Na szóval...Megpróbálom lefordítani, mit is ír erről a "Nagy Könyv" (V3 II. fejezet 14§ (7):
"A tolatás elvégzésének gyorsításához a váltó-/jelzőkezelő a saját körzete számára a menethez való hozzájárulás mellett a tolatásvezető részére adhat egy kötelező tolatóvágányút-visszajelentést (magában foglalja a szabad jelzőállást is):
A tolató vágányút - tól - ig szabad.
A szabadra jelentett körzetben nem kell látra közlekedni; ez esetben a sebesség 40 km/h lehet.
A tolatásvezető értesíti a résztvevő dolgozókat a kötelező tolatóvágányút-visszajelentésről."
Én konkrétan a verbindliche Verschubwegfreimeldung alkalmával történő tolatásra gondoltam,de köszi az infót! Egyébként ez még a Fradi gurítón sem elképzelhetetlen,persze nem ez a jellemző.
Mindenképp szimpatikusabbnak tűnik ez a felfogás a "MÁV-os"-nál,bár azt azért gondolom,hogy mindezek ellenére a "Tfzf" sem újságot olvas,vagy videót néz tolatás közben,hanem nyilván figyeli a váltók állását,meg minden egyebet.
Itthon az a felfogás, hogy a mozdonyvezető a lánc utolsó szeme, aki meg tud akadályozni dolgokat. Így ha felnyesed a váltót, az a mozdonyvezető hibája IS. Nem csak azé aki kezeli. Kint ugye azért jobb a helyzet, mert mindenki csak a saját munkájáért felel. Ez lenne a normális.
A váltóállásokat nehéz is lenne figyelni, mivel nem nagyon vannak váltóállás jelzők és a tolatómozdonyokból erősen korlátozott a kilátás előre. Sötétben esélytelen lenne bizonyos helyzetekben. Ennek ellenére nézzük, ahol lehet, néha jól is jön:-)
Ausztriában alapból látra tolatunk, az ehhez tartozó alap max. tolatási sebesség 25km/h. Ha nekimegyek valaminek, az én hibám.
"verbindliche Verschubwegfreimeldung"
Ha a váltó(jelző)kezelő a tolatásvezető által közli a mozdonyvezetővel, hogy: "Verschubweg von X bis Y frei", azaz a tolatóvágányút szabad ettől és eddig, akkor és csakis akkor szabad ezen a megadott szakaszon a max. 40km/h tolatási sebességet alkalmazni és nem látra közlekedni. Máskor nem. Ha nekimegyek valaminek, nem az én hibám.
Idetartozik még. Ausztriában a váltók állásáért a váltót kezelő-állító dolgozó a felelős. Tehát ha a mozdonyvezető egy engedélyezett mozgás alkalmával felcseszi a váltót, meg sem kérdezik. Ha szándékosan keresztül mennék rajta, akkor sem. Nyilván ilyet épeszű ember nem csinál.
Korábban a vágányútban fekvő első váltó állásáért volt az mv. felelős, de ezt is eltörölték lassan 3 éve.
Gondolom ez valami olyasmi lehet,amikor nem tolatóvágányutas állomásokon az adott váltó/vágánykörzet illetékes váltókezelője "szabadra jelent" egy bizonyos ...tól ...ig körzetet, a mozgáshoz való hozzájárulással egyidejűleg.Egyúttal közli a jelzők állását is,a tolatási sebesség ez esetben max. 40 km/h lehet,a jelentésről a tolveznek pedig értesítenie kell a tolatásban résztvevő dolgozókat.
hát én nem májusban akarok menni mert akkor még viszgázom meg juni elején szóbelizem (nem érettségi) és utána mennék. de a nyelv nagy gond mert nehéz és szerintem nagyon jol kell beszélni különben rácseszek. és mi a helyzet a munkavállalásival? te megkaptad és pl én? vagy ha felvesznek elintézi a vasut?
Én végighalgattam egy telefonbeszélgetést Innsbruckban,éppen egy jelölttel tárgyaltak a tanfolyamról.2009-es évben májusig már minden tanfolyam telített.Van jelentkező bőven,bár többségük lemorzsolódik az alaklmasságin, vagy egyszerüen a tanfolyam kezdésig meggondolja magát,mást talál.
E-maileztünk ezzel kapcsolatban. Most még befejezem a szakmát, viszont májusban feltehetőleg küldöm a Lebenslauf-ot az öbb-nek aztán meglátjuk milesz. Nyelvet tanulok jelen pillanatban, bár nem vagyok a nyelvtudásomban biztos egyenlőre. Láttam az Öbb meghosszabbította az álláshirdetését már most 2009.12.31 -ig. Igyekszem mert már én is várom!
Megkaptam pár órája az EU-Freizügigkeitbestätigungot,ami alapján teljes jogu munkavállaló vagyok Ausztriában.Ennek hiánya miatt nem indulhattam októberben a TFZF(mozdonyvezető)képzésen.Egyből jelentkeztem a személyzeti osztályon,ahol fenntartottak egy helyet nekem ,február 23-án kezdem a tanfolyamot.Már csak az orvosimat kell felfrissíteni,az sajnos lejár februárig.A teszteket nem kell ujracsinálnom(amit nem bánok,mert nagyon kemények voltak...)
OFF Meggyőzhetetlen vagyok. Az angolból már ez igen régen lejött, és azóta sem cáfolta meg egy idegen nyelv sem. Német nyelvterületen sem kell tudni magyarul.
Ezt le tudod fordítani magyarra, egyszerüen? Nem kell az ilyenekkel bíbelődni, érteni kell mit jelent, oszt csókolom. Ugyis csak németül fogod használni és nem arra, hogy magyaroknak elmeséld miért mész 40-el:)
Ha menet közben fordítgatsz, meg magyarul akarod magadban megfogalmazni a hallottakat, illetve a mondandódat gondolatban magyarról fordítod idegen nyelvre, sosem fogsz jól használni egy nyelvet.
Ez teljes mértékben igy van.Ha tükörfordításban akarnál beszélni,akkor furcsa dolgok jönnének elő.Sok szó szótári jelentése mellett egyéb mellékjelentésekkel is bír,ami félreértésekhez vezethet.rengeteg kifejezés,csak körülírással fordítható magyarra,vagyis tudnod kell,hogy mikor,milyen estben használják,de magyarul nincs igazi megfelelője.