Hát igen, valaha H.Tóth Imre tanította az ószlávot Szegeden, a jegyzete még mindig megvan. A palatalizációt húztam a szigorlaton. Közben az orosznak befellegzett úgyhogy a másik úgymond nyugati szakkal kellett érvényesülnöm. De most újabban ismét az orosz felé fordultam, főleg irodalmi vonatkozásban. Ulickaja új könyvét a Saniel Stein, a tolmácsot most fejeztem be. Nagy élmény volt...
ОДНА НАУЧНАЯ ЗАГАДКА, или ПОЧЕМУ АБОРИГЕНЫ СЪЕЛИ КУКА
Не хватайтесь за чужие талии, Вырвавшись из рук своих подруг. Вспомните, как к берегам Австралии, Подплывал покойный ныне Кук.
Как в кружок, усевшись под азалии, Поедом с восхода до зари, Ели в этой солнечной Австралии Друга дружку злые дикари.
Но почему аборигены съели Кука? За что - неясно,- молчит наука. Мне представляется совсем простая штука: Хотели кушать - и съели Кука.
Есть вариант, что ихний вождь - большая бука,- Кричал, что очень вкусный кок на судне Кука. Ошибка вышла - вот о чем молчит наука,- Хотели кока, а съели Кука.
И вовсе не было подвоха или трюка, Вошли без стука, почти без звука, Пустили в действие дубинку из бамбука - Тюк!- прямо в темя - и нету Кука.
Но есть, однако же, еще предположенье, Что Кука съели из большого уваженья. Что всех науськивал колдун - хитрец и злюка: - Ату, ребята! хватайте Кука!
Кто уплетет его без соли и без лука, Тот сильным, смелым, добрым будет, вроде Кука!- Кому-то под руку попался каменюка,- Метнул, гадюка, и нету Кука.
А дикари теперь заламывают руки, Ломают копья, ломают луки, Сожгли и бросили дубинки из бамбука,- Переживают, что съели Кука.
Увы, интернета не было, значит негде было тусоваться, но соображали на троих в Ленинграде, Москве и даже в Одессе. И в дождевых лесах Амазонки . Но чуть по другому.
Это две большие разницы, как говорят в Одессе(-маме) - тусоваться в интернете, или, скажем, сочинять письма (в рамках деловой, служебной, не дай бог, дипломатической переписки)...., вот так..., между прочим ПИВО полезно и приятно в любом случае, только правил пития даже в петровские времена не все признавали, хотя тогда за это строго карали...
Némely megjegyzés, mely nem kifejezetten oroszos téma.
1. Soha nem állítottam, hogy egy hároméves nem tudna beszélni, holott a helyesírásról, nyelvtanról még gőze sincs. Persze: beszélni anélkül is lehet ha az illető nem tudja a nyelvtant. Bár hozzáteszem, van egy tanítványom, akinek a mamája magyar az apukája osztrák Magyarországon laknak, de a szülők Ausztriában dolgoznak. A kislány Ausztriában jár iskolába. Szinte akcentus nélkül beszél magyarul. Mégis a német gondolkodása fejlettebb, mert ezen olvas, holott kipróbáltam olvasni magyarul is tud, mégsem érti sokszor amit olvas és viszonylag jó a magyar helyesírása is. Így ő az Egri csillagokat soha nem fogja magyarul elolvasni.
2. Van vagy nincs mégis angol nyelvterületen is megvan a szavak helyesírása, legfeljebb kissé meg vagyunk szivatva, mert megtanulhatom, hogy írhatom, hogy colour, de ha tetszik color és hogy travelling és traveling. Meg szórakozhatok azon hogy az Amerika szinte feledi a Present Perfectet az angol meg nem. Amerikai ( Chicago ) kollégám most szinte megrémült mikor meglátta a must használatát az Opportunities könyvben. Hát ő mindig have to-t használ mondja.
Azonkívül nyelvtan az akkor is volt, amikor még a betűvetést nem találták fel, és minden 3 éves orosz gyerek tudja hogy melyik főnév milyen nemű, pedig írni nem tudnak még.
Kiválóan beszélhet valaki bármely nyelvet úgy, hogy életében nem látott helyesírási szabályzatot meg nyelvtankönyvet.
Angolok meg még szegényebbek, ott hagyján hogy nincs akadémiai helyesírási szabályzat, de még Akadémia se. ( no jó, van a Royal Society, de az csak majdnem az, de szerintem nem ad ki helyesírási szabályzatot.)
Mér' a Pulkina már nem trendi nyelvtan ? Vagy ha nem Шо írok, hanem Что-t akkor van aki nem tudja miről van szó ? Vagy 2,3,4 után már nem kell a főnevet egyes birtokosba tenni ? Tájékoztass, lehet hogy 20 évet le vagyok maradva....