Keresés

Részletes keresés

Via Galvani Creative Commons License 2006.01.30 0 0 210
Sajnos az indexes mail-címedről visszapattant.
Előzmény: rumci (209)
rumci Creative Commons License 2006.01.30 0 0 209
Az olaszhoz valóban nem értek, de vannak olaszos kollégáim.
Előzmény: Via Galvani (208)
Via Galvani Creative Commons License 2006.01.30 0 0 208
Küldöm, de 95%-ban olasz értelmező ill. olasz-magyar szótárproblémák. Mégis, hátha érdemes rászánnod 20 percet.
Előzmény: rumci (207)
rumci Creative Commons License 2006.01.30 0 0 207
Küldd bátran!
Előzmény: Via Galvani (205)
LvT Creative Commons License 2006.01.30 0 0 206
Kedves Via Galvani!

> Fél-off: megkérdezném, milyen szakembert ismersz közelről, aki szótárírással fogl., vagy a szótárírás elméleti-gyakorlati kérdéseit vizsgálja?

Talán nem árulok el IRL dolgokat, hogy rumci nick már túl van két helyesírási szótáron, és a jelenlegi munkafeladatai közé tartozik a késülő új magyar "nagy" értelmezó szótár szócikkeinek írása.
Előzmény: Via Galvani (205)
Via Galvani Creative Commons License 2006.01.30 0 0 205

Köszönöm válaszod. Érdekes, h Tenerifében jelent meg. Az ELTE román tanszékén nyilván megvan a nagyobb szótár.

Fél-off: megkérdezném, milyen szakembert ismersz közelről, aki szótárírással fogl., vagy a szótárírás elméleti-gyakorlati kérdéseit vizsgálja? Van ugyanis egy szórakoztató, több oldalas dühöngésem, sok konkrét és általánosítható példával, hátha valaki használni tudja. Elküldeném annak mail-ben.

Előzmény: LvT (203)
LvT Creative Commons License 2006.01.30 0 0 204
Kedves malaczky!

> honnan ered maga a germán (Germanus, German) népnév

A latinból. A primer elterjesztő nevesíthető: Julius Casear. Ő ÉK-galliai törzseket említ ilyen néven. Azt nem tudni, hogy milyen „nemzetiségűek” voltak ezek a törzsek, de ha germánok voltak is, akkor is úgy vélik, hogy ez a név leginkább kelte (tehát külső elnevezés volt). Megfejteni a az ókelta *garî- ’kiált, ordít, rikolt’, ill. a *gar ’közel(i), szomszéd(os)’ tövekből vélik. Latin hangalakjába bízvást belejátszott a latin germen ’sarj’ szó germanus ’édestestvér; iagzi, valódi’ melléknévi formája.
Előzmény: Törölt nick (202)
LvT Creative Commons License 2006.01.30 0 0 203
Kedves Via Galvani!

> Ez dühítő! Hiánygazdaság a nyelvtudományban?

A szerző (Ciorănescu) a művét (rövidítése: DER) eredetileg 1954-1966 között publikálta Tenerifén spanyolul. Onnan nézve a bozgor valószínűleg nem olyan jelentős lemma, hogy bekerüljön a DER valamivel több mint 9500 címszava közé. Igazából nem is tudom, hogy az ennél bővebb, magyar nyelvet feldolgozó EWUng.-ban benne van-e a nyustyu. Az is kiderült a korábbi turkálás során, hogy a bozgor gúnynév idővel terjedt a bangyin rovására, tehát a DER írása közben meglehet a szerző számára még periférikusabb volt.

Mindenesetre a DER forrásként sokszor hivatkozik a román akadémiai nagyszótárra (Dicţionarul Academiei Române, 1913-40), amely eszerint tartalmaz etimológiai adatokat. Ebbnn talán utána lehetne nézetni, annak akit érdekel (engem azért ennyire már nem).
Előzmény: Via Galvani (200)
Törölt nick Creative Commons License 2006.01.29 0 0 202

Kedves Faramir74!

 

Köszönet a magyarázatokért, de némi hiányérzetem van: nem írtad le, honnan ered maga a germán (Germanus, German) népnév. És egy megjegyzés: olaszul Németország Germania, a német viszont tedesco (amúgy latinul is lehet mondani, hogy theodiscus). Más nyelvekben is létezik ez a kettősség? Mindenesetre tovább komplikálja a dolgokat, hogy az olaszok némely esetekben mondják azt is, hogy germanico (e szóval tehát nem feltétlenül és kizárólag az ókori vagy kora középkori germánokra utalnak!). Szóval nem egy könnyű problémakör...

Előzmény: Faramir74 (201)
Faramir74 Creative Commons License 2006.01.29 0 0 201

Tudjátok-e honnan ered a német nép több neve

1 Alemandm (francia), alemano (spanyol) az alemmann népnévből, amely a Bodeni tó, a Fekete-erdő, és Északkelet-Svájc (Basel, St Gallen, schaffhausen) lakosságát jelöli, s egykor a kora középkorban önálló germán törsz, germán királyság volt

 

2. Német a szláv nemski, nemcy szó a magyar némával rokon, azaz aki nem beszél értelmes nyelven

3 Deutsch, egyenlő teuton, az ókorban első ismert germán nép, majd az összes germán elnevezése

Teutonisch-Teutsch-deutsch szócserével. Innen az olasz tedesco is

 

ps aki nem beszél értelmes nyelven ez a gringó, a jenkik mexikói nevének jelentése is, "aki görögül beszél" ezt jelenti  a GRINGÓ

Via Galvani Creative Commons License 2006.01.27 0 0 200
Ez dühítő! Hiánygazdaság a nyelvtudományban?
Előzmény: LvT (198)
LvT Creative Commons License 2006.01.27 0 0 199
Kedves gegenseegross!

> Rájöttem, hogy a jász(keszeg) etimonja szláv szó. Tudna valaki segíteni, hogy ez áll-e összefüggésben a jász népnévvel, ha igen, hogyan?

Nem áll összefüggésben. A közszláv (j)azъ halnév eredete mindazonáltal vitatott, az alábbi vélekedések vannak:

– Indoeurópai eredetű, a litván ožys, lett āzis, óind ajás ’kecske’ szavakkal rokon. A jelentésváltozás alapja a „szakáll” lenne, erre alapozó halnevekhez vö. a jász német nyelvjárási Bartkarpfen ’tkp. szakállasponty’ neve.

– A közszláv ežь ’sündisznó’ jelentéshasadásos alakja.

– Esetleg indoeurópai, a litván eše ’dévérkeszeg’, német Äsche ’pénzes pér’ halnév szláv rokona

– Esetleg balti-szláv, a lengyel jażdż, jazgarz ’vágó durbincs’, litván egžlys, еžеgys hasadásos változata

– Netán a közszláv ozero ’tó’ származéka, vö. szlovén jež ’veresszárnyú koncér’.
Előzmény: gegenseegross (192)
LvT Creative Commons License 2006.01.27 0 0 198
Ad bozgor:

[Via Galvani #175] > Ezt találtam: [...] www.oik.hu/ujkonyvek/20052/roman.htm
101762
Ciorănescu, Alexandru (1911- )
Diccionario etimológico rumano (román)
Dicţionarul etimologic al limbii române / Alexandru Ciorănescu ; ed. îngr. şi trad. din limba spaniolă, de Tudora Şandru Mehedinţi şi Magdalena Popescu Marin - Bucureşti : Saeculum I. O., 2001. - 1055 p. : ill. ; 25 cm
Bibliogr.: p. [1049]-1053.
ISBN 973 9399 86 X
801.321.2:805.90=590
801.323.1:805.90-541=590
rum - Etimológiai szempontok. Etimológiai szótárak - Egynyelvű szótárak - Román nyelven - Román nyelv - Román etimológia


Beszereztettem, de nincs benne a bozgor.
Előzmény: LvT (178)
berci555 Creative Commons License 2006.01.23 0 0 197
Köszönöm! Egyébként jó az oldal, azt is kösz.
Napsütötte sáv Creative Commons License 2006.01.20 0 0 196
Előzmény: berci555 (195)
berci555 Creative Commons License 2006.01.19 0 0 195
Sziasztok!
Tudja valaki honnan ered a jenki szó?
tucka Creative Commons License 2006.01.17 0 0 194

Szió qeqenseegross!

 

Hát te pontosabban leirtad, de azért elmondom az én verzióm, én mit találtam ki rá.

A fekete és a fehér szó először a K és H ban különbözik és ez pont leirja a szájukat

a feketének keskeny szája van mint a k vonalainak, a feHérnek pedig széles szája van mint a H vonalainak, ennyi :)

 

Köszöntem

 

 

Előzmény: gegenseegross (193)
gegenseegross Creative Commons License 2006.01.17 0 0 193
Ezt véletlenül tudom: a szájuk mérete alapján. A jelző ugyanis félre van fordítva afrikaansból, nem wit (fehér), hanem weit (széles, tág).
Előzmény: tucka (191)
gegenseegross Creative Commons License 2006.01.17 0 0 192

De jó :) Rájöttem, hogy a jász(keszeg) etimonja szláv szó. Tudna valaki segíteni, hogy ez áll-e összefüggésben a jász népnévvel, ha igen, hogyan? Erről semmit nem tudok, ötletem sincs, és csak azért kérdem, mert a polovec* (sápadt/sárgás/) esete jutott rögtön eszembe a taxon egyik magyar népi nevéről: ónos jász.

 

* a palóc etimonja

tucka Creative Commons License 2006.01.17 0 0 191

Sziasztok!

 

Emlékezetem szerint a falra festett sziv szimbólum eredetileg a krokodilok szivének a formája, mivel régen amikor az egyház nem engedte a boncolásokat, akkor evvel az alakkal helyettesitették az emberi szivet is.

Gondolom nem orvosok, hanem csak úgy közkézen terjedt így.

 

Az tudjátok honnan lehet megkülönböztetni a fekete illetve a fehér orszarvút ?:)

A szinük alapján tv ből nem igazán lehet, de én meg mondom a tutit:) én tanáltam ki.

Igy soha nem fogjátok összekeverni a safarik során :)

 

T

 

 

rumci Creative Commons License 2006.01.17 0 0 190
Nem. Csak felidéztem a latin mondást. Ugyanis latinul a Hold valóban hazudik, hiszen ha descendit, akkor C, ha pedig crescit, akkor D. „A hold, az alma-báju bolygó – Mondják – veszélyes és hamis”.
Előzmény: e_laca (187)
Via Galvani Creative Commons License 2006.01.16 0 0 189
Ezen még nem töprengtem, hogy a déli féltekén fordítva van-e...
Előzmény: e_laca (187)
Via Galvani Creative Commons License 2006.01.16 0 0 188
Onnan lehet "tudni" helyett precizebb és támadhatatlanabb: onnan lehet "megjegyezni". Pl. én is ebből jegyeztem meg, és innen tudom. "Tudom": hát mégis).
Előzmény: rumci (186)
e_laca Creative Commons License 2006.01.16 0 0 187
Hol laksz, Ausztráliában?
Előzmény: rumci (186)
rumci Creative Commons License 2006.01.16 0 0 186
A Hold hazudik.
Előzmény: tucka (185)
tucka Creative Commons License 2006.01.16 0 0 185

Sziasztok, hát köszi, de nem ez volt a célom:) komolyan.

 

Onnan lehet tudni , hogy a Hod fogy-e vagy tellik, hogy ha C alakú akkor Csökken, ha D akkor Dagad.

 

Ja egy másik, vki tudja , honnan van az az alak amit a fiatalok a falra festenek mint a

sziv vagy szerelem szimbóluma?

 

T

 

 

Kis Ádám Creative Commons License 2006.01.15 0 0 184

Tisztelt Topiclakók!

 

A Magyarulez hosszú léte alatt ez a legaranyosabb hozzászólás.

 

Kis Ádám

Előzmény: tucka (183)
tucka Creative Commons License 2006.01.15 0 0 183

Sziasztok!

 

Azt tudjátok, hogy honnan ered a "bolygó hollandi" kifejezés?

Állitólag élt egy holland hajóskapitány aki állandóan szidta az egyházat, és halála után nem engedték a földbe temetni, felvitték  a hajójára és szélnek eresztették:)

Régebben engem is érdekelt, hogy milyen elnevezés honnan származik.

 

Egyszer anno nyitottam egy olyan fórumot , hogy mit hogyan lehet könnyen megjegyezni,de sajnos nem volt népszerű.

Pl azt tudjátok, hogy honnan lehet tudni ,hogy a Hold alakja a Földről nézve tellik vagy éppen fogy ?

 

T

Napsütötte sáv Creative Commons License 2006.01.11 0 0 182

És vajon honnan ered az "etimológia" szó? Én tudom! :-)

Törölt nick Creative Commons License 2006.01.11 0 0 181

Az LvT által írottakat annyiban tudnám kiegészíteni, hogy olaszul is mondják, hogy magiaro (magiari), nyelvünkre és hazánkfiaira is.

Előzmény: Feherhaj (179)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!