Tényleg tök jó volt, olyan lelkesen ajánlgatta a könyveket, hogy csuda. :-) A nyelvkönyvet már megvettük, a párom beszél pár szót, én meg a valaha volt orosztudásommal értek meg pár dolgot. Az egyik reggel a parti sétányon a szemeteseket ürítő bácsika elegyedett velünk szóba. Elmondta, hogy a Vajdaságból jött, évente három hónapot dolgozik H. N.-ban, mert itt jóval több pénzt keres, mint otthon, de nagyon szenved a család hiánya miatt. Elég jól megértettük, bár az is igaz, gesztikulált is, meg a végén kicsordultak a könnyei is. Nem koldus volt, csak egy ember, aki örült, hogy magyarok vagyunk, és kiöntötte nekünk a szívét. No, akkor nagyon sajnáltam, hogy nem beszélünk szerbül...
Ezek szerint több ilyen szuggesztív árus is van a városban, bírom a lelkes kereskedőket! Most már csak a nyelvet kéne tudni valóban :) (Az enyémnek vmi más a címe, fejből nem jut eszembe. Pozitív, h. legalább latin betűs.)
Lehet, hogy ugyanazt, de nem ugyanott, mi a parti sétányon mentünk be egy nagyobbacska könyvesboltba. Az árustól még névjegyet is kaptunk, hogy írjunk, bármi kell, beszerzi és elküldi. :-) A könyv címe: Veliki Riblji Kuvar
No jó, akkor most bevallom, hogy Herceg Noviban vettem egy kimondottan tengeri halas recepteket tartalmazó szerb nyelvű könyvet, most már csak le kellene fordítani. :-)))
Kérlek ha nem teher, küldj már nekem egy emailt, mert a te emailodat én nem látom és írd már meg ennek a családnak a telefonszámát.
Házvásárlás: Nálam is így kezdődött. Majd egész télen agyaltam, majd bújtam a hirdetéseket, átjártam Vajdaságba hirdetési újságot venni, lementem többször Sutomoreba, Canjba keresni az igazit, amit nem találtam meg, mert vagy elérhetetlen árakról ábrándoznak vagy sántít valami, de lett ami lett és nap nem telik úgy el hogy legalább egyszer ne jutna eszembe a "project"!
Na ha a párod nem tud magyarul és szereti a magyar lányokat akkor már biztos nejemet nem küldöm el hozzátok főzősuliba!!! hanem majd én jelentkezek nálad! :-)
A bar-i halpiacon szoktuk a halat venni, de az vajdasági ismerősünk aki beajánott az egyik árusnak (csak hogy ne megfejhető turistának nézzenek) az a tengeri halakra mindig azt mondja hogy ahhoz érteni kell, meg kell egy jó recept. Ezért szoktunk mindig pontyot venni. Találtunk már itthon olyan szakácskönyvet amiben tengeri halas receptek vannak. De ha egy receptben le van írva végy egy csirkecombot, az egyértelmű, de a piacon honnan tudjam meliyk az a hal amit szerbül lehet teljes másként mondanak mint ahogy a magyar könyvben van (ami valami multi könyvkiadónak valami német vagy franciaországban megjelentetett könyve lefordítva magyarra.)
Hümi! Lehet hogy "jiesll" nagyon segítőkész, meg lehet hogy ismeri a halakat meg mittomén, de egyben biztos vagyok, ennek a képnek a magyarázatával nagyon mellé fogott! Hiszen ezen tsiztán világít, hogy kínai, génmanipulált csirkeszív van a ládába! Te jó isten! Mit el nem adnak már!!! :-))))
A szállodában van pezsgőfürdő nem a szobákban valamint finn szauna Isteni mind a kettő, nagyon lehet élvezni.
A képeket nézegetvén nem mondom tetemes kínálat nem dicsekvés képpen mondom de finom kajákat tudok belőle készíteni.
Sajnos a párom nem beszél magyarul de szereti a magyar lányokat :-)
Az első képen polipot lehet látni. Nagyon fonom polip salátát, polip ragut, valamint roston sült polipot lehet készíteni. Nem nagy tudomány kell hozzá csak jól meg kell tisztitani.
A másik képen girice hal látható. Ezt eggyszerűen bő oljajban meg kell sütni. Finomabb ha előtte zsemlemorzsa+liszt - be belegorgatod.
A harmadik kép bal oldalán tintahal van. Ezt nagyon jól meg kell tisztítani hogy fogyasztható legyen. Ki kell szedni a belsejét még jobb ha kifordítva ráhúzod az újjadra. De előtte le kell vágni a csápjait.
Recet 1: LIszt + zsemlemorzsa megforgatni a tintahalat. Olivaolaj és olaj keverékében megsütni.
Recept 2: A levágot csápokat összevágni majd olajon pirított hagymával dinsztelni ( 20 perc állandó kevergetés mellett ha kell egy kis vizet is hozzá lehet adni de ne túl sokat ). Só, bors vegeta. Amikor ez megvan hozzáadunk kb.150-200g zemlemorzsát valamint apróra vágott petrezselyem zöldjét. Haggyuk kihülni. Megtömjük a tintahalat fogpiszkállóvan betűzzük a fenekét. lehet olajben vagy roston sötni. Hozzá főtt krumplit vagy sült krumplit tálalunk. Tipp a marenda hozzáadása: foghagyma apróra vágva, petrezselyem zöldje oliva olajban amivel meg lehet locsolni a tintahalat. Inyenceknek + pár csöpp frissen csavart citromlé.
A negyedik képen ha jól látom cipol látható. Ebből halász levet itt csorbát lehet készíteni vagy roston megsütni
Nem mondod hogy ebben a kecóban pezsgőfürdő van a szobákban?????!!!!!
Na ha konyhatundérek vagytok akkor az esetleges hóvégi találkát valahová a halpiac mellé tervezzük már! A pontyon kívül semmilyen halat nem ismerünk meg és nem tudjuk elkészíteni, de nagyon vágynánk egyszerű gyorsan elkészíthető receptekre és hogy felismerjük hogy melyik halból lehet azokat elkészíteni. Mindeketten beszéltek magyarul?
Hozzávalók: 1-1 kisebb fej fehér és vörös káposzta hajszálvékonyra vágva, 1/2 kisebb kelkáposzta szintén felvágva, 1 marékra való savanyú káposzta, 3-4 karalábélevél vékonyra felvágva, 25-30 dkg erdélyi szalonna, 1 evőkanál olaj, 2 fej vöröshagyma kockára vágva, 1-2 gerezd fokhagyma szétnyomva, 1-1 csomag petrezselyem, zellerzöld, kapor felvágva fejenként 2-3 db virsli, cserkészkolbász, debreceni karikázva (minél több féle a húsnemû benne, annál finomabb) só, bors, majoranna, bazsalikom, babérlevél, gulyáskrém 1/2 l tejföl, 2-3 kanál liszt a habaráshoz 1 citrom leve hangyányi cukor
Elkészítése: Az erdélyi szalonnát felteszem fõni 2 liter vízben. Amikor már puha, akkor a vöröshagymát, a fokhagymát az olajon megdinsztelem, rászórom a fûszerszámokat, majd a felvágott zöldnemûeket, és ezekkel együtt átdinsztelem. Az erdélyi szalonna fõzõlevével felengedem és megfõzöm. Amikor már puha a zöldség, akkor beleteszem a citrom levét, a hangyányi cukrot, a felkarikázott kolbászféleségeket, majd a tejfölbe belekeverem a lisztet, és bestaubolom. Újév hajnalán 1 és 3 között tálalom, lehetõleg friss fehér vagy barna kenyérrel. A legkékebbek is kijózanodnak.
Igérem neked megszerzem a csorba receptet a páromtól mert én a magyar konyha főszakácsa vagyok itt ő meg a mediterrán konyaha főszakácsa. Megkérdezem és majd fölteszem a receptet a netre
Hát igen. Én visszafele, egy fiatal hölggyel utaztam, ki valahol, Sutomore környékén ,szobát bérelt, házigazdát ha jól emlékszem Rózsának hivta, és az mesélte, hogy már arra is az oroszok járnak, és érdeklödnek mi eladó?
meg olyasmit, hogy próbáltak a környéken ilyen "szedjük össze a szemetet" akciót, de nem volt eredményes.
Igazából már jó ideje dédelgetjük ezt a gondolatot. Na most lehet hogy lesz aki innentől köpködni fog rám, de nekünk igazából 2 házikónk van. Ebből az egyiket szeretnénk eladni. A nehézség csak abból adódik, hogy ott kint nem szeretném senkinek sem hirdetni, mert azt szeretnénk hogy magyar szomszédunk legyen. Ottaniaknak szerintem gyorsan el lehetne adni, mert a környékünkön árult házak áraihoz és állapotához képest szerintem mi a földön jártunk amikor az árat kitaláltuk.
No és aki megveszi, annak lesz egy tök rendes szomszédja is egyben! (CSak úgy szerényen megjegyzem: Én!) :-)))
Semmi gondom nincs az ottaniakkal, de mások vagyunk. Más szokásokkal, más értékrenddel, más életvitellel.
Hó: Hétvégén átkapcsoltam RTCG esti hiradójára de akkor nem láttam. Hétköznap ahol vagyok ott még nem oldottam meg hogy minden általam kíván magyar, szerb, német, olasz tv csatorna fogható legyen. Szinte hetente csinálok másnak ilyet, de a sajátomra még nem volt érkezésem.
Adria: Én a háznézegetés időszakában azt hiszem lehet hogy beszéltem telefonon velük is, de ugyanolyan elszállt árú házakat ajánlottak, mint amikkel tele volt a net, vagy az összes többi ingatlaniroda.
A Budvai Villa-Hotel Fontanát felújították most normális dolgozik egész évben de felcsapták az árát is. Kevered a Hotel Montenegróval ( Becici) viszont a a hotel Meditrán az idén nyitotta meg a várva várt akvapark kapuját mindenki örömére. Egész nap el lehet szórakoni ott. Van minden kaja , pija , zene, csúzda ide - oda. Voltunk ott egy délután hát valami nagyon jól éreztük magunkat.