A hegesztőt is Szabó Győző játszotta, úgyhogy ő a gyilkos.
Különben mikor a metró beáll az állomásra, mutatják az elejét és látszik, hogy nem ütött el senkit. (Búlcsú csak képzelte) Az a vonat különben meg nem is az éjféli expressz volt. Az is érdekes, hogy mikor kinyitja az ajtókat, szállnak le az emberek, mikor pedig mennek ki az állomásról már nincs ott senki, és a mozgólépcsők is akkor indulnak fel. Feltünt még, hogy a film a Moszkva téri mozgólépcsőn kezdődik, és ott is végződik.
Gyalogkakukkot meg kihagytam! Az első pillanatban olyan mintha löknék, (csúszik) de amikor beesik a metró alá, olyan mintha ugrott volna. (Ez lehet azért is, mert máshogy nem tudták volna megoldani.) Nem hiszem, hogy Búlcsú lökte volna, mert akkor nem vágták volna meg a felvételt. Azon a részen amit kivágtak, valami más volt. Búlcsú is mondt, hogy nincs bizonyitékuk.
Most néztem meg a filmet, és tetszett. Én szerintem is a skrizofén verzió a valószínűbb. Az emberek ugyanis egyáltalán nem reagálnak rá, mikor elmegy mellettük. Szerintem amúgy Eszenyi az elején nem is halt meg. Áll az állomáson, hírtelen megjelenik a metró, megáll és kinyitja az ajtókat. Semmi vészfékezés vagy ilyesmi, utasokat azonban egyáltalán nem látni. Ráadásul a buli jelenetben Eszenyi mégegyszer megjelenik. A tűsarkút viszont ezzel nem lehet megmagyarázni, és a főnök pedig mondja az eligazításon, hogy leugrott valaki. A második alkalommal a fickó eléggé izzadt, rosszkedvű volt, látszott rajta, hogy valami nincs rendben. Lehet, hogy öngyilkos lett, és ez az egyetlen alkalom, amikor látszik, hogy maradt is valami az emberből. A harmadik alkalommal, amikor a csuklyást elüti a metró, akkor is ugyanaz történik, mint elsőre. Metró fékez, megáll, ajtót nyit, emberek kiszállnak. Semmi pánik, vagy ilyedség, mint mikor elütnek valakit. A baglyot viszont egyáltalán nem értem, és Antal Nimród sem magyarázta meg.
Lehetett tudni különböző interjúkból és nyilatkozatokból, hogy ez nem teljesen a Nimród filmje, eléggé meg volt kötve a keze a producerek által és nyilvánvalóan egy amerikában elsőfilmes rendezőnek nem engednek akármit.
Mindazonáltal rendesen össze van rakva. A feszültség végig adagolva van és szerencsére nem premier plánban erőszakos. Sajnálom, hogy nem a Pados Gyula filmezte, de így is jó lett. Sárga és fakó, akár egy lepusztult hotelszoba. Szinte érezni lehet a dohos, áprodott levegőt. Elég jók a színészek és ahogy hallani lehet pénzügyileg is sikeres lett a film, tehát lehet rá számítani, hogy Antal Nimród legközelebb is készíthet filmet Amerikában.
Na, látta valaki a Vacancy-t? Én még a múlt előtti héten, külföldön. Nem is néztem, hogy lett-e neki külön topik, de nem hinném, hogy megérné, nem nagyon lehet róla sok mindent írni szerintem. Nem egy Kontroll, az biztos.
A komment a korábbi, 577-es hozzászólásodra vonatkozott, nem az 582-esre. Utóbbi valóban vicces lehetett, nekem is biztos eszembe jutott volna a jelenet a Kontrollból.:-)))
Na ja, de az egyik mégis vicces jelenet történik meg velem az életben, akkor arról, remélem, nem baj, ha a dolog viccessége jut eszembe, nem pedig az, hogy a film egyébként melankólikus... :-)
Nekem sose a vicces jutott eszembe a Kontrollról. Vannak benne poénok, ez igaz, de mégis egy melankólikus, helyenként nyomasztó művészmozi, aminek van közönségcentrikus vetülete is.:-))
A milánói metrón utaztam a múlt héten, a legelső kocsiban, és olyan történt, mint a Kontrollban basszus! Túlmentünk a megállón, és visszatolatott a metró, hogy abból a kocsiból is ki lehessen szállni, amelyikben én utaztam. Nagyon elkezdtem volna röhögni, de sajna egyedül voltam.
hat mas az ertekrendunk mas a kulturank mas kornyezetben nottunk fel azert ez is kozrejatszik
amugy errol a forditos dologrol: ha jol emlekszem, akkor a fredi es benit romhanyi miatt rimeztettek at amerikaban ha nem ertitek, mire gondolok: jott a film, angolul, forditoja: romhanyi o rimeket faragott, tartalom maradt - > nezettseg magas, nevetes : van amerika _ the flintstones rim nelkul nem olyan jo, rimmel annal inkabb
És még közben az is eszembe jutott, hogy egy magyar származású, de kb. 20 éve Németo.ban élő unokatesómmal is megnéztem egyszer a Kontrollt, vele magyarul, mert ugye tud magyarul. Egyáltalán nem találta viccesnek, mint ahogy ez a mostani szerencsétlen olasz kísérleti alanyom se. Pedig itt az olaszok be is mutatták ugye elvileg moziban is, de kezd az az érzésem lenni, hogy a Kontroll humora túlzottan magyar-specifikus. Nem a fordításon múlik, mondom, mert legalábbis az angol felirat krva jó.
Tegnap egyébként a Macskafogónak olvastam utána, aminek van ugye angol nyelvű hivatalos verziója Cat City címmel, és ott is az összes lelkesedő magyar, a nemmagyar származású kritikusok meg utálták. Lehet, hogy mi csak olyanokon röhögünk, ami más országokban nem vicces?
Hm, külföldi ismerősömre tekintettel megvettem a Kontrollt bénaolcsó DVDn (nem kétlemezes, de eredeti meg minden, csak kevés extrával). Angol felirattal néztük, és tök jó volt, mert csomó tök jó dumát tök jól fordítottak le angolra. Csak éppen nyelvtani szarvashibák maradtak benne a legdurvább fajtából: should have helyett should of, stb.
Ne értsetek félre, biztosan vannak erényei - bár csak egyszer láttam, ezért is tévedhetek a megítélésében -, de bennem nem hagyott mély nyomokat.
Ha magyar "kultfilm", akkor nálam még mindig toronymagasan A tizedes meg a többiek és a Megáll az idő vezet, esetleg Török FerencMoszkva tér című alkotása kívánkozik e listára. De csak kívánkozik!
Hat nem a brutalitas tartott vissza, bar a Zongoristat se lattam. Nekem a konyvnek is csak a vege tetszett, es szerintem amitol jo az a konyv, azt nem lehet egy filmbe atvinni (legfoljebb ugy, hogy a foszereplo a szep kepek alafestesekent fololvas reszeket a konyvbol). Szazezredszer meg nem vagyok kivancsi arra, hogy milyen a koncentracios taborban, azert ezt mar lattuk egy parszor, dramaian, felelmetesen, felemeloen, meg viccesen is.
Pedig nyugodtan megnézheted. Egyáltalán nem brutális, mint a Zongorista. És a Marcell nagyon megindító benne. Ugyanakkor annyira nem jött le nekem belőle az a bizonyos honvágy a láger után, de a képek szépek.
Ezt nem tudom, viszont en ma valami szornyu nagy horogkeresztes plakatot lattam meg, bezizzentek ezek az olaszok mar megint, gondoltam magamban, es megneztem kozelebbrol. Hat a Sorstalansag filmplakatja basszus, elvileg jovo pentektol jatsszak itt a mozik, ugy nez ki, nagyobb visszhangja lesz, mint a Kontrollnak. Mindenesetre otthon se neztem meg... itt viszont mar szeretnem (de valszeg nem fogom, mert vegigkerdeztem par embert, hogy eljonnek-e, es mind azt mondta, hogy eszuk agaban sincs).
Kár, hogy így van. Sajnos úgy látom a film weboldala is el lett hanyagolva, pedig kézenfekvő lenne, hogy legalább oda összegyűjtsék az infokat. Bizonyára ez is, mint minden más elveszett a magyar logisztikai valóságban ;)
Amikor 2004 őszén először jártam Londonban, a St James Park-hoz közel megláttam egy óriásplakátot, amely a közeli művész mozi műsorát hírdette. Óriási betűkkel virított a Kontroll felirat. Gyorsan be is tértünk a moziba, ahol az előtérben a film zenéje szólt és úgy tűnt a moziba egészen betört a 'Kontroll' feeling. Jó érzés volt :)
Emlékeztek, hogy Antal Nimród tavaly egész komoly Arany Csirke díjat nyert (ha jól emlékszem 50 milla az RTL klubtól) a következő filmjének elkészítéséhez, de azt hiszem ahhoz be kellett volna nyújtani valami előzetes forgatókönyvet. Hallott valaki valamit erről? Mit csinál mostanában Nimród?