vannak kérdőjelek a dédnagypapát illetően, akkor most honnan is származik? Miért jelölte meg a szüleit ismeretlenként? Vajon hol tudnék mégis a nyomára bukkanni?
Ha számít, akkor leírhatom, Vácszentlászlóiak voltak, és a dédnagypapa neve fel került a hősök emlékművére, a civil áldozatok közé.
"Nincs házassági anyakönyv, mivel nem házasodtak össze."
Szia, ez a "nem házasodtak össze", mennyire alátámasztott? Így tartja a családi legenda (nagyszülő), vagy van olyan dokumentum a kezedben, amelyben kiderül (rá van írva), hogy a dédszülő párból bármelyik is "magánzó" volt.
Akkor még, ha nem vett el valakit egy ffi - azoktól az esetektől eltekintve, ha nem volt szabad, de ilyen volt pl. a katonai engedély hiánya is - annak leginkább az volt az oka, hogy nem volt olyan vagyoni helyzetben, hogy eltarthatta volna a családját (ill. feleségét.) Ekkor a született gyermeket elismerték, s később törekedtek arra, hogy nőül vegye az anyát. Volt a nagyszülődnek testvére?
Az gondolom úgy van, hogy a dédnagymamád volt abba a faluba való. ( írod, falu és nem város.) Vallásuk azonos? Faluban laktak, vagy az adott falu környéki tanyavilágban? (a lakcím a dédnagymama születési ill. halottijából kiderül.. Utca van-e jelölve?)
Faluközösségben nem tipikus a "nem házasodtak össze", már csak amiatt sem, mert a lányos ház társadalmi megítélését ez jelentősen befolyásolta. (városi iparosoknál viszont gyakoribb) Sok kérdőjel van abban a tényállásban, amit eddig ismertettél.
Egyszer korábban más kapcsán szóba jött, hogy milyen folyamat során vált a magyar nyelv használata elterjedtté Magyarországon a 'hivatalos' ügyek terén is, nem csak, mint köznyelv. A "nemzeti nyelv" használatának ilyentén 'kiszélesedése' az említetted polgárosodási folyamat kísérőjelensége volt.
Erre rájöttem,mivel tudom,hogy 1731-ben született.Nagyon örülök,hogy segítettél,mivel így már tudom azt is,hogy Pozsonyból való.Ez az irat megvan a családnál eredetiben,amikor megláttam majdnem kiugrott a szivem.Nagyon ritka,hogy ilyen régi dolgok még meglegyenek.Az idősek szerint asztalos volt,de ezek szerint tévedtek.
A névmagyarosítás a magyar polgári nemzetépítés egyik tünete. Ez a folyamat pedig korábban kezdődött meg, mint 1848. 1848 éppen amiatt (is) robbant, hogy ezt a folyamatot akadályozták, és addigra nagy feszültség halmozódott fel. Az első reformországgyűlés 1832-ben kezdődött, ennek a napirendjére már felkerültek nyelvi kérdések: ez azt is jelenti, hogy az igény korábban megjelent.
Érdemes beleolvasni Szentiványi Zoltán: Századunk névváltoztatásai (1895) c. művének előszavába. Ott a 10. oldalon található Ferenc császár 1815. április 13-i levele, amelyben éppen bizonyos engedélyezetlen névváltoztatásokat tett szóvá (köztük helyesírási jellegűeket és magyarosításokat is). Ez, és a követő rendeletek mutatják, hogy ekkortól kezd jelentőssé válni a probléma.
> Moson városban is él egy Szaltzer-család ekkoriban, ők tudtommal nem magyarosítanak
Szintén a fenti műben, a szótári részben (203. oldal) olvashatni, hogy 1889-ben a magyaróvári Szalczer Pál Ágoston névmagyarítását engedélyezték Sós-ra.
Szorványosan már a 18.századtól volt névmagyarosítás. A foglalkozása lehetett az ok, vsz sokat találkozott munkája közben magyar nemesekkel és szeretett volna jobban közeledni feléjük és ebben zavarta a neve, úgy érezhette így kilóg a magyarok közül. Az is lehet, hogy értelmiségi pályára szánta valamelyik gyerekét és azt remélte így jobban boldogulhat magyar névvel.
Mi, szeniorok és a tisztes szűcsipar más mesterei, a felső-magyarországi Lőcse szabad királyi városban, ezennel igazoljuk, hogy ennek a felmutatója, a tisztes szűcslegény , aki -ban született a -dik évben, testalkatú, a mi mestertársunknál a -dik évben hónapot ledolgozott, emellett hűen, szorgosan, csendesen, illemtudóan viselkedett, és arra gondolt, hogy a szerencséjét másutt is kipróbálja. [Kérésre?] ennélfogva minden iparos[?]társunk, hivatalos folyamodványunk[kal?], a nevezett legénynek lehetőség szerint hasznára szándékoznak lenni, amit mi másfelől viszonozni kívánunk. Lőcse , -n az 17 -dik évben.
Egy érdekes kérdés: 1828 körül miért magyarosítja valaki a németes hangzású nevét? Habsburg uralom van, elvileg nincs kényszer. És ha jól tudom, sem a zsidók, sem a németek magyarosítási hulláma nem ekkor volt.
A település egyébként Feketeerdő, egy vegyes lakosságú falu Moson vármegyében, ahol egy Szaltzer József nevű kovács magyarosít Soós Józsefre, de a felesége marad Lehmann Erzsébet. A közeli Moson városban is él egy Szaltzer-család ekkoriban, ők tudtommal nem magyarosítanak. Sós/Soós nevűekből egész kolóniák vannak a környéken, Darnózselin (akkor Mosondarnó és Zseli), Lipóton, Kisbodakon, Püskin, Héderváron, Ásványrárón, és ugye ez amúgy sem ritka név. Nekem is van darnói, illetve bodaki felmenőm Soós névvel. Viszont az egész környéken hemzsegnek a német hangzású nevek, Moson és Halászi például közismert sváb fészkek, ezért sem értem, hogy miért válik meg valaki egy német névtől, amikor az annyira nem feltűnő a környéken és nem üldözött abban a korban.
Most megnéztem mégegyszer és valóban van ilyen, de ez a Tiszántúli Darnó, viszont amit én keresek, az Moson vármegyei. Akkor Mosondarnó néven is futott, ma Darózseli. Amúgy csak én érzem úgy, hogy a MOL új keresője agyon van bonyolítva?
Nem találom, hogy 1895 előtt hol, melyik településeken voltak református közösségek, hol volt református anyakönyvezés. A MOL régi keresője egész jó volt, a mostanit valahogy nehezen kezelm.
A Szigetköz érdekelne református szempontból, Darnózseli (akkor Darnó és Zseli), Kisbodak, Nagybodak, Hédervár környéke. Azt tudom, hogy Mosonmagyaróváron (akkor Magyaróváron) működött, működik református templom. Na de volt-e itt, illetve a környéken holt volt református anyakönyvezés?
Egy 1902-es születési bejegyzés szerint a bejelentő személyazonosságát család nyilvántartási jeggyel igazolta. Mire szolgálhatott az a család nyilvántartási jegy?
Én Magyarország tiszti cím- és névtárát ajánlanám, talán azokban benne lehetnek a fő/szolgabírók, illetve a Vármegyei Szociográfiák sorozat Szabolcs megyével foglalkozó részét. Néhány éve néztem át a borsodi megyeit, és ha jól emlékszem a személyi adattára elég részletes volt. Igaz hogy nem lista, de ezekből össze lehet állítani azt.
"szerintem mindenkinek a csaladja idopocsekolasnak tartja, ha nekik csinalod, akkor hagyd is abba"
Azért ennyire nem fekete-fehér általában a történet. :-)
Sajnos vannak akik félreértik a célját a kutatásnak, ismerek olyan tagot aki kutat, de a családja azt hiszi, valamiféle örökségre akar szert tenni evégett. De, hogy mire azt persze nem mondták meg. :)
Anyámék pl. 6-an vannak testvérek (mindenki él még), közülük 3-at igencsak érdekli ha van valami eredmény.
És el is kérik.
Abban igazatok van, hogy ha kézzelfoghatóbb a dolog, tehát egy iszonyat nagy plotternyomtatón ki van lőve az egész ág, akkor azért lelkesebbek szoktak lenni.
Ha csak mesélgetünk akkor nem, mert szerintem a negyedét sem tudják megjegyezni. Főleg a száraz adatokat, neveket.
Mert ugye maga a kutató az kutatás során szinte megjegyzi az egész fát! Fejből nyomja.
Feleségem ágán, apósomat hidegen hagyja, viszont anyósom igen lelkes ha van valami új anyag. :)
szerintem mindenkinek a csaladja idopocsekolasnak tartja, ha nekik csinalod, akkor hagyd is abba
modszer - en FTM2010-et hasznalok, angol nyelvu, neveket angolul irja le. Viszont rengeteg adatot tud kezelni. A felmeno es lemeno fakat jpg-kent exportalom. Siman grafikus programmal szerintem el se kezd. Az en "csaladom", csaladerdom mar mintegy 1000 fo es folyamatosan gyarapodik.
Az egeszet egy folyamatosan bovulo word file-ba irom, ami tartalmazza a fakat, fellelt regi kepeket, iratokat es idos rokonok elmeseleseit.
A rokoni kornek el szoktam kuldeni pdf formatumban (nehany idosebbnek kinyomtatva), akik ertekelik talan a munkat.
A közös ős túl szép lenne, de sose lehet tudni .-).
Nyírmada,Pusztadobos: Báki, Kapu, Skorán; Nagydobos: Kakuk? Papos:Pindzsu. Most Újfehértót indexeljük a familiy, néha bead olyan anyakönyveket is amik nincsenek a neten. Ha ott kutakodsz, talán ott tudok segíteni.
Nyíregyházi levéltár???? Én is oda vetem be magam, ha végre egyszer sikerül. Mondanál pár nevet, akiket kutatsz? Hátha lenne olyan szerencsénk, és ugyanazokban vagyunk érintettek.... :)
Én is a kicsik + munka, stb mellett csinálom. Alig van időm, de ANNYIRA jó, ahogy kirajzolódik ez a térkép. :)
tedd fel a kérdést: "Miért, inkább drogozzak?" (persze ez is drog, tulajdonképpen :) )
Amúgy nálam ugyanez volt, aztán egy idő után, mikor látta anyám, hogy apai ágon miket derítettem ki, egyszer csak mondta, hogy most már az ő ágát is megvakargathatnám egy kicsit... :) igaz, ez évekbe telt, olyan 5-6 évbe...
A leszármazási fákat én wordben (helyesebben pdf-be konvertált wordben) tárom a család elé, aminek persze van hátránya: egy idő után össze kell ragasztgatni a lapokat...
Sajnos olyan programot nem találtam még, ami minden igényemet kielégítette volna, igaz, nagy elánnal nem is kerestem... egy ideje elvagyok a WinAhnennel, aminek a grafikus megjelenítését jónak tartom, az adatkezelés vs. megjelenítést kevésbé.
Grafikus programmal szélesebb spektrumot tudsz felvonultatni az illusztráláshoz - ugyanakkor az adatfelvitel lényegesen macerásabb, szerintem...
Problémám, hogy még nem találtam olyan genealógiai programot, ami kedvemre való táblázatokat képes gyártani, ami nem akad meg a magyar betűktől, és ami hajlandó a név viselőjéhez alkalmazkodni a névsorrendben. (Tehát például a német ősöknél a keresztnevet akarom először, a magyaroknál viszont a vezetéknevet.) Van valakinek kedvence, vagy csináljam csak valamilyen grafikus programban?
Próbáld ki az Ages!-t. Ott van lehetőség a nevek megfordítására. A próbaverzió 50 személyt enged felvinni. Mi azt használjuk és a céljainknak tökéletesen megfelel.
Ma végre eljutottam az irattárba, de a halál napján és időpontján túl, nem tudtam meg semmit. A szülők nevei ismeretlenek, a születési helyet pedig bele sem írták.
Burkoltan, de nekem is ez bújt meg a kérdésem mögött, amikor először bejelentettem, úgy néztek rám, mint aki a holdról jött. :) Aztán rájöttem, azt kell csinálnom, ami engem érdekel, aztán, ha érdekel bárkit is, akkor mesélek, ha meg nem, akkor tudok örülni egyedül is.
A "mit adott" kérdésből kiindulva, ujabb kérdés: hogyan, mivel "mentegethetem" kedvenc időtöltésemet például édesanyám előtt, aki az egészet időpocséklásnak gondolja? (Kicsit le is akadtam anyai ágon, mert mi értelme találni valamit, ha nincs senki, akit érdekel, akivel meg lehetne osztani a felfedezést?)
Azon gondolkodtam, talán ha papiron, konkrét és kézzelfogható formában mutathatnám az eredményeket, jobban fogadnák. Problémám, hogy még nem találtam olyan genealógiai programot, ami kedvemre való táblázatokat képes gyártani, ami nem akad meg a magyar betűktől, és ami hajlandó a név viselőjéhez alkalmazkodni a névsorrendben. (Tehát például a német ősöknél a keresztnevet akarom először, a magyaroknál viszont a vezetéknevet.) Van valakinek kedvence, vagy csináljam csak valamilyen grafikus programban?
persze ahhoz célszerű, ha biztosan tudod, hogy rokon és nem fűt-fát zaklatni - facebookon pl. többhetes, hónapos letiltás is lehet az eredménye
ha szerencsés vagy, biztos lesz, aki válaszol.
de számíts rá, hogy sokkal több lesz, aki nem. vagy mert nem gondolja, hogy fennáll a rokonság, vagy mert nem érdekli.
vagy - és sajnos sokszor van ilyen - a családban egy réges-régi sérelem miatt az egyes ágak nem akarnak tudni a másikról, holott azok közül, akik a sérelmet okozták, ill. a másik oldalon elszenvedték, sajnos már senki nem él a családból
de sok-sok érdekességet lehet találni, az biztos... :)
A hugommal közösen kutatunk, de ő sokkal több felmenőt derített fel mint én. Az idén kezdtük el és már közel 300 fős a családfa. A kutatás a szépszülőkig teljeskörű lesz, ha a jóisten is úgy akarja. Az a szerencsénk, hogy az őseink egy jól behatárolható területen éltek (Szeged III.) Ezért szinte egy anyakönyvi területet elég volt feldolgozni. Igyekszünk felkutatni azt is, hogy hová esnek azok a helyek, amelyek az anyakönyvekben címként vannak beírva. Ez annyiban bonyolult, hogy az '50-es évekbeli község alakításoknál a valamikori kapitányságok területe ma több község területére esik. Pl. ez ügyben ma voltam a földhivatalban, de ott nincsenek meg a házszámváltozási jegyzékek. Viszont pl. a szegedi múzeumban most van egy kiállítás a szegedi tanyákról és ott ki van állítva egy régi térkép, amelyen be vannak jelölve a birtokhatárok és a kataszteri szelvények száma. Most ezen is munkálkodunk, hogy arról a térképről szerezzünk egy másolatot.
Óriási élmény eljárni a levéltárba és ott böngészni (újra és újra átnézni) azokat az anyakönyveket amelyekben nekünk értékes adatok lehetnek ill. belenézni olyan nyilvántartásokba amelyekben felfedezhető őseink neve. Óriási élmény azt megtudni, hogy ükapám testvére - írástudatlanként - a tanyájában iskolát "rendezett" be és az addig működött is amíg a '20-as 30-as években a tanyai iskolaépítések meg nem kezdődtek. És még sorolhatnám, hogy mi minden derült ki eddig.
Egy baj van csak: a családkutatás rettentően időigényes. De hát ez ilyen.
És végül a kérdésedre válaszolva egy történet ami nem egészen egy hete esett meg:
Régóta "rágtuk" már a témát, hogy meg kellene keresni anyai nagyapánk nővérének a családját ill. ezzel együtt dédanyánkat, akit még a '70-es években vittek el magukhoz az ország másik végébe. Felmerült néhány ötlet, IWIW, stb. és aztán 2013. április 4-én este ez történt: Hugom "felütötte" a neten az online telefonkönyvet és tárcsázta a sorban az első telefonszámot. A párbeszéd kb. a következőképpen zajlott: - Jó estét kívánok. X.Y. vagyok Szegedről. Családfakutatás céljából érdeklődnék, hogy nincs-e véletlenül egy Y.Z. nevű rokona, aki Csongrád megyéből származott el valamikor régen. - Jó estét kívánok. A.B. vagyok. Igen van! Mindjárt adom is neki a kagylót.
Nos, így kerültek elő - az első telefonhívásra, aminek az esélye szinte nulla - édesanyám unokatestvérei, akikkel közel negyven éve megszakadt a kapcsolat. És ezzel együtt megnyílt az a lehetőség is, hogy nagyapám nővére ágán is teljes legyen a családfa ága.
Úgyhogy én is arra bátorítok mindenkit, hogy ha akad egy kis szabad ideje akkor vágjon bele ebbe a nagyon időigényes de kellemes szórakozásba.
Azt mondod, ha találok az egyik közösségi oldalon egy nagyon távoli rokont, akkor érdemes vele felvenni a kapcsolatot? Végül is, veszíteni valóm nincs.... :)
Az én őseimtől között sincsenek gazdag vagy nagytudású emberek, sőt, sok az analfabéta, de kárpótlásként nagyon színes és érdekes figurákkal áldott meg a sors. Érdekes, hogy minél többet tudok róluk, annál büszkébb vagyok rájuk.
rengeteg ismeretet, érdekességet, ami növekvő kíváncsiságot eredményezett. Új kapcsolatokat távoli rokonokkal - mégha zömében csak virtuálisat is, de pl. tavaly egy amerikai rokonnal találkoztam itt Budapesten, és ő kezdeményezte.
megtanultam kicsit csehül (ami ide kell), olvasni a német gót folyóírást, jön vissza az orosz is egy kicsit...
latinból is sikerült pár dolgot felszedni :)
szóval sok mindent... sorolhatnék még közhelyeket is, mint szélesebb látókör, tolerancia stb.
és ezért érte meg, ami itt látsz: www.skoumal.eu :D
Menekülj, amíg teheted! Mert ha elkap a gépszíj, nincs menekvés! Nálam azzal kezdődött, hogy megtaláltam apai nagyapám születésijét a familyn... És akkor kiszabadult nálam a szellem a palackból.... Azóta lenyomoztam anyai ágamat, ameddig a net engedte, a férjem családfáját az 1700-as évek elejéig. Most már levéltárba kellene elmennem, de sajna még kicsik a gyerekek, kevés az időm rá, de igéretett kaptam, hogy jövőre elmegyünk Nyíregyházára. Míg apa a gyerekekkel a város nevezetességeit nézi, anya dőzöl a levéltárban.:-)- Sose lesz jövő nyár! :-(
Számomra hasznos időtöltésnek bizonyult :-) Otthon is a neten, és a levéltárban is nagy élmény a kutatás.
Nem találtam eddig sem földbirtokosokat, sem hercegeket, nem mutattam ki kapcsolatot az Árpád házzal. De nagy élmény, nézni ahogy a kárpát medencében a képzelet beli térképen, egyre szélesebb területen terülnek el a gyökereink. Jó volt megtudni, hogy a feleségem családjában vannak emigránsok és felkutatni őket Amerikában, valamint jó dolog, olyan ágakat megtalálni akik másod, harmad negyed stb...... unokatestvéreink és eddig semmit nem tudtuk egymásról.
Elég jól alakul a kirakós, bár ezt a puzzle-t nem igen lehet kirakni, mindig van újabb és újabb elem.
Igen utánuk is kutattam az általad megaddott weboldalon, de null eredmény, pedig jóval fiatalabbal voltak nála, szóval simán születhettek 1902 után. Még a nevüket is tudom, meg hogy hol éltek idős kori halálukig.
Szerintem ne az egyházit, hanem a polgári halotti anyakönyvét keresd. És mi a helyzet a házassági anyakönyvével? Ott nagyobb valószínűséggel benne van a származási helye.
Sziasztok! Azért ragadtam billentyűzetet, mert hátha akad valaki, aki tud valami okos megoldással szolgálni.
A helyzet a következő: dédnagypapám adatait szeretném végre megtudni (szül.hely- idő, anyja neve), Ő nem abban a faluban született, ahol élt, és csak a halálozási évét tudom, meghogy a neve fenn van a II. világháború civil áldozatainak emlékművén. A születési hely és idő bizonyalan. Olyan "úgy emlékszem hogy" meg "lehetséges hogy" volt mindig a válasz. Szóval ezek nem biztos információk.
Egyszerűen senki nem tud nekem segíteni, próbálkoztam volna a falu papjánál, de képtelenség elérni, se telefonra se e-mailre nem válaszol, a mise előtt meg nem akarom lerohanni. Vagy lehet, hogy egy próbát mégis megérne? Próbáltam a nemzeti levéltárat, ők csak 1890-ig vezetig a halálozást. Az utolsó reményem a pest megyei levéltár. Ha ők sem tudnak segíteni, akkor hová tudnék még fordulni?
- ha pl. tudom, nagyapám, dédapám mely katonai egységnél szolgált, de a katonai egység történetéről keveset tudok, hol érdeklődhetek utána? Pl. dédapám a 8. M. Kir. Honvéd huszárezred 4. századában szolgált 1910-1913 között (majd később az I. világháborúban), de erről a századról semmit nem találtam eddig - vagy csak rossz helyen kerestem?
- egyik ősömet Vitárius Borbálának hívták, Szabolcs vármegyében élt a XVIII. században; szinte semmit nem találni erről a családról, igazából nagyon ritka családnévről van szó; Tud esetleg valaki valami okosat mondani ezzel kapcsolatban (milyen eredetű, esetleg egy mai név régebbi írásformájáról van szó, stb.)? Férje ns. Geréb Mihály volt.
- ha a királyi adomány évét ismerem, de azt az adományt nem egy személy, hanem egy közösség kapta, hol tudnék az adománynak utánanézni?
Köszönöm, ezt megtaláltam én is. A nagyapánk cime. A család a filoxéria miatt elköltözött Bátaapátiból, 1899-ben már ezen a cimen laktak- az 1894-1895 közötti tartozkodási helyüket viszont nem ismerem.
Látom egyik általam ajánlott adatbázisban sem szerepel G. Lajos, viszont az 1900-as budapesti lakcímjegyzékben már benne van a család: http://www.bparchiv.hu/cgi-bin/lakas/lakas.pl
Az anyakönyvezési helyek 1895 előtti változásait egészen jól lehet követni a Levéltárak Közös Keresőjében is megtalálható Kálniczky László Körmendy Lajos Tuza Csilla: A Magyar Országos Levéltár Filmtárában mikrofilmen őrzött anyakönyvek katalógusában, 1895 után pedig a VII. kerülethez tartozott az utca. Ha így se lesz meg akkor, ha az illető volt a legidősebb testvér, a szülők házasságát lenne érdemes megkeresni, és úgy behatárolni a születési időt.
A HM Társadalmi Kapcsolatok és Háborús Kegyeleti Főosztály a Belügyminisztérium közreműködésével felmérést indít a hazánk területén található hadisírokról és hősi emlékművekről. A főosztály által kidolgozott kérdőív a BM informatikai rendszerén keresztül jut el az ország minden önkormányzatához. Ez annak a folyamatnak a része, melynek első lépéseként módosításra került a temetkezési törvény, és amelynek eredményeként biztosítottá vált a magyar hadisírok védelme, valamint jogszabályi felhatalmazást kaptak a hadisírgondozók a hadisírokkal kapcsolatos adatok bekérésére. Magyarországon ilyen alaposságú felmérés a hadisírok és a hősi emlékművek vonatkozásában még nem történt. 2006-ban az akkori hadisírgondozó iroda már megkereste az önkormányzatokat, de akkor törvényi kötelezettség híján csupán egyharmaduk küldte meg az adatokat. Azelőtt utoljára 1948-ban volt hasonló jellegű adatkérés. A felmérés során nem csak az általános adatok jelennek meg a kérdőívben, hanem a magyar katonák és az első világháború vonatkozásában valamennyi hősi halott nevét bekérik. Különösen fontos ez az I. világháború közelgő századik évfordulója kapcsán induló megemlékezés sorozat miatt. Következő lépésben a beérkező adatok feldolgozása után program indul a hadisírok, katonatemetők felújítására.
Két interjú Berkes József főlevéltárossal (2012. szept., 2013. márc.) Rádió Orienten (anyakönyvekről és családfakutatásról, elsősorban kezdő családfakutatóknak) hangfelvétellel:
A második interjúhoz kapcsolódva, most jelent meg a Zounokban Ari Ilona-Nagy Éva Anna: Holtomiglan-Holtodiglan Házasságkötési szokások a mezőtúri esketési anyakönyvek alapján c. tanulmány
1898 elött született, evangélikus vallású volt. Igy sajnos még nincs feltöltve még ez az rész. Göltz Lajos a neve, elvileg Bátaapátiban, vagy Budapesten a Mexikói úti lakásban született civil anyakönyveket néztem, de az anyakönyvezési hely is sokat változott. Sikertelenül néztem át a budapesti levéltár katonai állítási lajstromait is.
Esetleg utána lehetne kérdezni a II. Brückenkompanie-nak valamelyik első vh-s fórumon, melyik alakulat részét képezte, egy műszaki ezredét, a Brückenbataillon-ét vagy másét.
Ha 1918 októberében még volt róla hír, esetleg az olasz fronton harcolhatott. Létezik ez a lehetőség: ITT
Ha a nagybátyád neve szerepel ebben a keresőben, akkor az ezen az oldalon http://www.potimiruvposocju.si/_en/index.php?lang=en&page=evidencapadlih lévő email címen (igaz nem magyarul és nem is biztos, hogy élő) még több információt kaphatsz. A születési idejét és helyét nem lehet beazonosítani a Familysearch indexelt kat. és ref. keresztelési anyakönyvei alapján? Nincs meg a polgári anyakönyvek közt a család származási helye szkennelten?
kramerius : Ha nem jön be a könyv oldal, két lehetőség közül kell választani. Lehet telepíteni a DjVu plug-int, vagy PDF formátumban lekérni az adatokat. Az előbbit ajánlom. Ha már rajta van a gépen a plug-in nem is lesz vele probléma, az oldalak meg fognak jelenni. Ha maradnál a PDF-nél, akkor a bal oldalon találsz olyat, hogy PDF és mellette Create, arra kattintasz (csak figyelj a max. 20 oldalra) pdf formátumban bejön, és nem is kell telepíteni a bővítményt. Ezután a keresőbe írd be a szükséges nevet. Ha nagyon sok a találat, érdemes szűkíteni a keresést könyvekre. A kezdőoldal bal oldalán látod kiírva, hogy Document types. Kattints rá, majd a Periodicalra. Ki kell választani a szükséges könyvet (ezek lehetnek az Alphabetisches Verzeichnis der in den Verlustlisten, a Nachrichten über Verwundete und Kranke ausgegeben am és a Verlustliste ausgegeben am).Ezután rá kell kattintani bal oldali kis négyzetre (search in actual periodical), majd be kell írni a keresendő nevet. Az Alphabetisches a Verlustliste tárgymutatója, a név mellett lévő számok a kiadvány számát jelölik. http://kramerius.nkp.cz/kramerius/Welcome.do?lang=en
Egy fejezetet olvastam el a "Járványtörténetből". Lenyűgöző volt az írás. Azt hiszem a többit is szép sorrendben átolvasom. Azt megmondanád, hogy a kelevényről melyikben írnak?
Tanulmányok vannak rajta a hagymázról, kelevényről, himlőről, tüdőgümőkorról, Jókai szájműtétjéről, a műfogsor kialakulásáról, az abonyi koleráról (áldozatok felsorolása) stb.
Ma szerettem volna megnézni Tahitótfalu 1900-as évekbeli református egyházi anyakönyveit (sajnos a polgáriban nem találom a keresett halálozási adatot), de azt az infot kaptam, hogy az 1945 előtti könyvek bekerültek a megyei levéltárba. Ez melyik levéltár? Hol találom meg ezeket az anyakönyveket?
Köszönöm az ötletet. sajnos ak utatáshoz szükséges adatok közül a neve és anyja neve ismert. Csak azt tudom, hogy a keresett 1940 körül megjelent könyvben szerepelt a neve és pár adata. Szüleim a Rákosi éra ideje alatt a könyvet elégették.
1939-1940-ben megjelent egy nagyalakú piros borítójú könyv az I. Világháború höseiről . Sajnos a cimére nem emlékszem. Rákosi idején szüleim elégették. Valakinek nincsölete , cim, Kiadó stb témában
Az első világháborúban eltünt nagybátyám adatait keresem. Sajnos csak az alakulata K.U.K. II. Brückenkompagnia " és anyja neve ismert elöttem. Károly csapatkeresztje és sebesülési szalagja volt.Budapestről Bécsbe vitték 1925 húsvétján. Utolsó hir egy képeslap 1918 októberében.Budapesti állítási lajstromot már átbogarásztam.Van valami ötletetek?
Megpróbáltam sorrendbe tenni (évek szerint) a kiadványokat (1874-1944). Az évszámok utáni számok a jobb oldali (1-152.) oldallapozgató számai. Előnye, hogy főként az első és második világháborús példányoknál a kitüntetettek (vitézségi érmek stb., de a Károly csapatkereszt tulajdonosait nem tartalmazza), neveit és tiszti rangemeléseket meg lehet benne találni. A második világháborús példányokban már feltüntetik a kitüntetet lakhelyét, és anyjának nevét is. Sajnos hiányos, az 1916-os évet pl. nem találtam meg. Ha egy adott évben külön vették a személyi ügyeket és a szabályrendeleteket, akkor az utóbbit kihagytam a felsorolásból.
Még egy kérdés: valakinek nincs véletlenül meg a következő könyv?
A magyar tüzér : A magyar tüzérség története / irták Cziegler Gusztáv [et al.] ; szerk. Felszeghy Ferenc, Reé László. - Budapest : Reé László Könyvkiadó és Terjesztővállalat, [194?]
1954-ben meghalt egy rokonom Karcagon. A ref lelkésztől már kérdeztem, ő nem találta a keresett személyt, még próbálom a kat papnál is, de addig is hol kereshetném? Köszi
Na, így már értem. Kösz szépen a segítséget... ismét. :) Tényleg egyszerűbb konkrét oldalszámokat is tudva, bevetni magamat egy könyvtárba, mint vakon tapogatózva, hogy mit hol keressek.
A FSZEK (Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár) katalógusa nem dobta ki, de nagyon nem küzdök vele, mert átléptem a forgalmi limitet és 8 napig tetű üzemmódban működik a netem :(
Ha vidéki vagy, akkor nézz körül a megyeszékhelyes könyvtárában, hátha...
RadixRef-ben hivatkozások vannak - megmondja, mit találsz és hol találsz. De nem másolta fel a könyveket adatbázisba, gondolom részben szerzői jogi okok miatt sem...
Az oldalgazda régen könyvtáros volt, a munkája során talált régi könyveket dolgozta bele az adatbázisaiba, nem kis munkával.
Azért ez is igen hasznos segítség, ha f...god nincs, merre van arra :)
A könyvet meg kell nézni különböző könyvtárakban, megvan-e? Ha igen, elmész, leülsz vele az olvasóterembe és kijegyzeteled, netán másolatot kérsz az adott bejegyzésről (vagy lefotózod a mobiloddal)
Még nagyon az elején járok, de vannak eredményeim. Bár, a legnagyobb a mérhetetlen kíváncsiságom lett :)..... és excelben egy kb. 6 méter hosszú családfa...
Amit megnéztél nekem - azt is köszönöm - , azt úgy adta ki, hogy előfizetős vagy, és ha rákattintottál, ezt látod? Mert ha igen, akkor ugyanúgy nem vagyok előbbre, akkor ha jól értem, fizetősként csak azt tudom meg, hogy melyik könyvben/kiadványban találok róla bővebbet. Kvázi, meg kell szereznem a doksit. Ha jól értem.... jól értem?
Sepa Ferenc Demecser I. világháború Születési helye, életkora, családi álapota, ezrede, rangja, sorsa 1-2 sor Forrás: Szabolcsvármegye s a közigazgatásilag ideiglenesen hozzácsatolt két ung- és négy beregvármegyei község hadbavonult és az 1914-1918. világháboruban elesett hős fiainak névjegyzéke : Szabolcs és Ung közig. ideiglenesen egyesitett vármegyék alispánja 11811-1929. K. / kiadta: Szabolcsvármegye közönsége ; [előszó Mikecz István] - [Nyíregyháza] : Szabolcsvármegye közönsége, [1929]. - [6], 456 p., [1] t. ; 25 cm Kezdo~ kötet és / vagy oldalszám: p. 319
100 rekord az pont 100 rekord (egység, találat) :)
van egy nyers része, ami nevet, alapforrást ad ki. Ha részleteket akarsz, az a fizetős.
Hogy megéri-e, neked kell eldöntened.
Ütögesd be a keresett neveidet, nézd meg mennyi a találat azon a részen, ahol neked kell, ha 100 körül van, akkor nagy valószínűséggel érdemes előfizetni. Ha 2, akkor kevésbé.
Ha még az elején vagy a családfakutatásnak, akkor várj még a radixszal - előbb gyűjtögess neveket, ne kettesével erőlködj. Egy darabig biztos lesz, aki "helyetted fizet" a részletes infoért, de egy idő után meg fogják unni...
Radixindex előfizetőktől kérdeznék. Mit jelent az, hogy az előfizetéssel 100 rekord kérhető le? Ha kutatok, akkor mennyire elég ez a 100 rekord? Érdemes előfizetni??
Nagyon megköszönném, hogy ha valaki megtenné, és megnézne nekem két, csak előfizetőknek lehetséges nevet. Ezen az oldalon Sepa Ferencet és Sepa Istvánt. Testvérek, és az egyik kutatott ágon nélkülük, ill. az ott található adatok nélkül nem tudok tovább haladni.
Radixindex előfizetőktől kérdeznék. Mit jelent az, hogy az előfizetéssel 100 rekord kérhető le? Ha kutatok, akkor mennyire elég ez a 100 rekord? Érdemes előfizetni??
Nagyon megköszönném, hogy ha valaki megtenné, és megnézne nekem két, csak előfizetőknek lehetséges nevet. Ezen az oldalon Sepa Ferencet és Sepa Istvánt. Testvérek, és az egyik kutatott ágon nélkülük, ill. az ott található adatok nélkül nem tudok tovább haladni.
Kedves Fórumozok! Segítségeteket szeretném kérni családfakutatás érdekében. Ha valakinek megvan a A m. kir. IV. Károly Király volt 1. honvéd gyalogezred története és háborús emlékalbuma című könyv, kérem segítsen nekem. Ebben a könyvben Morava Ferenc I. világháborús személyes története és fényképe található (állitólíg). Ha kimásolná és elküldené nekem privát email címemre, nagyon megköszönném. Üdv. mindenkinek.
béva1: Igaza van 3A3a-nak, érvényes, és a mai napig meg lehet tagadni az aláírást (2010. évi I. tc. 30. §). Az 1894. évi XXXI. tc. 39. §-a így szól: A házasság akként köttetik meg, hogy a tisztében eljáró polgári tisztviselő előtt együttesen jelenlevő házasulók mindegyike két tanú jelenlétében személyesen kijelenti, hogy egymással házasságot kötnek. E kijelentés sem feltételhez, sem időhöz nem köthető. A polgári tisztviselő a kijelentés megtörténte után a házasulókat a törvény értelmében házastársaknak nyilvánítja. Tehát az aláírás nem feltétel, nem azzal válik érvényessé a házasság megkötése.
A hozzászólás utolsó bejegyzése a lényeges. Annyit korrigálnék, hogy a hsz.-ben említett 1904-es tc. természetesen nem megengedi azt , hanem rendelkezik arról, hogy ha ilyesmi történne, azt a bejegyzésben meg kell említeni.
-Tremmel-: Szerintem annak lenne érdemes utánanézni, hogy S. Józsefnek és Sz. Rozáliának születtek-e még gyermekei. Elméletileg a leányanyáknál, ha az apa volt a bejelentő, akkor (1895-1906) az apa mezőbe beírták a nevét, de a megjegyzésben fel kellett tüntetni, hogy természetes apáról van szó, az apa adataihoz odaírt törvényest kihúzták, és a természetes szót írták oda helyette. Ami még segíthet, az a két S. József foglalkozása. Ha különbözik, akkor megvan a megoldás. A bigámiát szigorúan büntették akkoriban is, könnyen több évre börtönbe kerülhetett az elkövető, és másokat is bajba keverhetett (1878. évi V. tc. 251-253. §-ok).
Az egyik ősöm Morvaországból jött. Néhány hónapja az interneten nézem az ottani anyakönyveket, sokszor pont így írtak ott a papok. Szenvedtem is vele rendesen :(
Igen, csak elbizonytalanodtam az érdekesen kanyarított betűk miatt. Mondjuk a gótikus betűkkel írt, XIX. század eleji evangélikus anyakönyvek sem könnyítik meg az ember életét... :) 1832-től katolikusok, Fuchs alakkal, úgyhogy ott már fellélegeztem!
Valaki le tudná írni, hogy a bekeretezett mezőben levő nevek mik lehetnek pontosan?
1767-69-es urbáriumról van szó, a települést nagyobb részben németek, kisebb részben horvátok lakták, magyar családnevüről nem tudok a környéken sem, úgyhogy azt kizárnám. Néhány családnévnél pontosan látható az 'r' vagy 'l' végződés, a kérdéses neveknél viszont más lehet. Esélyes az 'x'? Az 1715-ös országos összeírásban olyan szépen szerepelnek a leírtak, amennyire csak lehet, ebben az utóbbiban feladták a leckét. Előre is köszönöm!
Először találkoztam ilyennel. Mennyivel egyszerűbb volt a világ! :) Nem hiszem, hogy ma is lehetséges, bár lehet, hogy ebben is tévedek. Köszönöm a választ.
Az en negyszuleim sem irtak ala, mert szamukra is a templomi eskuvo volt az eskuvo. De elmentek a hivatalba es bejelentettek - es ott hazastarsnak nyilvanitottak oket es be is jegyeztek.
Szerintem a hazassagkotes nem az alairassal lesz hiteles, hanem az anyakonyvezeto altal. O pedig megkerdezte, hogy akarnak-e hazasok lenni oszt ennyi
A házasfelek vallási meggyőződésre hivatkozva nem írták alá a polgári anyakönyvet. Érvényes lehet így a házasság? Az anyakönyvvezető szerint biztos, mert házasfeleknek nevezi őket. Mindenesetre érdekes, és kérdéses is egyben - szerintem.
Sajnos egy leszármazottjukat sem ismerem, soha nem tértek vissza a faluba, azt sem tudni hol haltak meg. De lehet valami véletlen folytán egyszer majd kiderül...
"Nem hinném, hogy abban az erkölcsös világban lett volna bigámia, bár persze kivételek akadhattak :D"
Sokáig értetlenül álltam egy megfejthetetlen helyzet előtt, aztán csodával határos módon találtam olyan élő leszármazottat, aki ismerte a rejtély megoldását.
A történet az 1880-as évek körül zajlott. Ükapám első felesége, akitől nem született gyermeke, meghalt. Második házasságából szintén nem született utód, így ükapám elkezdett egy fiatal özvegyet látogatni. Ebből a kapcsolatból több gyermek is született, miközben ükapám vígan élt feleségével. A történet mindhárom szereplője ugyanabban a kis faluban élt. Ez a hármas kapcsolat tökéletesen működött, a gyerekek mindkét nőt anyjukként szerették. Ükapám felesége egyszer beteg lett, amikor azt mondta ükapámnak, ha meghal, vegye feleségül a gyerekek anyját. Erre viszont már nem került sor, mert a sors úgy hozta, ükapám halt meg előbb, de a két anya tökéletes egyetértésben nevelte tovább a gyerekeket.
Az anyakönyvekből a történet minden szereplője ismert volt előttem, de az adatok egy tökéletes paradoxont alkottak. Ha nem találok olyan élő személyt, aki ismeri a rejtélyt, soha nem jöttem volna rá a megoldásra.
Nem hinném, hogy abban az erkölcsös világban lett volna bigámia, bár persze kivételek akadhattak :D
A környéken még Bársonyoson éltek ilyen nevűek, de ott sincs S.József 1873 környékén, csak 1 van és az csatkai.
József és Rozália esküvője nincs meg, Sárszentmihályon átnéztem az első éveket, de ott nincs, talán még a polgári anyakönyvezés előtt lehetett közvetlen.
A Polgárdiban született gyermeknél sincs semmi megjegyzés, csak a halálozási éve.
Az egyházit kéne megnézni, de ahhoz sajnos nincs hozzáférésem.
A név máshol is előfordul Csatka környékén? Lehet, hogy téves a csatkai születés, csak azt mondta be, vagy ott lakott és születésként lett beírva... bár 1898-ban már nemigen adtak össze senkit születési papírok nélkül...
S. János és Sz. Rozália mázassága megvan?:)
De legalább a Rozié? Ott lesz válasz a kérdésedre... talán... :)
Esetleg törvénytelenségre utaló jel a születési bejegyzésben?
Neked is nagyon köszönöm, hogy megnézted! Mostmár legalább 99%, hogy jó irányba haladok. Akkor folytatom a lapozgatást. Az indexeléssel a segítségetekkel képbe kerültem. Viszont még mindig szükségem lenne tanácsra.
Érdemes előfizetnem a Radindex.hu-n? Vannak ugye olyan adatok, amelyek csak előfizetőknek láthatóak. Most pl nagyon-nagyon örülnék, ha valaki meg tudná nekem nézni, hogy Sepa Ferencről és Sepa Istvánról mit írnak. http://www.radixindex.com/hu/adatbazisok/2/vezeteknev/sepa/keresztnev/
Illetve ebben a könyvben, amit sajnos nem találok on line :( Magyarország iparosainak és kereskedőinek címjegyzéke 1891találtam Materko-t Szepes vármegyében. Érdemes megvenni ezt a könyvet? Vagy on line hozzáférhető valahol? Ugyanez a kérdésem ennél is: Szabolcsvármegye s a közigazgatásilag ideiglenesen hozzácsatolt két ung- és négy beregvármegyei község hadbavonult és az 1914-1918. világháboruban elesett hős fiainak névjegyzéke : Szabolcs és Ung közig. ideiglenesen egyesitett vármegyék alispánja 11811-1929. K. / kiadta: Szabolcsvármegye közönsége ; [előszó Mikecz István] - [Nyíregyháza] : Szabolcsvármegye közönsége, [1929]. - [6], 456 p., [1] t. . Itt egy 1917.12.31-én Brassóban elesett Márton János érdekelne.
Én is rákerestem a két személyre. Plavnicában 3 gyermeket találtam, és 1 Mária nevű lányt Trstenában (Tvrdosin járás). Mária 1867. 06. 02. született. Szerintem ugyanaz a házaspár, csak egy korábbi lakhely. Az indexált adatok között az apa vezetékneve Malirko, de az anyakönyvben én Matirkonak olvastam. (FamilySearch Trstená, születettek 1788-1899, 13 old.) Tovább költözhettek Kassa (Bárca) környékére, és ott születhetett Ágnes. Vele kapcsolatban már korábban írtam.
Cannonfan válaszában írt az indexált adatok pontatlanságáról. A két keresett ős adatai gyönyörűen alá is támasztják. Ha jól emlékszem az apa és anya vezetékneve csaknem minden gyereknél másképp van írva. ( Matarko, Mativko, Matirko, Malirko, Kovalszki, Kovalszky, Kovalyszki, Kovatyszky. ) Szerintem is az anyakönyv a tuti! Igaz, hogy macerásabb, de megbízhatóbb.
Köszönöm szépen a válaszaidat, és hogy megnézted. Sokat segítettél. Legalább kaptam egy kis támpontot, hogy hogy kell családfát kutatni. Már egy csomó mindent elolvastam róla, de az itt olvasottakkal többre megyek.
Manuálisan is keresem, persze, de az indexelés..... örök hála mindenkinek, aki csinálja. Így tán részben mégsem tűnnek csak úgy el a világból ezek az emberek....
"Szóval, én keresek egy Materko Ágnest, aki 1882.01.24-én született, ami viszont, a gyerekek születésénél bediktált életkorokból sehogy nem jön ki, mert ha azokat veszem alapul, akkor 1884-1886-ban kellett volna szülessen. Ágnes egy szót sem beszélt magyarult, állítólag csak tótul, bár szerintem lengyelül, németül stb. Azt is tudom, hogy az anyja, Antonina szült egy ALOYZIA MATIRKO nevű kislányt. Kérdés, hogy lehet-e Ágnes = Aloyzia-val????? Még akkor is, ha ez utóbbi 1879.ben született Plavnica-ban???????
Vélemény?"
Tessék megkeresni manuálisan.
Teszemazt volt is 6 gyermekük - nem biztos, hogy mindegyik indexálva lett ezidáig... ha jól tudom indexelőknek nem is sorba dobja az oldalakat a rendszer hanem össze-vissza.
És ha kidobja pont azt az oldalt, akkor sem biztos, hogy indexálni fogja, mert lehet nem tudja elolvasni.
Nálam pl. volt olyan, hogy Klára és Miklós gyermekei közül pont az nem volt meg indexelt rekordok közül akit kerestem (Klára).
Manuálisan 1 óra alatt megtaláltam.
Mégegyszer: az indexált adatokat tessék a helyükön kezelni.
1. nem pontosak.
2. nem tartalmaznak minden adatot ami a bejegyzésben található
3. nem biztos, hogy a keresett személy indexálva lett
Mankónak jó. Meg arra is, hogy pl. egy családnév mely településeken fordul elő nagy számban.
Ezt kiválóan lehet látni adott esetben az indexelt adatokból.
Azt pedig nem hinném, hogy nagyobb élvezet az indexált adatok között kutatni, mint a beszkennelt eredetik között. Ha mégis, akkor én kérek elnézést. :)
Ha stimmel a helység és az időpontok is elhelyezhetők a mátrixban :D, akkor szerintem ők lesznek azok.
Van vagy 3-4 gyermek aki tőlük született, és ahogy elnézem a pap is különbözőképpen írta az apa nevét szinte mindig, az indexálás minőségéről pedig inkább szót sem kéne ejteni. :S
- Tirpákia érdekel. Szabolcs, Zemplén, Bács-Bodrog, a Felvidék, Abaúj (Kassa környéke), majd át valószínüleg Krakkó felé.
- Ha jól értem a katolikusból és a reformátusból csak a születési a.k-ek vannak fenn, de azok indexálva, kvázi kereshetőek. Nagyszerű! Tehát itt nem kell lapoznom,itt mindenre rá tudok keresni. ???
- Mi az, hogy elég sok record van fent? Egyébként ez tényleg nagyon jól használható, szinte csak ezt bújom. A képek miatt. Akkor arról mi a véleményed, hogy megtaláltam Kovalszki Antoninát index alapján - ez a nevem biztos - akihez Materko Hermant kellett volna találnom.
De nem igazán azt találtam, hanem Hieronimus Malirko-t, ami hangzásilag megegyezik Materko Hermannal. Ha viszont hozzáteszem, hogy a mostani Lengyelországból átköltözve a mostani Szlovákiába, az ott született gyerekeik anyakönyvezésénél gondolom nem tudták leírni a Hieronimus nevet, így hol leírták latinosítva, hol szlovákosítva, stb, és így valahol a Hieronimus ból Herman lett, akkormegkérdezem, hogy jó lehet-e az eszmefuttatásom, vagy csak nagyon meg akarom találni őket? És belemagyarázom ezeket...
Szóval, én keresek egy Materko Ágnest, aki 1882.01.24-én született, ami viszont, a gyerekek születésénél bediktált életkorokból sehogy nem jön ki, mert ha azokat veszem alapul, akkor 1884-1886-ban kellett volna szülessen. Ágnes egy szót sem beszélt magyarult, állítólag csak tótul, bár szerintem lengyelül, németül stb. Azt is tudom, hogy az anyja, Antonina szült egy ALOYZIA MATIRKO nevű kislányt. Kérdés, hogy lehet-e Ágnes = Aloyzia-val????? Még akkor is, ha ez utóbbi 1879.ben született Plavnica-ban???????
Csak azért kérdeztem, mert találtam egy rokont, akivel már annyira hasonlít a gondolkodásmódunk, mintha én lennék Ő, csak női kiadásban.
Hihetetlen, hogy mindent ugyanúgy csinálok mint ahogy Ő csinálta, és ugyanolyan vágyaim vannak az életben, mint amilyenek Neki voltak, + mindezt kombinálva a dédnagypapám életstílusával...
Akkor most szűkítsük legalább a történelmi Magyarországra a dolgot.
Ami használható:
- Civil anyakönyvek (ebből minimális van indexálva, tehát hacsak nem Tirpákia érdekel, akkor Neked használhatatlanok a jelen pillanatban elérhető idexek) Magyarán kénytelen vagy oldalanként vizslatni a bejegyzéseket.
- Katolikus bejegyzések (csak születési!), és csak indexált mivel a képek le vannak tiltva.
- Református bejegyzések (csak születési!) és csak indexált mivel a képek le vannak tiltva.
- van még felvidéki, szinte az összes felekezet, de a római katolikus nagyon szépen fel van téve, indexálva is elég sok record van, és a képek is elérhetőek. Ez egy aranybánya a fentiekhez képest. Aki kutatott ebben, az tudja miért.
Az indexált adatok főleg mankónak jók, de arra nagyon.
Pl. ha van egy család aki ingázik, vagy van egy férj/feleség aki nem tudod honnan jött, akkor ilyen és hasonló esetekben aranyat érhet az indexált adatbázis. Nekem volt 2 durva találatom felvidéken, és ha nincs indexálva, akkor esélyem sem lett volna megtalálni, hiszen ha csak az anyakönyveket nézem helységenként/templomonként akkor ez a keresés "tű a szénakazalban esete".
Köszönöm a válaszod. Akkor az van amit gondoltam, még éveket kell várni ezekre az adatokra :( Németországban is így jártam, lehozták az anyakönyvek indexeinek egy részét, aztán 2011 óta nem raktak fel új településeket.
részben fedik csak egymást, mint JPmiaou írta, a szabolcsi anyakönyvek vannak részben feldolgozva és ezek feldolgozása folyik most is. Annyival egészíteném ki, hogy - nyilvánosan. Ugyanis az egyházi keresztelési anyakönyvek feldolgozása az Indexing projektben nem volt "meghirdetve", valakik, valahol csinálták, és egyszer csak felkerült. De mióta én vagy 2-3 éve regisztráltam az indexelésbe (ha idő hiányában nem is vagyok túl aktív), azóta nem találkoztam még velük...
@vörösvári 10764:
valószínűleg lesz majd további kör is (esketés, halálozás), de hogy mikor...?
@JPmiaou 10765:
sosem adnak infot a terveikről. Kérdésre sem. Sajnos...
@10766
Az indexelt rész a kereshető adatbázis. Beírod a nevet, és ha kell egyéb kiegészítő adatokat a megfelelő helyre a szűréshez. Nyilván, valamit tudnod kell arról, aki keresel (születési hely, szülők neve, kb. év), hogy be tudd azonosítani. De a találatok nem fognak neked mindenre választ adni, a levéltári kutatást egyelőre, amíg nem lesznek minden találat mellé képek is, nem tudja kiváltani.
Tehát otthonról, a székből még nem működik a dolog, de tud segíteni meggyorsítani, és adott esetben olcsóbbá tenni a munkát (pl. nem kell utazni távoli levéltárakba)
Ami a katonai kérdésedet illeti, ha vannak adataid, a Hadtörténeti Levéltár, vagy a bécsi Kriegsarchiv (ugyanaz a sógoroknál)talán tud segíteni. De ehhez minimum kell név, születési hely, év... hacsak nem valami ritka családneve volt...
Ja, és türelem. Sok-sok anyakönyvet nem találsz még meg online, és ez sokáig így is lesz még valószínűleg. Fokozatosan, folyamatosan töltik fel őket, de mint említettem korábban is, rajtuk kívül senki nem tudja, hogy mikor mivel bővítik a cuccot... Egyszer majd minden meglesz. Ha nincs türelmed kivárni, akkor lehet érdeklődni a kassai levéltárban pl. és ki lehet menni kutatni. Ez nyilván pénzbe fog kerülni (utazás, kint van valami díja az anyakönyvek kikérésének, esetleg szállás, stb.) de ez van :))
A családfakutatáshoz türelem kell, nagyon sok türelem... :)
Lehetséges. Biztosan ezért van rengeteg kérdésem.... :) Sok időm elment rá, van is eredményem, de a felét sem értem, annak, amit itt írtok. Még nagyon az elején járok, és nincs benne gyakorlatom. Szóval, a genealogia.blog.hu oldalon találtam sok anyakönyvet, mármint onnan át a familysearc.org-ra. :) Mint például ezt:
Az indexeltek? Volt, hogy találtam az indexeltben ismerős nevet, de fogalmam sincs, hogy az indexeltet hogy kell használni: hogy találom meg az alapján, akit keresek?
Adott egy év, az alatt azonos kezdőbetűkkel a nevek, és jobb oldalon egy szám, na innen nem tudok továbblépni. Hogy találom meg ez alapján, akit név szerint megtaláltam?? Nem értem. Pedig jó dolog kell legyen az indexelés, ha mindannyian örömmel beszéltek róla. :)
I. világháborús katonai adatbázis is kellene nekem, de, amiben tényleg lehet keresni.
Azt is szeretném tudni, hogy honnan miből tudhatnám meg, hogy az 1917-ben Brassóban tifuszban elhuny I. vh-s katona xapám, melyik hadtestben(?) szolgálhatott.
Xanyámnál még Bárcán is pörgök, mert a halottijában Kassa van megadva, mint születési hely, de Bárcán nőtt fel, így a fiát is ott hozta világra, de Bárca anyakönyveit nem találom (fiát keresvén), és Kassán őt (az anyát) nem találom.
Zemplén vármegye anyakönyveit sem találom. (Pácin érdekelne). :(
Jelenleg a FamilySearch-nél egy magyar "project" van csak folyamatban: a Szabolcs megyei civil anyakönyvek. Nem tudom, az egyházi születéseket mikor és kik indexelték; én tavaly januárban kezdtem a FSnél, és addigra már híre-hamva nem volt egyházi anyakönyveknek. A FS weboldalán nem találok részletes felsorolást se a tervezett, se a befejezett projectekről; a főoldalon található rövid listákból itélve a szabolcsi anyakönyveknek lesz még ötödik része is, de ez nem mond semmit az egyházi házassági vagy halottiakkal, vagy az egyéb felekezetekkel való tervekről.
A magyarországi házassági és halotti egyházi anyakönyvek feldolgozásán dolgoznak még a mormonok, vagy a születési anyakönyvekkel befejezték a közzétételt ? Tudsz erről valamit ?
A halotti anyakönyvek sokszor nem pontosak, akár 10 évet is tévedhetnek, a családtagok gyakran nem tudták pontosan az életkort. A 30 év nem gyakori de lehetséges, a házassághoz vagyon kellett és volt akinek addig tartott megszerezni vagy esetleg akkor szabadult a katonai szolgálatból. A varsándi nyom jó lehet, érdemes lenne megnézni az uradalom többi falujának anyakönyveit is.
Azt is meg tudod mondani,hogy azok az anyakönyvek, amelyek fent vannak a familysearch- oldalán - lapozva megnézhetőek - a bennük lévő valamennyi adatot felhozza a kereső is? Kvázi, teljesen mindegy, hogy én most egyenként végiglapozok számtalan oldalt, vagy beírom a keresett nevet a keresőjébe?
Én próbálkoztam, és a legjobbnak a MyHeriatge-t találtam. Olvasd a lentebbi 10730-as hozzászólásomat?
Mivel bármelyik rendesen működő program fizetős, nem biztos, hogy évekig van tízvalahány ezer forintom a megváltására. Ennek az alapja (Family Tree Builder) évekig használhatóan a gépemen marad. A gyűjtés is évtizedekig tart. Közben mentegethetek. Aztán ha úgy alakul fizetek és mindjárt használható minden programrész. Az előre tervezett dolgokat megcsinálom elmentem.
Nekem is van néhány Jelentéskönyv-em amit bármikor kinyomtathatok (50/100/200 oldalas is van), igaz csak a kétéves változatok.
Aztán a bevitt személyadatok mindig megmaradnak, és átvihetők egy arra alkalmas más programba. Ez egy három-négyszázas fánál nem hátrány. Aztán ha az jobban tetszik ott maradhatsz.
Már egy ideje olvasgatom a fórumot, és én is rákattantam a családfakutatásra. Bár nekem könnyű dolgom van, mivel édesanyám jóvoltából az apai ág elég jól ki van kutatva a 18. századig, és néhai dédnagyapám fejből tudta az őseit öt generációra visszamenőleg.
No, de a lényeg: Van egy ősöm, Wieand Sebestyén (sváb, evangélikus), aki Lajoskomáromban halt meg 1831-ben. A halotti anyakönyv szerint 74 éves volt a halálakor. Egy német fickó, aki valahogy szegről-végről rokonunk meg is talált 2 házassági bejegyzést (mivel kétszer házasodott) róla, de a születést 1757-ben nem találta meg. Az első házassága Györkönyben köttetett 1787-ben, egy bizonyos Walter Máriával. Ebben az a gyanús, hogy ha 74 évesen halt meg, akkor 30 éves korában házasodott. Nem volt kicsit idős a házassághoz? Mármint tudomásom szerint a 18. században elég fiatalon házasodtak. Vagy ez a sváboknál másképp volt? Szerintem nem, mert pl.: a fia, János 21 éves korában tartotta az esküvőjét.
Az első gondolatom az volt, hogy talán a pap ránézésre írta be az életkort, vagy ősöm maga sem tudta, hány éves. Az említett német rokon végig kutatta Tolna megye evangélikus anyakönyveinek nagy részét, de sehol sem találta a születését. Talán még Németo.-ban vagy Ausztriában született és csak később jött a rokonok után.
A dédnagyapám úgy mesélte, hogy Sebestyén szülei a varsádi uradalomban cselédkedtek. Természetesen ez csak családi legenda, de minden legendának van alapja, és talán dédnagyapám a tolnai Mercy - uradalmat értette alatta, de ugyebár az elég kiterjedt volt. Egyébként voltunk Varsádon anyakönyvezni, de semmi.
Nemsokára megyünk Györkönybe, hátha máskor született és/vagy találunk valami plusz infót a házasságnál.
Van ötletetek, hogy merre indulhatnék tovább?
Előre is kösz és ha valami hülyeséget kérdeztem/mondtam bocs!
Annyi év halogatás után végre én is rászántam magam a kutatásra.
Mivel egy konkrét ember ágát szeretném felkutatni, ezért arra gondoltam, hogy első lépésként a falu papját keresném meg, hátha megtudja nekem mutatni a keresett személy halotti anyakönyvét. Ez azért nem egy halva született ötlet, nem igaz?
Szerintetek a gondolkodásmódot is lehet örökölni? És ha igen, vajon tud lappangani több generáción keresztül?
A három családfát nézegetve én a következőre jutottam. Mindegyiken más a feleség keresztneve (Mária, Márta, Borbála), a férj neve különbözik a második családfán a többihez képest, de különböző keresztnév szerepel a férj apjánál (Márton és Miklós) is. Az első és harmadik családfán a gyermekek számában és nevében sincs egyezés. Eltérő még a férj anyjának neve (1. csf.-án K. I. a 2.-on és 3.-on A. A.). Ami megegyezik az a második és harmadik családfán szereplő második feleség neve, aki az elsőn nem is szerepel. Az anyakönyvi bejegyzésben szereplő Mária és az. 1. családfán lévő M. Mária valószínű, hogy ugyanaz a személy. Bár a 2. és 3. táblázat házaspárja azonos lehet, ezek a (mind a három) családfák nem elég pontosak ahhoz, hogy fel tudjad használni őket.
Egy kevés bevételre nekik is szükségük van. :) Én egy Szepes megyei kis településen keresgélek. Két film készült róla, az egyik fent van a neten, és meg van a Tihany téren is, a másikat csak pénzért nézhetem meg. Még nem rendeltem meg, de nem vészes kb. 1.600,-Ft. Barcai anyakönyvek lehetnek a MOL-ban is.
Nem hiszem el, hogy annyi kötetet átböngésztem, és Bárcáról van egy külön kötet....és miért nemérhető el a neten??!! Kassai könyvekben is találtam Bárcai bejegyzéseket, azt hittem jó úton járok... Köszi, felhívom őket.
Másik kérdésem is van: létezik egy olyan katonai adatbázis, amiben név szerint tudok keresni I. világháborús katonát?
Plusz: melyik programot használjátok a családfa összeállítására?
Én excelben vezetem, mert minden ősömről beírok 1-2 mondatot is, amit megtudok róluk, de már egyre nagyobb, és nehezebben kezelhető. Viszont a többibe nem tudok egyéb infót beírni, csak az alapokat (név, szül., halál). Nekem ennél több kellene. Tudtok ajánlani egy könnyen kezelhető programot, amibe egyéb infókat is be tudok írni?
a házassági, illetve születési bejegyzés ismerete nélkül nem lehet száz százalékosan kijelenteni (én legalábbis nem fogom :) ) Találd meg azt, és meglesz a válasz (vagy nem, mert ez is előfordulhat :) )
Tudom, sokat segítettem :))) de sajnos ilyen a családfakutatás
Egy hangyányi segítség és mindenekelőtt vélemény kellene. Már amennyiben ráér valaki. :)
Ugye jól látom, hogy a második táblázatban valami el van írva? Konkrétan Márta helyett Mária kellene, és István helyett Miklós.
Biztos valami turbulencia van az időben (a mostanira gondolok), mint az Úr 1713-as esztendejében.
Azonosítás végett a 4. anyakönyvet mellékeltem, ott Mária halottija van, és az elhalálozás időpontja és a pontos helye is stimmel. (amennyiben elfogadjuk, hogy Kis-zsámbokrét Melcsic könyveibe volt akkoriban bejegyezve) :)
Az első és harmadik táblázat az anyakönyvet erősíti meg érzésem szerint, de tényleg érdekelnének a vélemények.
Igen, ki lehet menni, le lehet fotózni - naponta fotójegyet kell venni és egy nap max. 5 anyakönyvet adnak ki.
A Nick által említett csodálatos ember - ha jól sejtem, hogy ki az -, aki egy-egy adatban esetleg segíteni tud, nem mindenható. Rengeteg anyaga van már rengeteg munkával, de még többször ennyi van, amit le kellene/szeretene fotózni. Irdatlan munka...
FamilySearch nyitó oldalán a fejlécben "Catalog"-ra kattintva megnyílik egy helyiségkereső, beírva a település nevét kiadja, hogy van-e találat. Amennyiben van, lépésről-lépésre el lehet jutni a filmszámokig. E-mail címet én nem tudok. Telefonon érdeklődtem már a 06-1-422-0338-as számon, és voltam a kutatótermükben, ahova előzetesen időpontot kell kérni. A családkutató központ Budapest, XIV. ker. Tihany tér 1-ben van.
Ez a katalógus hol érhető el pontosan? Illetve melyik mail-címen lehet tőlük kérdezni? Idáig nem volt még rá szükségem... de most valami nagyon érdekelne.
Ugyanazt javasolnám, mint alább Matirko1-nek írtam. Horná Micináról szintén van a a mormonoknak több filmje, a katalógus szerint. Az evangélikusokról 1784-1950-ig, de neten nem elérhető, csak annak indexált változata, vagy annak is csak egy része ( gondolom a leírtakból, nem kerestem rá).
A FamilySearch katalógusában szerepel Barca településről film (2 db), valószínű nincs fenn a neten. Én felhívnám a mormon egyház családkutató részlegét, és a katalógusban szereplő szám alapján megkérdezném, hogy náluk megtalálható-e, vagy pénzért megrendelhető-e? Amennyiben valaki megrendeli a filmet 3 hónapig van Magyarországon. Aki nem tagja a felekezetnek havonta egyszer kaphat géphasználati időt. Más is kikérheti ebben a 3 hónapban, tehát van mód a többszöri keresgélésre.
Valóban, más vallással is születhetett, ez nagyon jó ötlet. Végignézem őket. Bár az 1882-es év 01.24-ét véletlenül meg-megnéztem egyik,másik felekezetnél, és azokban nem találtam. Gondolom alaposan át kell néznem, több évet is.
Aníosom Örkenybol szarmazott.Molitoris Barbara szulletett 1900 januar 19. Megtalatuk a kozseg anyakonyvebe--Leszarmazotja meg él Budapesten. Barbara (Borbala) apja a Szapary grof uradalmi tisztje volt..
Irj ha akarod a kapcsolatot- Regi a topic, aki olvasa adja át
Én úgy láttam Bárca település nincs fent az adatbázisban. Gondolom Ágnest is ott anyakönyvezték. (nekem is volt olyan, hogy a pár km-re lévő nagytelepülést írták be az apró falu helyett)
Én inkább a szülei házasságának keresésével próbálkoznék Kassán, illetve a környező településeken, hátha...
Az, hogy más nevelte fel nem feltétlenül jelentette azt, hogy teljesen elárvult. Valószínűleg az apa már nem tudott gondoskodni róla is, ezért máshoz került.
A famylisearch keresőjében megvan a név a születésről, az anyakönyvi oldal nem érhető el.
Amit szeretnék elérni, Horná Micina, Banska Bystrica evangélikusoknál.
Hátha ismeri valaki, hol lehet ez berakva az anyakönyvekbe.
Mit jelent, ha az adat fenn van, de nem tekinthető meg?
Olyannak is találkoztam, hogy megtekinthető ugyan egy adat, de a fejléc nincs ott az anyakönyvnél, így nem lehet onnan dobbantani a további kutatáshoz.
Nem tudom átnézted-e a többi felekezetek anyakönyveit is, de ha nem akkor talán érdemes lenne megnézni. Nekem is van egy dédnagymamám aki házasságkötésekor római katolikus volt, de mint kiderült evangélikusnak született csak a házassága előtt egy évvel átkeresztelkedett római katolikusnak.
Kérlek, adjatok tanácsot. Ha az alábbi pontos (nak vélt) adatokat tudom, akkor miért nem találom a familysearch adatbázisában sehol őket???
Dédnagyanyámat Materko ( Matirko ?) Ágnes nek hívták, és a házassági, ill. a halotti a.k szerint 1882.01.24-én született Kassán. Tót, vagy lengyel, vagy hasonló származású volt.
De hiába néztem meg 1881 és 1886 között, hiába kerestem rá a nevére, sehogy és sehol nem találom! Megpróbálna valaki még egy próbát tenni? Vagy tanácsot adni, hogy miért nem találom, vagy merre és hogyan keressem tovább?
(Elhunyt: 1964.12.10, Nyírbogdány. Anyja neve: Kovalszki Antonina, apjáé Materko ( Matirko ?) Herman, ill. a halottiban Materko Sándor. Férje: Márton János (h.kötés: róm.katolikus mindkettő a bejegyzés szerint: 1908.05.16, szül: 1884.12.24).
Azt is tudom, hogy Kusnyír Pálné nevelte fel Bárcán, mert a szülei állítólag korán meghaltak. (Bár a házasságkötésiben csak az anyja volt néhaiként említve.) Kusnyír Pálné lánykori nevét nem tudom, mint ahogy azt sem, hogy milyen rokoni (?) kapcsolatban álltak. Csak azt, hogy "nénémnek/nénjémnek" hívta. - Őt sem találom.......
Továbbá, az 1. szülött gyermeke születésijét sem lelem - csak a halottiját - Béla volt a neve, szül: 1904.08.18, Bárca, megh: 1933.06.26, Nyírbogdány.- Őt is keresem.......
2. gyerek: Márton János (1908.01.09, Sényő, akit Márton János, M.Á későbbi férje a nevére vett). - M.Á ekkor 24 éves volt ?!
3. gyerek: Márton József (1910.01.19, Nyírbogdány) - M.Á ekkor 23 éves volt ?!
4. gyerek: Márton Anna (1912.02.23, Nyb) - M.Á ekkor 27 éves volt ?!
5. gyerek: Márton István (1914.10.10.15, Nyb) - M.Á ekkor 29 éves volt ?! Ezt sem értem..... Azt tudom, hogy nem vették komolyan az édesanya életkorát, de a házasságkötésekor még feltételezem jól emlékezett a saját születési dátumára, ezért egyezhet a halottijával, de az is lehet, hogy eleve az nem pontos, hiszen korán elárvult, csak akkor azt nem értem, hogy miért csak az édesanyja, Antónina volt néhaiként említve.
Tudna valaki segíteni, ezekben a kérdésekben? Tudom, hogy sok, de már hónapok óta nem jutok előrébb.....
Miért nem találom - ill. nagyon megköszönném, ha tenne valaki egy próbát, hátha megtalálná - MATERKO (MATIRKO) ÁGNES-t, a Béla nevű fiát, és Kusnyir Pálnét ? Ugyanis csak rajtuk keresztül tudnám esetleg megtalálni KOVALSZKI ANTÓNINÁT, ÉS MATERKO HERMAN-t (?).
Kérlek, segítsetek!!
Én már hónapok óta vesződöm velük, és találtam ugyan egy Kovalszki Antóninát, hasonló hangzású nevű férjel, de mivel a lányukat, Ágnest nem találom, aki biztosan nem magyar származású - inkább tót, lengyel, német - nem lehetek biztos benne, hogy valóban az az Antónia, és férj, akiket én keresek.
És mielőtt bárki a családi infógyűjtést említené, már túl vagyok rajta, és ez minden, amit megtudtam.
Az egy nagyon jó kis program (MyHeriatge). Szerintem talán a legjobb (?). Nagysága, nemzet közöttisége miatt remény van a folyamatos karbantartásra. (nem úgy, minta Magyar Bálint féle)
Egy nagy baja van, valahány (azt hiszem 200) név után fizetős lesz. Nekem drága.
Maga az alapprogram ami a gépeden van a limit után is megmarad (Family Tree Builder), de az internetes rész valamint a legtöbb funkció nem működik. Ezzel lehet bűvészkedni.
Több különálló ágat kell gyártani. Jó a Jelentéskönyv. Jó, hogy magyarnyelvű. Jó a dedcom fájl (át lehet vinni bármilyen programba az egész fát). Jó a rokonkereső (délamerikai távoli rokon is megtalált) Megaztán jó lesz az új csoda, a DNS kereső.
Kicsit macerás az indulás, hisz oly szerteágazó a program, de egy kísérletet megér.
Van itt a fórúban egy külön topik csak nekik. Végigolvasva sok mindent megtudsz.
Letöltöttem és el akartam kezdeni használi ezt a Famaily Tree Buildert. Próbáltam elkezdeni beírni a családfát, de csak egy vonalat tudok, illetve nem jövök rá hogyan lehetne egy fába az egészet 1774-től egybe rakni. Mellékelek egy képet hogy értértehetőbb legyen mirő beszélek. A képen csak nagymámig van a fa, van még egy ilyen ami a nagypapámra vonatkozik. Hogy lehet ezt egy fába összefésülni? És ebbe, még a szüleim se, sem a gyermekeim, sőt az anyai ágamról nincsenek meg az adatok, ha meg lesznek azokat is bele kellene fésülni utólag. Szóval elég bonyolult lesz ezt a családfát felvinni! Ha sehogy, akkor tudtok ajánlani olyan progit amelyik tudja? Bocsánat a buta kérdésekért, de sosem csináltam ilyent és lövésem sincs!
ha idősebb emberről van szó, szerintem végelgyengülés, tekintve, hogy "szokásos"-nak, "megszokott"-nak, vagy "normál(is)"-nak lehetne fordítani ez esetben a "gewöhnlich"-et
Láttam már belőle jó pár részt, de látszik, hogy ez mind nem Magyarországon van. Mivel híres, mindent kikeresnek neki előre, ő meg csak elutazik oda, és rácsodálkozik.
Minden esetre jó lenne, ha nálunk is ilyen segítőkészek lennének néha mondjuk az egyházak.
Egy nagyon jó családfakutatással kapcsolatos sorozatra hívom fel a figyelmeteket, aki teheti nézze meg, mert nagyon érdekes.
Ismert embereket (angol és amerikai. Pl :Robin Gibb, Sebastian Coe atléta) nemrég volt, Emilia Fox hétfőn lesz a Viasat History-n. Hétfőnként 18.50-től, ezt másnap Kedd 11,10-től ismétlik. Ezen a csatornán a sorozat címe: Mit gondolsz, ki vagy?
Egy másik adón, mégpedig a CBS Reality-n is adják (Szerinted honnan jössz? címmel) Ezt nehéz megtalálni, mert nincs fenn a Port-on. DE minden reggel hétfőtől péntekig adják le a sorozat darabjait kb 3/4 7-től , illetve 13-14 óra közt van az ismétlés.
Nagyon rossz az időpont, én is csak az elejét szoktam látni. És ráadásul a műsorújságban sem szerepel. Én is csak véletlenül találtam rá.
Az Eszterhai/Eszterhay és Esterhai/Esterhay családokat kutatom. Ezúton kérek mindenkit, ha találkozik ezzel a névvel kérem jelezze nekem. Eddig elsősorban Szabolcs és Hajdú-Bihar megyében, Veszprémben és a Felvidéken kutatgattam. Sőt a kivándorlókat is igyekeztem figyelemmel kisérni. De még sok a fehér folt, ezért kérem a ti segítségeteket is.
Segítséget szeretnék kérni! Morava családot kutatom. Sajnos nagyon kevés információm van. Kérem, aki Radixos előfizető, legyen kedves megnézni Morava Ferencre vonatkozó I. világháborús bejegyzést, illetve fényképet. Nagyon köszönöm. (Annyit tudok, hogy Morava Ferenc 1868-ban született. A születésével kapcsolatban több információm nincs.)
Lelesz (Leles) reformátusait Bácskában (Bačka), anyakönyvezték, Lelesz-Polyán (1899-től Bodrogmező, Požany) reformátusait pedig Királyhelmecen. A Familysearch-ön úgy tűnik még nincs fenn.
Radixindexen a Magyarország iparosainak és kereskedőinek címjegyzéke 1891-ben kihozott egy találatot Skorán névre Vitkán. Szemtelen kérés lenne, hogy valaki, aki előfizető ossza meg velem az adatokat? Köszönöm. Skori
A feleség neve egyezik, tehát tényleg az őseimről van szó, viszont ez a free kicsit mást jelent, mint amit én goltam (a 14 nap lejárta után fizetni kéne). Viszont ez is nagy eredmény, hogy rendelkezésre áll a szülők neve, a születési éve (részben), és a feleséget az email megadásával meg tudtam nézni. Nagyon jó lenne tudni, hogy pontoson hol született és mikor, valamint a többi nem publikus adatot. Ehhez kérnék segítséget! Előre is köszönöm!
Nagyon régóta kerestem a bakonyi sváb ágamon egy ősömet, akit úgy néz ki, hogy sikerült megtalálnom google keresőben az ancestry.com-on. Kb. ez az az időszak, amire tippeltem a születési évét, úgy néz ki, hogy a számos dán és egyéb nemzetiségű ember között ő és a szülei honiak lesznek a listában. Tudna nekem segíteni valaki, aki regisztrálva van és hozzáfér ezekhez az adatokhoz? A 2. személy (Emericus Kasso / Gasso) adataira lennék kíváncsi:
1840.10.04 Veronika Bartos halál oka? (Eljutottam odáig, hogy "geshc..lich". De mivel nem ismerem a betegségek német neveit, így már emiatt is veszve vagyok)
Egyszerűen nem megy nekem ez a gót betű :( A neveket még kisilabizálom, de a többit nagyon nem értem. Kérnék egy kis segítséget. Azt tudom, hogy Mudrák Vencel, József fia...
Itt fentvan Somogy vármegye kataszteri térképe, közte Zimány is szerepel. Itt fel van minden telek tüntetve a tulajdonosokkal együtt, még ez is nagy segítség lehet családtörténeti kutatásban. A temető is ott lesz valahol.
Tudom hogy kicsi rá az esély,de azért megkérdezem.Tudja esetleg valaki hogy a Somogy megyei Zimány településen hol helyezkedett el a régi temető?Az egyik ősöm ott nyugszik.Valamint jártas valaki a Kaposvár környéki községek helytörténetében?
nem hihetetlen - általában más szentről nevezték el, nagyon ritkán ugyanarról is előfordult...
Pl. János lehet Keresztelő, Evangelista, meg még vagy 2 féle, ami most nem jut eszembe... persze az anyakönyv-ben nem mindig jelölték a névadó szentet...
Sopronnémetinek korábban Németkeresztúr volt a neve, a mormon oldalon is ezen a néven lehet megtalálni és ahogy látom, helyben anyakönyveztek. Én nem találtam semmit arra vonatkozólag, hogy 1920 után máshol anyakönyvezték volna őket.
Fordítási segítséget kérek a helytörténeti kutatásomhoz.
A Kramerius adatbázisában találtam két újságcikket, ami a lakóhelyemet említi, de cseh vagy szlovák nyelven van. Olyan személyt keresek, aki ha nem is szó szerint, de tartalmilag le tudná fordítani a cikkeket.
Több kérdésem (hét) is lenne az indexeléssel kapcsolatban. Mindegyikhez téma szerint nyissak egy új posztot az új fórumon, vagy egybe is le lehet írnom az összeset?
A Könyvtár fórumot már nemrég megtaláltam. Ezt végignézve (nem sok bejegyzés volt még rajta) írtam azt, hogy (szerintem) az ide-oda fordítgatás miatt szinte érthetetlen lesz a szöveg.
Mert nemrég még fordított, ha a Googliból indultam. Most meg nem. Át tudom másolni a fordítóba, de az eredmény ugyanaz. Persze lehet én vagyok az ügyetlen (mit lehet várni egy 69 éves műszakitól).
Mostanában már úgy adatolok, ahogy szerintük kellene. Nehezen álltam bele ebbe az automatikusan gépi munkába. De aztán úgy gondoltam ez az egész nem nekem szól. Csak akkor vagyok kicsit elkeseredve, mikor jön az értékelés, és egyszer így értékel, aztán meg ellenkezőleg. Gondolom, egy magyar anyanyelvű természetesnek vesz dolgokat, aki meg Piréz az ragaszkodik. Pedig nem ártana legalább az értékelők anyanyelvi szinten értékelnének. Gondolok itt a nemekre, családnevekre, évszámokra, aposztrófokra (hosszú-rövid-elmaradt). Ahogy elnézegetem, van néhány igen nehéz probléma az indexelési utasítás értelmezésével. Nekem is van.
Reklamáltam. Próbálkoztam egyháztag indexelővel, sőt még egy ennek oktatójával is. Próbálkoztam a nyelvoktató misszionáriusaikkal. Írtam a projektsegítőknek. Semmi. Mondták, nem kell vele törődni. De hát az nem úgy van.
Igen elkelne egy magyar nyelvű fórum az indexelőknek. Akár ez is, akár valahol ebben a fórumban. Biztos nem én vagyok az egyetlen aki keresi a kákán a csomót.
Egyenlőre többnyire angolul van minden, de nyugodtan írhat magyarul, én megértem, és előbb-utóbb majdcsak megtalálják mások is. Tervezek a "feliratkozási útmutató" mellé "kezelési útmutató"-t is írni, de még nem jutottam hozzá.
Az, hogy mi kerül fel a FamilySearch-re, többek között az adatvédelmi törvényektől is függ (ezért nincsenek születési anyakönyvek például a 20-as évekből), de az adatok tulajdonosai is befolyásolhatják: úgy tudom, az egyházi anyakönyvek azért nincsenek interneten, mert az egyházak nem engedték feltenni. Mormonék legalábbis ezt írják ürügyül. De vannak olyan anyakönyvek, amik nem is lettek mikrofilmezve (a FamilySearch katalógusból is hiányoznak), ezért nincsenek az interneten.
Nem tudom, hol tartunk a Szabolcs-i indexxel, mert nem tudom, hány részre osztották összesen. A harmadik rész kb. félig van kész, a negyedik kevesebb, mint egy tizednél tart. Tervbe van véve, hogy minden anyakönyvet feldolgozzanak, de ilyen tempóban ez évtizedekbe fog telleni.
Azt hogy mit mikor hova tesznek fel, csak Utah-ban tudják.
Ez az egész program nem nekünk hobbi családkutatónak készül. Mi csak örülhetünk annak, hogy van. Ahol az állam segít, ahol sok a támogató, ahol sok az önkéntes, ahol más az adatvédelmi törvény, ott gyorsabban megy.
Lehet őket kérdezni. Bár mindenre van válaszuk, én igazán nem mindig találom. Ha meg igen az odavissza gépfordítástól nem is nagyon értem/értjük egymást. A Tihany téren sem nagyon tudnak válaszolni az indexelési kérdésekre. Itt a topikban, ha visszaolvasol van némi válasz kérdéseidre.
A kutatás egyébként már csak ilyen. Rengeteg időt, türelmet igényel. Igazi nyugdíjas hobbi.
Kedves Bajdó! Úgy látom jártas van a Family dolgaiban, ezért hozzád fordulok. Nem tudod véletlenül, hogy -ha már a Szabolcsi anyakönyveknél járunk- terveznek-e további anyakönyv felrakását, mert ugye csak a 20-as évekig vannak fent, valamint hogy raknak-e még fel új településketet, mert többek között hiányzik még Beregdaróc és a környező települések?? És ha belelendül az ember a kutatásban, akkor már azt is jó lenne megtudni, hogy az egyházi anyakönyvek 1895 előttről elérhetőek lesznek-e így net segítségével. Ez már csak azért is lenne hasznos, mert már két hónapja bújom a szlovák anyakönyveket és még nincs vége. Szóval nem kevés időt vesz igénybe a dolog. Családos embermeg nam igazán tudja rászánni a heteit hogy a levéltár , munkahely és a család között ingázzon.
Tudom folyamatosan megy a feltöltés, de hátha te tudsz valami konkrétumot. Köszi. Skori
Szabolcsi adatról szeretnék tőled kérdezni, Szentmihály, Tiszaeszlár, kisebb mértékben Tiszalök a kutatási területem, beragadtam egy ponton keményen. Innen nem tudok neked írni, ha beleférne a idődbe valamikor, kérlek, jelezd az email címemre. esztkol@freemail.hu
Csak most akadtam rá véletlenül erre az oldalra..Keresem a felmenőimet még annoanno a mi családunk tulajdonában volt Brennberg bánya.Legalábbis a nagymamám mindig mesélte...Onnan származom sajnos sokminent nem tudok az öregek elmentek,,nincs akitől megtudhatnék többet..Esetleg tud nekem segíteni..
A FamilySearch.org az Egyház Jézus Krisztus Utolsó Napok Szentjeinek honlapja.
Ez a legnagyobb származástani szervezet a világon. Emberek milliói használják ingyenes online gyűjteményét.
Ad. 1. A mostani magyar indexelés csak a kezdet. Ha meg lesz a három anyakönyv, igen leszűkül a találatok száma. Most csak a születési részben lehet keresni. Már a program úgy épül fel, hogy összesre, feleségre, házasságra, halálra, helyre, évszámra lehet majd keresni. . Ha fiatal vagy megéred.
Ahol van kép ((polgári anyakönyvek, bevándorlási lista, Szlovák anyakönyvek, stb) azokat lehet nyomtatni / lementeni. Folyosói pletyka szerint ecccer? minden kép ott lesz, hisz ott a helye.
Több mint száz éve csinálják az adatbázisukat. Az indexelés lassan megy. Szabolcsi polgári anyakönyvek indexelése több mint egy éve folyik, és még nincs vége. Én is csinálom, több mint 18.000 ezer adatlapom van. Önkéntesek több mint 263.250.000 adatlapot töltöttek ki az elmúlt 12 hónapban szerte a világban. Ezek igen nagy számok.
Egyenlőre a munkát nem lehet kikerülni. Utána kell nézni, járni, olvasni. Magad Uram, ha szolgád nincsen.
Ez az adatbázis is már egy igen nagy segítség. Ha már van egy elég jó családnevem, el lehet indulni. Nem kell végigböngészni mikrofilmek sokaságát. Ott a filmszám, oldalszám. (tudod hogy például a Debreceni anyakönyvek több mint 100 tekercs)
Ad. 2. Mikrofilm nem kölcsönözhető. A MOL-nál kikérhető, esetleg megvásárolható (nemrég 8.000 Ft/drb). Másolat kérhető. A Tihanyi téren csak nézegethető (ha véletlen ott van), vagy megkérhető. Kicsit lehet fotózni.
Olvass vissza a topikban, sok mindenre van válasz. Ha van kérdés, és tudom a választ, mondom.
A domain az csak egy cím, egy interneten megjelenési azonosító. Mindenki igényelhet, s ha jól tudom, évente pár ezer forint. De mögötte kell biztosítani valamennyi tárhelyet, mely már drágább is lehet, ha nincs eredetileg; s ennek elérhetőségét folyamatosan biztosítani kell.
Mivel még él a családfalu.hu név, az azt jelenti, hogy valaki birtokolja és az ő adatai lekérhetőek. Ő talán magyarázatot adhat a dologra. Az is elképzelhető, hogy a tulajdonos nem változott. Elvileg az igényelt névnek összhangban kellene lennie a tulajdonos valamilyen nevével vagy tevékenységének megnevezésével. Márpedig az új honlap semmi módon sem utal a családfalu névre.
A facebookos oldalukon december közepén még szerver hibáról beszéltek, de nagyon úgy néz ki, hogy a családfalu oldal meghalt és ez a Firesensor Kft kapta meg ezt a tárhelyet vagy domain címet (nem nagyon értek ezekhez a szakkifejezésekhez). Azokat sajnálom akik ott tárolták az adataikat.
csampamuki, a 2. kérdésre nem tudom mi M.O.-on a válasz, de itt Amerikában a "filmkölcsönzés" csak a helyi mormonokhoz történik: kijelölöd, hogy melyik "FamilySearch Center"-be kéred a filmeket, és oda küldik, ott nézheted a helyi filmnéző szerkezettel (ami néha igen rozoga már).
Ezenkívül van egy eldugott kis szolgáltatásuk, amivel másolatot lehet kérni mikrofilmről, amit emailben küldenek, de igy csak lapot vagy oldalt (egyszerre maximum nyolcat) lehet kérni, nem egy egész filmet. A kérvényt itt lehet letölteni: https://familysearch.org/learn/wiki/en/Photoduplication_Services
Most nincs időm lefordítani az oldalt, de talán a Google fordítója a nagyját megadja.
Azért, mert Romániában nem mikrofilmeztek a mormonok. A romániai anyakönyvekhez Jánoson keresztül tudsz hozzájutni. Elérhetősége itt van. A yahoos címére írj.
Én a feleség halálozási bejegyzéséből, valamint a gyerekek házassági kötéseiből indulnék ki. Ha a három esemény idején még élt az apa akkor nehéz a helyzet. Ha a házassági anyakönyvi bejegyzésekben, melyek nagyjából az 1920-as években íródhattak már elhunytként szerepel, de az anyakönyvben sehol sem találtad, lehetséges, hogy az I. vh. idején hunyt el. Érdemes átnézni a kecskeméti első világháborús elesettek listáját. Az sem kizárt, hogy törvényesen elvált nejétől, aminek elméletileg nyoma kell, hogy legyen az esküvői bejegyzésben utólagos bejegyzésként.
Nem tudom, hogy hasznos-e, de a 992. oldalon a VeML VII. 7. A Zirci Járásbíróság iratai 18601946. talán segíthetnek, ha lehetőséged van a levéltári kutatásra.
Nem egészen. Szerencsére, ha egy "idegen" szerzett birtokot, mindig feltüntették, hogy melyik településről származik. Ahova oda van írva az o.l. vagy o.lak., annak a földnek a tulajdonosai mind jellegzetesen kisújszállási családnévvel rendelkeznek. Közben találkoztam t.sz. rövidítéssel is néhány szám előtt, csak hogy ne legyen olyan egyszerű az eset. Máshol a számok előtt feltüntették, hogy melyik tizedben vannak. Ez alapján én inkább arra hajlanék, hogy hsz.-okat írtak, de akkor minek o.lak. (lakik, lakhely?) rövidítésben az o, mikor ott van a szám? Így marad a birtokív szám. Persze, könnyebb lenne a helyzet, ha az anyakönyvi adatok alapján a számokat össze tudnám vetni a térképen szereplőkkel, de a birtokkal rendelkező családtagok ekkoriban (1882) nem szerepeltek az anyakönyvekben.
Visszaolvasva a hozzászólásokat, látom, hogy a hsz. rövidítést rosszul értelmeztem. Amit te hsz-nek jeleztél, az a bírtokív azonosítója. Ma, a szg-es nyilvántartási rendszerben, már nincs ilyen, de amíkor még papíron vezették, akkor a birtokív utódjának, a tulajdoni lapnak is volt egy külön száma. Azaz a birtokív száma és a tullap. száma azonos fogalom. Persze a földhivatalok korabeli felállításakor biztos újraszámozták (valamikor).
---
Akkor, ha jól értem, a o lak jelzet azt takarta, hogy nem helyi lakos?
Neked is köszönöm szépen, tényleg sok újdonságot írtál le! Igen, a Nógrád megyei házszám adatbázis is látszólag ezen a rendszeren alapszik, a fekete számokat hsz.-ként adták meg. Közben megtaláltam a rövidítés egy másik fajtáját is: o lak., és utána jön a szám.
Elvileg, de ennek valószínűsége tart a nullához, a sárga tónusú változat a községházán megtalálható. De nagyobb valószínűséggel már valaki magángyűjteményében. Ezeket úgy 50-60 éve már nem használják hivatalosan, így a sorsuk kiszámíthatatlan. Eredetileg minden településen ott volt.
A városkánk példánya most kerül át a Könyvtárba, de találkoztam olyannal is, hogy 6 éve a kolléga még fogta a kezében, azaz kinn volt a településnél, s mára már senki semmit sem tud róla. Azaz magángyűjtemény.
Egyes példányok bekerülhettek a levéltárba, de nem ez a tipikus. Ott ahol a MOL térkép sárga tónusú, ott ez történt. De sok helyen fekete. Ott ismeretlen a fellelés helye. Pl a történelmi Szatmár megye teljesen üres. Itt a zöld tónusú térképek feltehetően Nagykárollyal együtt átkerültek román fennhatóság alá. S ott sok régi irat papírhulladékként végezte, feltehetőleg a zöld tónusú kataszteri térképek is. Volt súlyuk, több pénzt adtak érte. :o( A fenti friss magángyűjtemény-bővülés is a szatmári részen történt.
Megnéztem a MOL-on a térképet. Ez a központi, azaz a nem negyedelt változat. A Kisújszállási negyedelt sárga tónusú változat, (míg a városkánké a zöld tónusú változat) és az volt a településnél, azért vannak benne jegyzetek, melyek a használat során kerültek rá. Ott épp a birtokív számával is ellátták. De ez nem volt előírás.
De létezik ilyen is, hogy: Állami Földmérési és Térképészeti Hivatal Veszprém megyei anyaga. Ez a Veszprém Megyei Levéltárban van elvileg. Lehet, hogy rögtön itt kellene kezdened a keresést, mivel itt lesz.
Elvileg ez a jegyzék a birtokív. Két tippem van. Mivel a kataszteri térképeket és a birtokíveket összevonva az adatnyilvántartás a földhivatalakban folyt, ezért elsőre szerintem a megyei földhivatalt kellene megkeresned. Ha nincs náluk, akkor őnekik meg kell tudni mondani, hogy hol. S gyanítom, hogy ez a megyei levéltár lesz, mely a másik tippem.
Itt pl. nincsenek beírva a birtokív sorszámok, de helyette több helyen a tulajdonos lakhelye van feltüntetve. Itt semmiféle előjelzést nem találtam. Így az a kereset jelzés nagy valószínűséggel a birtokív sorszámához kapcsolódó valami.
A hsz. nem házszám, hanem helyrajzi szám, ma hrsz a rövidítése. Ez a térképeken szerepel és piros színnel. Ez a földterület azonosítója, ritkán módosul. A fekete a birtokív sorszáma és a hozzá tartozó név a tulajdonos. Ennek javítása is lehet piros színű. Anno ezek külön nyilvántartásban voltak. A térkép volt a településnél vagy valamilyen központban, míg a birtokívek a bíróságon. Ezt épp nálunk először összevonták és innentől mindkettő a Földhivatalban van. A birtokív a tulajdoni lap előzménye.
A hrsz-ek enyhén balra dőlnek, míg a birtokív számok határozottan jobbra.
A sárgás tónusú térképek egy a településeknél kinnlévő másolati térképek voltak és a település ezen vezette magának a változásokat, de nem ez volt a hiteles birtoknyilvántartó. Létezett egy zöld tónusú térkép is, ezek, ha jól tudom, akkor a megyénél lehettek. Ezek voltak az első kataszteri térképek. Családfakutatás szempontjából már lényegtelen, de ezek olyan másolati példányok voltak, hogy az eredetiről, ami nem volt szinezett, készítettek egy szines másolatot és ezt 4 részre vágták, majd összeragasztották és a hátlapjukat is feliratozták a beazonosíthatóság miatt.
Így az o.l. jelzés a birtokív valamely bejegyzésére utal és nem valamely települési területre. Vizsgálgatva a lapokat, az tűnik föl, hogy ez a jelzés mintha utólagos bejegyzés, és van olyan, hogy ezt is lehúzták ill. a o jel magában is állhat. Talán egy birtokív lap lezártságát jelzi, azaz innentől már más az erre a telekre utaló birtokív.
Köszönöm szépen a segítséget! Sajnos az 1519. sz. föld pont a város egyik közterülete, és semmi mást nem jelölnek rajta. Így egyelőre rejtély marad, hogy mi ez a rövidítés, talán komolyabb jelentése nincs is, az a két birtokos meg rokon lehetett.
Beírod, hogy Kisújszállás, majd a két lehetőség közül a másodikat választod, utána pedig Kontát (N). Megjelenik a térkép. A 8242. sz. (ifjú Balogh István) földet fogja mutatni. Ezen a sávon haladva a 8246. sz. földnél ott is van a jel (o.l.). A sima o azt jelenti, hogy a hsz. nem ismert, de hogy ez mit jelenthet, arra nem tudok rájönni.
Elindult a Kőrösi Csoma Sándor Program. A magyar kormány olyan magyarokat keres, akik külföldi magyaroknak segítenének a magyarságukat erősíteni. Január 20-ig lehet jelentkezni.
Igen, én is arra gondolok, hogy úgy halt met tűnt el, hogy nem volt szemtanú. Csak mai ésszel, amikor az információ másodpercek alatt a rendelkezésünkre áll, nehéz felfogni, hogy akár 15évig sem volt bizonyos, hogy az illető meghalt (persze, a bejegyzéstől még nem lett bizonyos, legfeljebb hivatalos)
Van még egy lehetőség: lehet, hogy az illető hadifogságban, és nem harci cselekményekben halt meg. Ilyen esetben a magyar hatóságok gyakran csak nagy késéssel ( a Vöröskereszt útján), vagy egyáltalán nem értesültek a halálesetről.
Egyébként még ha a háborúban esett is el, a nagy késés korántsem szokatlan. A halottá nyilvánítással nagyon óvatosan bántak, és ha nem volt szemtanú, holttest vagy hivatalos dokumentum, akkor sosem lehettek teljesen biztosak az elhalálozásban, még akkor sem, ha minden körülmény és a józan ész is ezt sugallta. Más szóval: sok időbe telhetett, míg valaki az "eltűnt" kategóriából a "meghalt" kategóriába került át, különösen, ha a család nem sürgette a dolgot.
Ezek a késői halottá nyilvánítások, hosszú várakozás után valószinüleg azért kellettek, mert örökösödési ügyekben a telekkönyvben szereplö eltűnt személy tulajdonát nem tudták átírni e-nélkül. Másik lehetőség, hogy az özvegye házasodni szándékozott és e-nélkül azt sem lehetett.
egész egyszerűen felfoghatatlan, hogy a Nagy Háború befejezése után 15 (!) évvel nyílvánítottak vkit hősi halottá..... szerencsétlen szülei időközben meg is haltak és fogalmuk sem volt, hogy mi van a fiúkkal, akiről már évek nem hallottak semmit...
B.János (szülei B.János és B.Erzsébet) 1850-ben elvette K.Zsófiát. Egyéb adat nincs hozzájuk. A szülők neve alapján keresve 1824-ben született B.János, tehát 1850-ben 26 éves volt. Majd
B.János özv. 29éves 1852-ben elvette M.Zsuzsannát 28éves. Ezek után
Ha M.Zsuzsanna volt a második felesége, gondolom, az első meghalt. De akkor mégsem? Mivel az akkori halotti ak-kban csak a férj / feleség neve szerepel, a szülőké nem, így a dátumok alapján azt feltételezem, hogy ugyanazokról a személyekről van szó. Van más megoldás?
Sziasztok, ha a 60-70-80-éves emberke halottijában az anyja keresztneve más, mint a születésiben, elfogadhatom, hogy a születéskor beírt az igazi?
A szülők házasságija nem minden esetben áll rendelkezésre, de talán születéskor nagyobb valószínűséggel írták helyesen, mint halálakor, amikor esetleg nem is az unokák, hanem más rokon volt a bejelentő, aki talán már nem igazán jól emlékezett a névre...
A FS-nek van egy eldugott kis szolgáltatása: lehet microfilmekről másolatot kérni, és ezt ingyen elküldik digitálisan. Állítólag dolgoznak rajta, hogy emailen keresztül lehessen kérni, de egyenlőre a kérelmet fax-on vagy rendes postán kell beadni (és az űrlapon található elavult utasításokat figyelmen kívül kell hagyni).
Az űrlapot itt lehet letölteni: https://www.familysearch.org/learn/wiki/en/Photoduplication_Services
Szerintem érdemes másolatot kérni a két bejegyzésről, mert valószinű, hogy van valami megjegyzés a lapszélen, ami megmagyaráz mindent.
Szerintem nem olyan bonyolult, te írtad felváltva keresztelték meg a két faluban őket. Nyilván jó viszonyban voltak mindkét pappal. Megszületett a gyerek Adásztevelen, megkereszelték és beírták az anyakönyvbe. Másnap átmentek a rokonokhoz Tapolcafőre és az ottani pap is beírta az anyakönyvbe.
Sziasztok, tudnátok abban segíteni, hogy ez hogyan lehet (ez már excel-be kimásolt adat a FS-ről)? 99% hogy ugyanazon szülőkről van szó, a két település pár km-re van egymástól, külön anyakönyveztek, a szülők egyike nagy valószínűséggel az egyik, a másik a másik településről való volt (korábbi gyerekeik felváltva született a két település vmelyikén).
Nem, a "Library" (ami magyarul "könyvtár": http://libraryoffamilysearchindexinfo.freeforums.org/post2695.html?hilit=%20Hungar*#p2695) nem azonos a FamilySearch rövidesen bezáruló Forumjával (https://www.familysearch.org/learn/forums/en/index.php). A Könyvtárat egy April nevű kanadai hölgy alapította az ősszel, miután megelégelte a "hivatalos" fórum hibáit és hiányosságait. Az FS-félétől annyiban tér el, hogy csak az indexeléssel foglalkozik. Egyenlőre azt hiszem, én vagyok az egyetlen magyarul tudó felhasználó.
Egyetértek, hogy kellene valahol egy magyar indexeléssel foglalkozó fórum. Nem tudom, a Könyvtár mennyire alkalmas erre: akadály volna az angol nyelvű "keret"? Persze aki a FamilySearch-nél indexel, az valamelyest kell tudjon angolul, mert az indexelő programot nem fordították le...
Az FS-en folytatott "Indexing Hungarian projects" című beszélgetést mindenesetre nagyrészben átmásoltam a Könyvtárba, hogy ne vesszen el holnap. Ha van rá igény, a fontosabb részeket előbb-utóbb lefordítom, vagy legalábbis összegezem, de csak lassacskán. (Sokkal több írásbeli gyakorlatom van angolul, mint magyarul.)
17.000 adatlap Nagyon szép teljesítmény. Habár korábban én is egyetértettem azzal, hogy a Kati nevű személyeket nyugodtan nőnek lehetne indexelni, mostanra a véleményem megváltozott. Végül is, milyen esetekben fontos az, hogy begépeljük az elhunyt nemét a halotti anyakönyvek indexelésekor? Ha holtan születik a gyermek, vagy ha idegen hangzású az utónév. Vajon hányan mernénk magabiztosan beírni a nemét a Chajemeknek, Schaje-knak, Sólemeknek, Zipráknak és Lenkáknak, vagy éppen a Zóliknak (tudom, hogy eredetileg Záli, de a bejegyzés készítője egyértelműen ó-t írt és nem á-t )? Úgy vélem, könnyebben félrevezethetjük egy téves nem indexelésével az idegen hangzású neveknél a kezdő családfakutatókat, mint azzal, hogy nem írjuk be, hogy Ádám férfi volt. Az indexelő, az arbitrátor és a családfakutató is tudja, ha ki van írva, ha nem, hogy Ádám férfi és Kati nő. Ráadásul senki sem fog nem alapján személyeket keresgélni. Igy nem láttom különösebb értelmét annak, hogy egy, a neve alapján teljesen egyértelmű nemű személynél beírjuk a nemet, ha az nincsen feltüntetve. És vajon minden indexelő tudja, hogy Istvánka és az Apolló női nevek? Azzal viszont teljesen egyetértek, hogy az arbitrátorok nem egységesen ítélnek a nemek esetében. Olyan esettel is találkoztam, hogy mindenhol kijavított, beírta a nemeket, annak ellenére, hogy azt sehol sem tüntették fel az anyakönyvben. Engem sokkal jobban zavarnak azok a képtelenségek, mikor nem lehet beírni a bejegyzés számát, csak azért, mert anno lelógott a képnek az a fele a szkennerről. Az indexelő és arbitrátor is tisztában azzal, hogy ennek a szabálynak semmi értelme, egészen nyugodtan ki lehetne írni (mint pl. az éveknél) de az mégis hibának számít, hiába is tiltakoznánk. Persze akkor még nem említettem meg azt sem, amikor a bejegyzés szerint az apa keresztneve Gábor, az anyáé pedig Sándor, és a születési anyakönyveknél már találkoztam Endre nevű lány és Vilma nevű fiú újszülöttel. A személyes kedvencem pedig az volt, mikor egy másfél éves gyermek haláleseténél bejelentőként X Kálmán, a törvényes apaként pedig Y István szerepelt, a megjegyzésnél pedig az, hogy a bejelentő az elhunyt természetes atyja és eltartója. Akkor most ki is az apa? A törvényes/törvénytelen családnévadás törvényét az indexálónak nem kell, hogy ismerje, ami ismét hamis eredményhez vezethet.
Ahogy írtam az oda-vissza fordítás miatt nem igazán értelmes az eszmecsere.
Eleinte próbálkoztam. Volt is válasz. Írták örülnek, csak így tovább, de magára a kérdésre nem volt igazi válasz.
Persze én voltam a hibás. Konok idős vastagnyakú kálvinista lévén (69) nagyon nehezen láttam be furcsa logikáját a programnak. Nekem egy Kati óvodáskorom óta lányt/nőt jelent. Egy Józsi csak fiú/férfi lehet. Ha meg nemet vált, nevet is váltani kell. Törvény is így rendelkezik.
Törvény rendelkezik a törvényes/törvénytelen családnévadásról is. Miért nem lehet ezt elfogadni?
Azt simán elfogadják, amikor egy házassági bejegyzésnél ahol egy rublikában vannak a szülők, és én döntöm el ki az apa, és ki az anya.
Ott jó a döntésem?
Egy lentebb található 9984-es hozzászólással most is teljesen egyetértek.
Persze a legnagyobb bosszúságom az értékelés. Nem egységes.
Mostanában például meghalt egy X-né X Mária, elfogadja, hogy NŐ. Ugye a házastársa X Pál biztos Férfi.
Következő oldalon meghalt X Józsi elfogadja, hogy Ő csak egy ismeretlen nemű valaki hisz a házastársa is csak egy ismeretlen nemű X Erzsébet.
Következő oldalon meghalt egy X Károly. Házastársa egy X-né X Éva, ugye Ő biztos Nő. Na most milyen nemű X Károly?
Aztán van hogy egyszerűen nem veszik figyelembe a X-né-t, és kész.
Az értékelő hol így, hol úgy dönt. Látatlanba előre nehéz követni, ki hogy fogja gondolni.
Mondták a Tihanyi téren nem kell vele törődni".
Pedig kéne. Majdan ha majdminden működni fog (már a keresés) ezek a hibák igen le fogják rontani a kereshetőséget. Már most is igen sok szörnyűség van a keresőben. Minden elírás, hiba, kifelejtett betű csak az adatlapokat sokszorozza.
Igaz ezt én már nem érem meg, de törekedni kéne a javításra. Na majd a fiatalok.
Nem panaszkodás miatt írtam. Elég rendesen indexelek. A szörnyűeknek is nekiállok.
Több mint 17.000 adatlapnál tartok (nem dicsekvésnek szánom).
Mivel van fórumra író magyar nyelvű arbitrátorunk, szerintem ha magyarul tennéd fel a kérdést, az sem lenne olyan nagy probléma.
A neveket úgy írd le, ahogy az a bejegyzésben szerepel, nem máshogy, még akkor sem, ha a bejegyzés írója durva helyesírási hibát vétett a leírásakor. A furcsán írt betűk (u-n, a-o) értelmezésénél én a Familysearch római katolikus és református keresztelési anyakönyvek adatbázisát szoktam használni. Ha ott nem szerepel a név, akkor jöhetnek a Radixindex adatbázisai, majd az adott település anyakönyveinek átnézése a Familysearch állami anyakönyvi adatbázisában. Az évszámok esetében mindig azt kell beírni ami az esemény időpontjaként szerepel. Én akkor szoktam kivételt tenni, ha a dátum környezetétől kirívóan különbözik, pontosabban, ha a többihez viszonyítva még nem történhetett meg a születés, házasságkötés vagy halálozás. Ha nem ad meg pontos dátumot, hanem például azt írja, hogy február 4 és 7 között, akkor kötőjelet kell használni. A nemek indexelése tényleg nehéz kérdés, mert ahány arbitrátor, annyi megoldás van. Hivatalosan így szól a meghatározás: Csak akkor indexelje az adott személy nemét, ha azt konkrétan lejegyezték, illetve ha azt a rokoni kapcsolatot jelző kifejezésből (például: fiúgyermek, lánygyermek), titulusokból (például: úr, kisasszony) vagy más nyelvi jelzőkből pontosan meg tudja állapítani. Persze kérdés az, hogy a más nyelvi jelző kifejezés mit takar. Folyt egy vita a fórumon arról, hogy a -né minek is minősül. Végül is (ha jól olvastam) arra jutottak, ha az asszonynév végén szerepel, akkor indexelni lehet a nevet, viszont a házastárs nemére ebből nem lehet következtetni. Ettől függetlenül én inkább Blank-ot használok ebben az esetben is.
Aztán meg néhány furcsán írt betű (u-n, a-o) értelmezésével.
Nem beszélve a nyilvánvaló elírásokról (egy lapon lévő három ugyanazon családnév háromféle írásáról, melyik lehet az igazi).
Ráadásul a választott bírótól függő (pontszázalék) szerencsétől. Ha (gondolom) magyar anyanyelvű jut, 100%-os az indexelésem. Ha meg nem akkor amennyi. Pedig egy kézírásos bejegyzésnél ötféleképp írható JULIANNA mind csak JULIANNA lehet (bármilyen tájszólásos is a környék). Aki nem tud anyanyelvi szinten magyarul, az bármilyen lelkes, nem igen érti írott/íratlan szabályainkat.
Gombos János (szerk.): Szlovákok a Dél-Alföldön : Forrásválogatás, a 17. század végétől a 18. század végéig. Magyarországi Szlovákok Kutatóintézete, Békéscsaba, 2008.
Esetleg érdemes lenne írni egy e-mailt a Magyarországi Szlovákok Kutatóintézetének, mert a kutatóintézet tevékenységeihez tartozik mások mellett a szlovákok vándorlásának, 18-19. századi alföldi letelepedésének genealógiai vizsgálata, a magyarországi szlovákok kultúrtörténetének feldolgozása is. Biztosan tudnak majd valamilyen tanácsot adni a témában.
A familysearch azon része, ahol az adatok mellé nincs kép, amivel ellenőrizni tudsz, csak támpont a kutatáshoz, de nem készpénz az ott feltüntetett adat. Sok benne a hiba, túlságosan is.
Aki csak a netes adatbázis alapján kutat, az könnyen és gyorsan fals eredményre juthat. A civil anyakönyvek más tészta, mert ott van kép is, aminél találasz egyéb adatokat is, amik támpontot adnak a további kutatáshoz. De sajnos az egyháziaknál nem kényeztettek el minket a mormonok ezzel az opcióval...
Így még mindig a levéltári mikrofilmes anyakönyvböngészés adja a legjobb eredményt - bár azokban is lehet hiba, de az már más jellegű: ott a pap kefélte el a dolgot, amikor bejegyezte az adatokat, figyelmetlenségből, bemondott téves adatok miatt, túl sok misebor miatt stb.
A továbblépéshez a házassági, illetve a halotti anyakönyvek is segítenek - amelyik gyerek meghótta magát gyerekkorban, az nem az ősöd... :)
Ha jól sejtem "megkerested" az indexált adatok között a felmenőket. :)
Tessék megkeresni őket a civil halottiakban is. Ezeken a bejegyzéseken is általában oda vannak írva a szülők nevei az eltávozott neve mellé.
... vagy várd meg amíg felkerülnek az egyházi házassági bejegyzések rekordjai is. (ki tudja mikor lesz, lehet még évek kérdése...)
Tehát vagy "ugrasz" egy generációt a civil halottiakkal, és - ha mázlid van - tovább tudsz haladni az indexált adatokkal. De erre nem sok garancia van.
Bár elmondásod szerint 1850 körülig vissza tudtad kutatni az ősőket.
De az 1850 az mit jelent? Azt a generációt amely akkoriban született? Mert ha igen, akkor szinte nagy százalékban ott lesznek a civil halottiakban - már amennyiben az adott település halotti bejegyzései fentvannak a mormon szerveren.
Vagy további szűkítés végett elmész a MOL-ba és megkeresed a házassági anyakönyveket mikrofilmen.
Természetesen mindegyik verzió sok-sok munka, egyik sem fog könnyen menni.
Csinálni kell, és akkor hamar rájössz a dolog lényegére.
Én azt gondolom, ezt az eredeti (ill. mikrofilmes) anyakönyvekből lehet kideríteni. Pl. ha az utolsó ismert ősnek tudsz valamit a házasságáról, akkor a házassági anyakönyvekben visszakereshető, ott pedig fel vannak tüntetve a szülők is. Vagy a halálozások mellett is ott szerepel, hogy X.Y. fia/lánya vagy házastársa.
Üdv! Nemrég kezdtem családfát kutatni és egy kis segitségre lenne szükségem! A familysearch.org oldallal vissza tudtam kutatni a családom az 1800-as évek közepéig. De ott elakadtam. (a baj az volt h egy településen 5 éven belül 4-5 ugyanolyan nevü emberke született, és nem tudtam elsönteni melyik a jó ág) . A kérdésem az lenne, hogy innen hogyan tudnék tovább haladni, esetleg tudnának -e egyéb internetes oldalakat ajánlani ahol folytathatnám? Elöre is köszönöm a válaszokat!
2. lehet, hogy akkor volt jelentősége, hogy mikor melyiket használták, lényegét tekintve azonban ugyanaz: özvegy. Tekintve, hogy a válást az r.k. egyház nem ismerte el (ma is csak kivételes esetekben, ha jól tudom), így az nem létezett.
3. az ambo = mindkettő, az ex = -ból, -ből
4. sajna ehhez lövésem sincs
5. szerintem nem zárható ki. Lehetett olyan élethelyzet, aminek ez lett az eredménye. Erre esetleg más iratok adhatnak választ, ha fennmaradtak (perek, jegyzőkönyvek stb.)
6. az apák neve alapján különbözők - persze ez nem jelent semmit :) elég sokszor elírták, sajnos. mint ahogy a fiú nevét is elírhatták.
ne csak az adott anyakönyvben keress, hanem a környéken is, hátha a Pál-t épp ott keresztelték valamelyik plébánián...
Sikerült átverekednem magam a cseh anyakönyvek gót írásán, szerencsére nem végig alkalmazták. Vagyis inkább nem a kezdetektől. Viszont felmerült pár kérdés bennem.
1. A Jois és Joes nevek rövidítése mindkét esetben János, vagy inkább János és József. Csak mert ha rendesen kiírták, akkor a János is volt Joanneis illetve Joannes.
2. Van-e különbség a halotti anyakönyvekben az "uxor post. def XY" és a "vidua" között?
3. A származásnál a település neve előtti "ambo" illetve "ex" között?
4. Érdekelne a "scultetus" foglalkozás mit takar.
5. Lehetséges-e, hogy egy kizárólag földműves felmenőkből álló család fogja magát és elmegy máshova bányásznak? Én úgy tudom, hogy a bányásztelepítéseknél leginkább szakembereket vittek. 1800-as évek közepe.
6. Mekkor a valószínűsége, hogy a képen látható (jobb oldali) 3. és 6. sorban lévő Bartos Pál és Hrabetz Mária két különböző házasság lenne? Sajnos egyik szülőnek sem találom a Pál nevű fia születését, pedig már ezerszer átnéztem. De mindkettő létezett ezidőben és a János apa valóban meghalt a házasság előtt.
sacc / kb alapon eljutottam pár emberhez az 1850es években... de csak sejtés alapján... az ilyen régi anyakönyvek hol lehetnek meg? esetleg a neten megvannak ? amit találtam befotózott anyakönyvek azok az 1800as évek végétől vannak csak :/
A küldött adatokat az első adatbázis segítségével találtam, de figyelni kell arra, hogy amerikaiak indexálták, a magyar vezetéknevet nem mindig tudták helyesen elolvasni, stb. Tehát pl. Rukk, Ruk, Ruck, Ruch, Puck, Pukk, Kukk stb. formákra is érdemes rákeresni. Arra is figyelni kell, hogy 1851-1867 és 1844 előtt a keresztneveket latin formában kell keresni, tehát nem József, hanem Josephus, stb. (ajánlott a * használata, amely tetszőleges karaktert használ, pl. Elis* az Erzsébet latin formájának számos olvasatát hozza). Lehet majd ötletesen is keresni, pl.: olyan Józsefek születését keresem 1850-1870 között Veszprém megyében, akiknek az apja Gergely volt, stb. Én így találtam meg régóta keresett 18. századi ősömet, hogy Heves megyében olyan Paulus-t kerestem akinek Gregorius volt az apja 1780-1785 között (azért így, mert fogalmam sem volt, hogy a vezetéknevet épp hogy írta le az egykori plébános és utána a ma indexáló lelkes amerikai).
A többi adatbázis is érdekes, pl. az utolsó, ahol az 1895 utáni polgári anyakönyvek digitalizált formájában lehet kutakodni.
Jó munkát!
Ui.: Épp a fent említett olvasati nehézségek miatt én azért alapvetően továbbra is az anyakönyveket bújom, ezt az adatbázist iránymutatónak, segítségnek használom!
A mormon adatbázis szerint a közelben Jánosházán élt egy Ruck-család. Szintén ezen adatbázis alapján 1883. dec. 9-én Noszlopon született Fecske Terezia, szülei Fecske József és Makos Erzsébet.
Úk infókat tudtam meg, és csak azért írom be, hátva valaki tud segíteni :)
Nos kiderült hogy nagymamámat csak a nevére vette egy Bódai így a Rukk vonalon haladok tovább.
Leírok mindent, hátha... :)
Dédnagymamám neve Rükk (egyes említésekben Rukk) Terézia
Szül.idő, hely: 1907 október 11 , Oroszi (Veszprém megye) ... Oroszi akkoriban a devecseri járáshoz tartozott, de az 1921 október 2 előtti anyakönyvek érthetetlen módon a sződligeti önkormányzatnál találhatóak....
Szülők neve: Rükk Miklós és Fecske Terézia
Ha netalántán tud valaki valami infóval szolgálni ezek alapján akkor előre is köszönöm az e-mailt ^^ Annak aki meg már írt külön is köszönöm hogy segíteni próbált :) (a nevét személyiségi jogok miatt nem írom le de tudja biztos hogy róla van szó :D )
Mostanában vettem a fejembe hogy családfakutatásba kezdek. Megboldogult apai nagymamámnak köszönhetően kb 1908ig vannak adataim képekkel meg minden félével :)
Mégis szeretnék érdeklődni hogy a Bódai, Rukk családnevekkel kapcsolatban tud-e valaki segíteni? Pápai és környéki (Veszprém megye) adatok kellenének.
Annyit tudok, hogy az aradi vértanúk közül Damjanich János az egyetlen, akinek nem volt fellelhető a születési/keresztelési anyakönyvi bejegyzése, u.i. a horvátországi staza vonatkozó anyakönyei megsemmisültek (a tévhittel ellenkezőleg nem Temesőrön született)
Ugyan én nem kutatok Damnanitsokat, sem Damjanicsokat, de elég sok Nyugat-magyarországi horvát őst igen, így néhány gondolatot megosztanék az általad leírtakkal kapcsolatban.
Damjanich János azon a területen született Horvátországban, szerbként, ahonnan egyébként a horvátok elmenkültek a XV. században. Az általad kutatott Damnanitsok Sopron vármegyében éltek, úgyhogy feltételezhető, hogy ők inkább azoknak a horvátoknak a leszármazottai, akik a már említett században költöztek északabbra a török támadások elől. A kutatás szempontjából fontos lehet, hogy amíg a 'Te Damnanitsaid' katolikus vallásúak, talán már asszimilálódtak is a magyarok közé (lévén, hogy magyar nőket vettek el magyar településen - familysearch.org), addig Damjanich szerb, és valószínűleg pravoszláv, viszonylag távol Sopron vm-től.
Radvánszky/i család bács megyei (Jánoshalma, Mélykút) tagjait kutattam. 1767-től 1900-ig kb. 600 családtagot sikerült családfába szerkeszteni. A korábbi évekből viszont nem tudok semmit. Vélhetően vhonnét a felvidékről (talán Pozsony megyei Istvánfalu) települtek előbb Kiskőrösre (?) majd onnét Mélykútra. Abban kérnék segítséget, hogy hol tudok ezen telepítéseknek (vagy önálló vándorlásoknak) utánnanézni!
Egy olyan kérdésem lenne, hogy fellelhető-e valahol Damjanich János családfája? A családi legenda szerint ükmamám sokad-unokatestvére volt, hátha segítene túllépnem a holtponton. Most ott tartok, hogy Damnanits Ferenc 1808-ban összeházasodott Szente Borbálával Kisfaludon (Gy-M-S megye, Mihályi mellett), és nem tudom, hogy honnan jött, mert elötte nem voltak Damnanitsok a településen, a házasságiban meg nincs benne semmi ilyen. A felesége halottija magvan, meg keresztelésije, de a férj halottiját se találom. Vagy esetleg valaki kutat Damnanits-Damjanich stb. családot?
Esetleg még az Ancetry-n lehet megpróbálni. Én dédimamám testvérét találtam meg (mikor ment ki, hova stb). Regisztrációt követően 2 hétig ingyenes, és csak utána szedik le a pénzt a számláról. A névet nálam se találták el rendesen: Kersch Irmából Kersch Imrét csináltak.
fog felkerülni a végeredmény. Csak az a kérdés, hogy csak kereső, vagy ha tényleg digitalizálják, akkor remélhetőleg interneten is kutatható formában.
Mindenesetre nagyon hasznos forrás lesz (tág időkör) Persze kérdés, hogy honnan mennyire van meg, és hogy milyen ütemezésben rakják fel. Jövőre meglátjuk! (remélhetőleg) ;-)
Én kb. két hete érdeklődtem a MOLban a lajstromokról. Számomra az jött le, hogy most is kutatható és mivel online nem érhető el tételes filmlista a mikrofilmek számaival, ezért az is elegendő, ha a keresett település/megye neve és időszak alapján kérjük az anyagot és ők kikeresi a hozzátartozó filmet. Azt konkrétan nem mondták, hogy nem adnák ki, csak mellékelesen említették meg, hogy éppen mostanában digitalizálják...
A katonaállítási lajstromokról én is csak annyit tudok, amit a prezentációban látni lehetett. Még egy kevés plusz információval szolgálhat a Szerényi Ildikó-féle prezentáció is.
Felkerültek a Csendőrségi Lapok 1908-1919. közötti, valamint az 1929. évi száma is. (Benne kinevezések, előléptetések, születések, eljegyzések, házasságkötések, névváltoztatások és elhalálozások felsorolása)
Csendőrségi Zsebkönyvek 1896-1898, 1901, 1903, 1905-1911, 1913-1915, 1917-1918, 1925, 1927, 1929-1939, 1941-1944, (benne katonai és polgári címtár)
Ellis Island: vannak nevek, amiket nagyon nehezen lehet beazonosítani.
Az én egyik dédnagyapám 2x volt kinn a múlt század elején, pontos dátumot nem tudtam. Több órán át próbálkoztam, mire a tényleges nevének rövidítésével megtaláltam (ezen kívül még a falu nem stimmelt, de minden más: kor, magasság, haj-és szemszín, hajóraszállás kikötője stb). Akárhogy próbáltam, a rendes nevével nem találtam meg.
Ott az Ellis Island-on amerikai tisztviselők írták be az Európából érkezettek nevét, sokan még írni sem tudtak, tehát még leellenőrizni sem tudták, hogy jól írták-e a nevüket.
Amerikai kivándorolt családtagot hol tudok kutatni? Mi volt a foglalkozása Amerikában, hol élt, volt-e családja? Familysearch.org-n néztem cenzusban de ott nem találtam, csak azt hogy Fiuméban szállt hajúra és New Yorkba érkezett. Még fényképem is van róla, hogy kint van. 1911-ben vándorolt ki. Néztem a 20-as, 30-as, 40-es cenzusokban de nincsen sehol. :(
Engem érdekelne. Az az igazság, hogy a füzesabonyi Antalokat nem tudni honnan kerületk oda a törökvész után, erről nem találtam adatot. Az e-mail cimem: hegyimajom@freemail.hu
Ezt örömmel olvasom. Nekem apai ágon majdnem minden ősöm füzesabonyi. Így van vezetéknév bőven. Megtudhatom milyen vezetéknevek találhatők az Ön füzesabonyi családfájában?
Van egy nagyon erős érzésem, hogy az a település, amit Ön kutat az Füzesabony. Amiatt írok Önnek, hogy én is ezt a települést kutatom, szeretnék Önnel valamilyen elérhetőséget cserélni, hogy tudjuk egyeztetni az eddigi kutatásainkat. Sajnos ezen a településen tényleg nem túl változatosak a vezetéknevek, így megnehezíti a kutatást. Én plédául kerestem egy Antal György nevű ősömetm aki a 18. század közepe körül született. Tíz éves időtartam alatt találtam 9 ilyen nevű személyt, amelyből egy halt meg csecsemő korában. Ahogy láttam a legggyakoribb név az Antal volt, de gyakori még Gál, Hegedűs, Perge, Bocsi stb. Amit említett hősi emlékművet, amin a ragadványvevek szerepelnek én is láttam, le is fényképeztem. :) Az én dédapámnak is volt ragadványneve, Antal Sándornak hívták, és Luli volt a ragadványneve, de hogy ez mit jelent és honnan jött a rokonok sem tudják megmondani.