Keresés

Részletes keresés

Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5584
Hoppá, most látom, hogy jegyzeteimben szerepel a Botos családnév 'csordás' jelentéssel. Mivel főként Kázmér Miklóst jegyzeteltem, feltételezem, hogy ez is az ő etimológiája. Hogy ezt mivel támasztja alá, azt most nem tudom megmondani.
Előzmény: KarsaiBalazs (5571)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5583
A német-szláv hibrid elnevezésű Légy-völgyek helyett mégis sokkal valószínűbb, hogy a név a muskotály szőlőfajtából ered és olyan vincellért jelölt, aki ezt termesztette. A szót közvetlenül a németből vettük át és ott is van nagyon hasonló alakja, de a Magyar Néprajz Lippay János Posoni kertjéből (1667) hoz adatokat a muskatal almára és Szikszai Fabricius Balázstól (1590) a muskatal körtvélyre: íme. Valamint az egri borvidék, ahol pont így neveztek néhány borszőlőfajtát. Én semmilyen szláv nyelvhez nem értek, de ezek alapján a Muskatal teljes nyugalommal lehet magyar névadású is.
Előzmény: Blitker (5573)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5582
Ahol én lakom, színbesenyő törzsek éltek (a mai napig is) :))))))
Előzmény: SZ-T (5576)
Blitker Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5581
Ja és ha jol tudom van is ilyen szölő fajta több is van belölükPL:Zöld muskatal vagy fekete amit gohérnak is neveznek.
Blitker Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5580

Köszönöm a segitséget.Nem is gondoltam vona hogy legyet jelent szlovákul,de a németes elv nekem valodibbnak tünik mivel az ükapám Hevesben születet(ahová álitollag sok németet telepitetek be.)és hát  aKereszt neve is német volt.Ja és itt is megtaláltam a Muskatalt http://www.ungarndeutsche.de/Kerecsend.html .De a szlovák se zárhato ki mivel azért heves mégis csak északon van és sok Tót él ott.Tehát mégegyszer köszönöm a segitséget.És megtudnátok nekem mondani hogy ezek a CSaládnevek milyen eredetüek:

 

Matejkovics

Vavrek

Csernyánszki

Bisztrivszy

Monos,Schubert. 

.Előre is köszönöm.

 

rumci Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5579
„Ezt a madarat - mivel eurázsiai elterjedésű- már joval az előtt ismerhették a magyarok, ill. a velük érkező törzsek, mielött szláv(?) népekkel kerültek volna kapcsolatba.”
Sőt sógoruk is volt. Ezt mégis német jövevényszóval illetjük. Ami egyébként a latin eredetű rért szorította ki, de annak a török süv volt az elődje. És vsz. az is kiszorított alapnyelvi szót, hiszen ez a viszony elég primer.

„Ahol én lakom, színbesenyő törzsek éltek (a mai napig is), óriási területen,és errefele nem ritka név!”
Ez mint érv nem sokat ér, ugyanis a családnevek a 14. századtól kezdtek csak létrejönni. Ergo tök mindegy, hogy a 14. századi szókészletben milyen etimológiájú volt valami, korábban meg úgyse lehetett családnévvé.

„Egyébként felfigyeltem itt már arra , hogy tücsöknek-bogárnak szláv az eredete(???)
Ennyi szláv (eredetű)szó messze nincs a nyelvünkben.”
Mire alapozod ezt a meglátásodat? Én inkább azt furcsállnám, hogy több mint ezer év szláv–magyar együttélés során ne lett volna ennyi kölcsönzés. Ha a magyar képes volt a szabad hangsúlyú szláv nyelvek sorából a szlovákot meg a csehet élhangsúlyosítani (ami sokkal durvább hatás gyakorlatilag bármennyi jövevényszónál), miért kell azon meglepődni, hogy a kontaktus a magyar nyelven és ennek részeként a magyar szókészleten is igen jelentős nyomot hagyott?
Előzmény: SZ-T (5576)
SZ-T Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5578

Nemhogy a többsége ,de elenyésző százaléka ami tisztán kimutathatóan szláv.

 

Ne feledkezzünk meg az egyéb a kissebb szláv előfordulásoknál jelentősebb más népcsoportokról sem.

Előzmény: FriendlyFire (5577)
FriendlyFire Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5577

"Egyébként felfigyeltem itt már arra , hogy tücsöknek-bogárnak szláv az eredete(???)

Ennyi szláv (eredetű)szó messze nincs a nyelvünkben."

 

A topic címe: Nevek, családnevek magyarul

 

Tehát a nem magyar eredetű családnevek jelentésével foglalkozik.

Hazánkban a nem magyar családnevek többsége meg szláv, német, latin eredetű.

Ez nem feltételez genetikai eredetett. Bár az alán, besenyő, kun stb. eredet nem ezen topic témája.

Előzmény: SZ-T (5576)
SZ-T Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5576

Helo.

 

Én ezt a családnevet viselem, de ez a szláv magyarázat sántit.

Ezt a madarat - mivel eurázsiai elterjedésű- már joval az előtt ismerhették a magyarok, ill. a velük érkező törzsek, mielött szláv(?) népekkel kerültek volna kapcsolatba.

Ahol én lakom, színbesenyő törzsek éltek (a mai napig is), óriási területen,és errefele nem ritka név!

Másutt olvastam olyan magyarázatot, amely a "zajgó" szóból eredezteti, utalva a madár valóban , és helytállóan megállapitott hangos természetére.

 

Egyébként felfigyeltem itt már arra , hogy tücsöknek-bogárnak szláv az eredete(???)

Ennyi szláv (eredetű)szó messze nincs a nyelvünkben.

Előzmény: milyennincs (5449)
FriendlyFire Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5575

muška szlovák szó = kb. légy (lehet, hogy más szláv nyelvben is hasonló szlován vagy szorb)

thal meg német = völgy

 

Valahol a "muskotály" vagy "muskotályos" szőlőt hívják így?

 

Német nyelvterületen lehetnek szláv eredetű földrajzi nevek, nem zárható ki a Muska-völgy (Mus(ch?)kathal).

 

érdekes név lehet, hogy más nyelvből van a "megfejtés", kíváncsian várom!

Előzmény: Blitker (5573)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5574
Van egy 'csizma, kapca' jelentésű botos szavunk is, amelynek a TESz serint nincs köze a bot-hoz. Ahogy van 'Bocskor' , ebből is alakulhatott személynév.
Előzmény: Kvász Ivor (5572)
Blitker Creative Commons License 2008.01.23 0 0 5573
Sziasztok.Lenne hozzátok egy kérdésem.Szerintetek a Muskatal az német vagy szlovák név.Mivel találtam arra utalo nyomot hogy német de viszont sok szlovákot hivnak igy ,de németet viszont alig.Előre is köszönöm.
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.22 0 0 5572
Vagy épp botosispán, aki afféle uradalmi munkafelügyelő volt.
Előzmény: 5ron (5569)
KarsaiBalazs Creative Commons License 2008.01.22 0 0 5571

Szia!

Valószínűleg egész egyszerűen azt jelenti, hogy "bottal bíró személy", valaki aki mindig bottal járt :)

Balázs

Előzmény: 5ron (5569)
rumci Creative Commons License 2008.01.22 0 0 5570
Foglalkozásnévi eredetű családnév, mint a Kovács, Szabó stb. A foglalkozásnév valami ilyesmi lehetett: ’csordás, marhapásztor; csősz, mezőpásztor; eladásra hajtott marhák mellé fogadott hajcsár’ – szóval valami olyan, akinek fontos attribútuma volt a botja.
Előzmény: 5ron (5569)
5ron Creative Commons License 2008.01.22 0 0 5569

Üdv!

 

A Botos családnévről esetleg tudnátok valamit mondani?

 

Előre is köszönöm!

rumci Creative Commons License 2008.01.20 0 0 5568
Vigyázat! A germán és a szláv személynevek körében tipikusak a két köznév összetételéből állók. Ezeket azonban hiba grammatikai viszonyban, egymásra vonatkoztatva értelmezni. Ezt az elvet szigorúan követi a Ladó–Bíró-féle utónévkönyv (az előszóban is számot adva róla), így a Boleszláv név etimologikus jelentését is ’több+dicsőség’ formában adja. (A ’fájdalom+dicsőség’ variációról nem szól.)
Előzmény: laudetur (5567)
laudetur Creative Commons License 2008.01.20 0 0 5567

 

 

   A Boleslav nevet  a szlávok hivatalosan gyakran  a NAGY DICSőSÉG- re is      visszavezetik, mivel a bolsoj  oroszul  nagyot jelent de a szószerinti fordításben

nem kifogásolt a már korábban említett Fájdalamas ( bolesť ) Dicsőség  sem...

Előzmény: laudetur (5559)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.20 0 0 5566
Ha csak úgy nem, hogy a névadó a falut telepítő soltész, ez nagyon gyakori eset. Akkor tovább is léphetünk.
Előzmény: nannaa (5564)
nannaa Creative Commons License 2008.01.19 0 0 5565

Jé - mennyivel tömörebben fogalmazol, mint én! Valami ilyesmit akartam én is kinyögni:-)))

Előzmény: Kvász Ivor (5562)
nannaa Creative Commons License 2008.01.19 0 0 5564

Bocsi, én a szlovák oldalakon keresgéltem - és csak ilyen rövid tájékoztatókat találtam:

http://www.e-obce.sk/obec/fackov/2-historia.html

Ebből idéztem.

 

ill. később már én is ráakadtam erre az anyagra, amiből idéztél, le is húztam, de már nem volt időm átnézni rendesen.

 

Szerintem a Facskó/Fačkov településnév nem szlovák eredetű. (de én télleg laikus vagyok:-) 

Reméltem, hogy valamilyen utalást találok arra, hogy honnan származik ez - a szerintem nem szlovák - elnevezés. Ha valóban a Fachkó nevéből, és ez a Fachkó német származású soltész volt, akkor gondolom, hogy németből ered. Mármint a település elnevezése.

 

Több olyan településről is tudok, aminek az elnevezését személynevekre vezetik vissza. Mondjuk én ebben semmi különöset nem látok. (de mint mondom, laikus vagyok:-)))

 

Na most a Facskó elnevezés - ha a személy arról kapta a nevét, hogy erről a településről származott el - szerintem szintén nem szlovák. A szlovák net egyáltalán nem ismer Fačský/ská, Fačkovský/ská...stb nevet. Ellenben létezik Szlovákiában is a Fačková - tehát a Fačko név (a nagymihályi járásban kizárólag magyar vidéken, de itt ritka,  északabbra, szlovák vidéken viszont egyáltalán nincs. De ezt irta is itt valaki, hogy Szlovákiában is jelen van ez a név)

Ami viszont nem szlovákos elnevezés. Ergó, ha a Facskó ebből a településből elszármazottat jelenti, amit a szlovákiai jelenlét akár alá is támaszthat, akkor sem szlovák nyelvű elnevezés.

 

Most nem olvastam utána, de rémlik, hogy irtátok délen is vannak Facskó-k, nem csak Szlovákiában. Én azon töröm a fejem, hogy lehetséges-e az, hogy nem erről a településnévről kapták a nevüket - főleg, ha ez a Fachkó név, mint személynév anno létezett? Vagy lehet az, hogy erről a településről a közvetlen szlovák környezetbe nem történt elvándorlás, csak idegen nyelvű vidékre?

Előzmény: milyennincs (5560)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.19 0 0 5563
(nagyon jól megcsinált honlap, kedvem támadt megnézni Frivaldot...)
Előzmény: milyennincs (5560)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.19 0 0 5562
Tényleg érdekelne, milyen forrás az, amiből fehéren-feketén kiderül, hogy egy falu a középkorban egy tekintélyes helyi családról kapott új nevet (és ez nemcsak legenda). Ha viszont így van, akkor szakadjunk el ettől a falutól, mert akkor ez egy létező családnév, máshol is kialakulhatott, csak nem tudjuk, hogy miből.
Előzmény: KarsaiBalazs (5561)
KarsaiBalazs Creative Commons License 2008.01.19 0 0 5561

Azt LvT-től megtudtam egyszer régen, hogy a melléknévképző nélküli településnév csak a németben és a magyarban van meg, szóval ha ez a Facskó nevünk a település nevéből ered, akkor az egy onnan magyar közegbe vándorolt illetőre ragadt magyar családnévnek kell tekinteni. Szlovákban biztos lenne képzője, Fackovsky vagy ilyesmi, ráadásul akkor már a település szlovák nevéből képződött volna

 

Balázs

Előzmény: milyennincs (5560)
milyennincs Creative Commons License 2008.01.19 0 0 5560

E forrásból - Facskóról van benne szó - sok érdekesség kiolvasható (kiemelések tőlem):

 

"A Podmaniczkyaknak, Lucskaiaknak és Klobucsaiaknak dalmát eredetű őse prediálisként kerülhetett Klobusicra, majd leszármazottjai további prédiumokat szereztek, soltészségeket alapítottak. Első nemesi birtokuk a Lucska erdő. A Podmaniczkyak őse feltehetően Csák Máté halála után, 1321-ben kerülhetett erre a vidékre, talán annak érdeméből, hogy Trencsén ostromában kitüntette magát.

....................

1361-ben Podmanini Adrian fia Miklóst és a Teplai Charnak fia Pált bevezetik az új adományként kapott Silva Luchka birtokába. A ránk maradt, igen sok másolási hibát tartalmazó kései másolatban Charnak helyett ugyan Thanak olvasható, de nem kétséges, hogy Csarnakovkosztolec ('Csarnak-egyházasa') és a két Cserna alapítójáról, soltészéről van szó. A 'Fekete' jelentésű személynév Csarna alakja megint csak délszláv eredetet mutat. A két megadományozott egymás unokatestvére, mert mindkettő leszármazottja viseli a Klobucsai közös prédiumra utaló családnevet. A nyilvánvalóan telepítésre szerzett erdő határleírása a következő ................ A határleírás meglehetősen hozzávetőleges, hiszen több esetben nem pontot vagy vonalat ad meg, hanem erdőt meg mezőt. A két magyar hegynév a magyar birtokostól vagy intézőtől származhat, a későbbiekben nem említik őket. A szlávok - amint ezt tapasztalni - a vizek környékén éltek, ezeknek adtak nevet, a hegycsúcsoknak általában nem, csak a legjellegzetesebbeknek. A hegycsúcsok csak a mezőgazdasági területek határainak kijelölésénél kaptak jelentőséget, - tehát a telepítéseknél - majd fokozottabban a valach hegyipásztorok megjelenésekor, akiknek ez volt az életterülete. ................Az oklevélben szereplő legutóbbi név szláv, az 'összecsuklik, letérdepel' szlovák szóval hozható kapcsolatba, s a hegy igen jellegzetes, „félrecsuklott" formájára utalhat. Később a valach pásztorok ajkán módosult a jelenlegire, egészen más, 'ojtó' jelentéssel ...................... E Lucska erdőben csaknem száz évvel később jön létre Facskó."

...............

1451-ben az erdő még mindig Silva Luchka néven szerepel. Ez után nem sokkal települhetett Facskó, de az is lehet, hogy már megvolt néhány éve, csak adómentesen, ezért nem említik. A Lucska-erdő betelepítésre a viszályok miatt tehát csak egy évszázaddal a megszerzése után kerül sor. Ám nemcsak ez akadályozta a telepítést, de az is, hogy a soltész-telepítések kora lejárt, nem nagyon volt telepíthető lakosság. A 15. sz. közepén kapóra jöttek a Kárpátok vonulatában éppen akkor odaérkező nomád valachok. Az alapító soltész német lehetett, legvalószínűbben Gajdellről vagy Tuzsináról. Facskót a szomszédos német falvak lakosai ugyanis a maguk tájszólásában még a 20. sz.-ban is Wōtschnhā-nak nevezték, azaz Fotschenhau-nak, vagy inkább *Fatschenhau-nak. Németprónán és környékén ugyanis az ei ā-nak hangzik.

..............

1498-ban Beszterce uradalma falvainak nobiles et circumspecti közt szerepel Jacobus de Phaczko, azaz a soltész. 1500-ban a község neve Faczko 1508-ban Mynkowcz János megveszi a facskói bíróságot Kostowycz Lukács vlach eredetű facskói bírótól, aki azt maga is vétel útján szerezte, feltehetően a német alapítótól. A soltész-alapítások korának lejártát mutatja már az is, hogy e facskói soltészokat nem nevezik már 'Facskovszky'-nak."

 

megjegyzéseim:

1. Nem Luchka a település neve, hanem a Luchkai erdő, mely egy birtok elnevezése létesült.

2. A települést dalmát származású család birtokán, mely még Facskó telepítése előtt telepített más falvakat, azokba délszláv eredetű lakossággal (!!), kik a környék néhány toponímáját délszláv Csarnakovkosztolec (Értem én nannaa, hogy a "Názov má podľa prvého dedičného richtára" kifejezés azt mondja, de fenntartással fogadom nem csak a két anyag részletezettségének különbözősége, hanem mert a települést német származású soltész alapította (vagy akkor a németből eredne?)

3. tartósan vlachok lakják a XV-XVI. században.

4. nem tudom mennyire gyakori a képzőtlen lakosnév a szlovákban (ha az, akkor még a a családnevek kialakulsásának egy korai időszakában -XV-XVI. században - létrejött névről van szó) 

Előzmény: KarsaiBalazs (5558)
laudetur Creative Commons License 2008.01.18 0 0 5559

 

 A BOLESLAV nevet viszont szlávból, pontosabban : szlovákból vagy csehből  lehet úgy is fordítani, hogy FÁJDALMAS  DICSőSÉG  ( Fájdalom= Bolesť ///  SLÁVA= Dicsőség  )

Előzmény: KarsaiBalazs (5510)
KarsaiBalazs Creative Commons License 2008.01.18 0 0 5558

Öröm tölti el a szívemet amikor olyan nevet tudok tálalni amire nem lehet jelentést találni egy héten belül :D

 

Amit találtál nannaa az nagyon jó! Ha a falu arról a Fachkó nevű bíróról kapta a nevét, akkor a Fachkó tényleg egy régi személynév! Kérdés az, hogy van-e Facsko olyan helyen ahol a magyar származás valószínűtlen (pl cseh részek).

 

Közben én meg azt néztem, hogy létezik-e más képzővel ellátott hasonló név. Facek-et próbáltam és nem tudom hogy ez Facek vagy Faček, de ha az utóbbi, akkor megint a szláv eredetnél tartunk :)

 

Balázs

nannaa Creative Commons License 2008.01.18 0 0 5557
1469... lehetett vezetéknév is?
Előzmény: nannaa (5556)
nannaa Creative Commons License 2008.01.18 0 0 5556
Szóval a Fachkó egy személynév. (Lehet, hogy a Facskó vezetéknév is ebből a személynévből származik?)
Előzmény: nannaa (5555)
nannaa Creative Commons License 2008.01.18 0 0 5555

Eredeti neve Luchka (1351), 1469-től Fachko., majd Fachkwa Lhota, Faczkow, 1773-tól Fačkov ekkorból már ismert magyar neve is Facskó.

 

 

Előzmény: nannaa (5554)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!