Hány Django film készült? Van nekem egy angol Django dvd-m,azon az egyik extrán azt mondja egy Alex Cox nevű ember,hogy 31 folytatása készült. Ebből azt hiszem 1 hivatalos, az első után húsz évvel ,szintén Franco Neroval készült film. Ebből a sok folytatásból hány lehet nézhető? Egy kis tv ajánló megint: Most megy az MGM-en az Idegen a cowboyok között (újraszinkronizálva), jövő héttől meg úgy tűnik az mtv2 szombatonként western sorozatot indít "Ó az a vadnyugat" címmel: 22.-én: Butch Cassidi és a Sundance Kölyök 28.-án Skalpvadászok
Huhú! Mi történt? Remélem, ez elindít végre valamit! Mert akkor már jöjjön a Companeros, a Mercenary, a Silenzio... a Sollima-trilógia... :) a Django Box-set, amiben amúgy csak egy Django-film van... (de a németek mindent Djangónak kereszteltek át, akkor is, ha nem az) Telhetetlen vagyok :P
Tegnap megnéztem A vadnyugat fiai II-t (rejtély, hogy a I-et miért nem adták le előbb), jó kis western. Akkoriban elég kevés született, most mintha újra feltámadóban lenne. De ez kimondottan jó volt.
Rokonszenves, fiatal színészek, remek dumák, szép képi világ, jó kis lövöldözések, humor, dráma, egyszóval van itt minden, ami kell. (Egy vicces dolog: Viggo Mortensen játszotta Poe-t, a kormányzó által megbízott jellemtelen patkányt, aki az üldözőkhöz csatalkozik... meg se ismertem, míg a stáblistán ki nem írták.)
Emilio Estevez igen jó Billy. Kicsit Tim Roth-ra hajazó típus, és tényleg jól áll neki a szerep. A bandában meg az akkoriban fiatal gárda :) Lou Diamond Phillips félvér indiánja különösen szimpi volt nekem... :'(
Garrett aránylag jó, ezúttal nem csináltak belőle apafigurát, mint a feldolgozások nagy részében, egy fiatal ember játssza, ami megfelel a történelmi tényeknek (31 éves volt, mikor legyakta(?) Billyt). Tehetséges színész, furcsállom, hogy egyébként nem nagyon hallottam róla, pedig tud. Az a fajta, aki nem spilázza túl a szerepet, visszafogott és van benne lélek. Miután Garrett a történet legellentmondásosabb alakja, mindig is fontosnak tartom, hogyan ábrázolják. :)
Amúgy minden idők legjobb Garrettje, James Coburn is megjelenik egy rövid cameo erejéig, s jelenlétével uralja a vásznat pár percig :) Na meg kikacsint a nézőre.
Nos akkor a Vörös nap különböző verzióiról kicsit megkésve:
1. Hangalámondásos , 93 perces,agyonvágott verzió. Nagyon gagyi szöveg,szokásos semmi átélés a kommentáló úrtól. Delon itt Gotchként van megnevezve. Nem ajánlatos megtekinteni alámondással,csak kuriózumként.
2. Pannóniás szinkron, 101 perc. Nekem ez a szinkron tetszik,elfogult vagyok a régi,pannóniás szinkronok terén. Nagyon jó magyar hangok vannak a filmben,Bronson-Szersén Gyula, Alain Delon-Fülöp Zsigmond párosítás már sokszor bizonyított,itt is nagyon jó, Kristóf Tibor is jól hozza Mifunét. A mellékszereplőket is olyan nagyszerű hangok szólaltatják meg magyarul,mint például Simon György,aki Link cimborájának,Hunternek a magyar hangja (tudjátok az öreg szakállas,aki aggódik a film elején az osztozkodás miatt).
3. Mikroszinkronos verzió, 108 perc. Érthető,hogy szükség volt új szinkronra a hosszabb verzió miatt,de nekem nem tetszik ez a szinkron. A szöveg terén nem sok eltérés van a pannóniás szinkronhoz képest (ostoba helyett hülyét mondanak,meg ilyenek,de ezek nálam nem annyira fontosak). A lényeg a magyar hangok kiválasztásában rejlik,számomra furcsa volt Epres Attila Bronson hangjaként, Kőszegi Ákos nagyon nem illik Mifune karakteréhez, Kautzky Armanddal meg az a baj,hogy boldog-boldogtalant szinkronizál,a csapból is ő folyik, több film újraszinkronjában őt hívták Delonhoz (Szicíliaiak klánja például). Nyugodtan felkérhették volna Szersén Gyulát, Fülöp Zsigmondot, Kristóf Tibort az újraszinkronhoz,sokat dobott volna rajta. Akinek meg az a kifogása,hogy azóta öregedtek x évet,azoknak ajánlom megtekinteni mondjuk a Cápa új szinkronját,amit a dvd-hez készítettek,Szersén Gyula ugyanolyan profizmussal,átéléssel szinkronizálja Robert Shaw-t,mint a régi szinkronban,fel sem tűnik,hogy a két szinkron között eltelt vagy 20 év.
(Nagyon szépen köszönöm mégegyszer a régi szinkront!)
1) mi az istennek magázódnak annyit? A feliratban mindenki tegeződik. 2) Ramon hangja egyszerűen jellegtelen, ahhoz képest, hogy az eredeti (mmmint az angol szinkronhang, ugyebár) milyen jó. Az egy nagyon karakteres, szép orgánum.
Furcsa, hogy vki unja. Mondjuk, ha nem tetszik, érdemes megnézni az eredetijét, a Yojimbót. Van, akinek az inkább bejön, Mifunéért már önmagában megéri :P, amúgy én nagyon szeretem Kuroszavát, de ebben az esetben Leone mellett vagyok inkább. Az olyan dumák miatt, mint a "megijesztettétek az öszvéremet", meg a "ha egy pisztolyos ember találkozik egy puskással..." :) Ezektől lesz igazán cool.
Két úrnak is elküldtem a Vörös nap című filmet, de nem méltóztatnak itt véleményt mondani aról, hogy akkor most a régi, vagy az új szinkronverziója a jobb! Ejjjnye! Ébresztő már! Kíváncsi vagyok! Nehogy azt mondják, hogy még nem volt módjuk megnézni!
Vagy netán a hallgatás annak jele, hogy nekem volt igazam? :)))
Van régi magyar szinkronja,még anno '89 körül készült,állítólag amikor kiadták videokazettán,arra került rá. Az rtl klub meg újraszinkronizálta,amikor először leadta,biztos drága volt a jogdíja az eredeti szinkronnak. Senki sem tud semmit arról,hogy kik voltak a magyar hangok,bizony nagyon nehéz beszerezni az eredeti szinkronnal,ha ugyan lehetséges.
Bocsi, hogy ilyet merészelek kérdezni, de az a gyalázatosan rosszasság miben nyilvánul meg?
Én látam uis ezzel az új szinkronnal. Szerintem semmi baj nincs vele. Nekem maga a film volt eléggé finoman is szólva nem tetszős. Bár már kaptam ajánlatot, hogy vki megszerzi nekem eredeti szinkronnal, de inkább nem éltem vele.
Már csak azért sem, mert már angolul is volt alkalmam megnézni. Nem tudott ott se lekötni. Nem tudom, miért, persze biztos bennem van a hiba :)))
És ha már a szinkron: számomra akkor kegyetlen rossz a szinkron, ha erősen elferdítik a szöveget, hülyeséget beszélnek, illetve nem akkor, mikor a szereplő szája mozog.
Volt annak eredeti szinkronja? Mert van egy oldal, ami a magyar szinkronokkal foglalkozik, és ott csak ez az új (gyalázatosan rossz) szinkron szerepel, a többinél a régi is. Kautzkyról jobb nem is beszélni. Volonténak meg szintén borzalmasan rossz a magyar hangja, ami annál zavaróbb, mert az angol hang (aki nemcsak őt, hanem a részeges északi tisztet meg Mortont is szinkronizálta angolra), kiváló.
A Jó, a Rossz és a Csúf nekem is régi szinkronnal van, az legalább jó, csak itt-ott nagyon nem akkor beszél a magyar hang, mikor a pasasnak mozog a szája :) De Gera már önmagában is zseniális. "Hol van a ló gazdája? Magas, szőke, szivart szív, egyébként egy DISZNÓ!"
Nah, most lejött a Corri, uomo, corri, csakhogy olaszul van, és az angol felirat egyáltalán nem stimmel hozzá... :( Pedig fix, hogy kira, Tomas Milian mindig az...
Ha már Django: [url]http://filmbuzi.hu/archives/2007/08/16/miike-fele-django-remake-trailere/[/url] http://filmbuzi.hu/archives/2007/08/16/miike-fele-django-remake-trailere
itt csorgatom a nyálam (már amennyire egy western esetében ezt helytálló). ez a grand duel (nagy leszámolás) a másik kedvencem (az egy lyukas dollár után). régen megvolt vhs-en de tönkrement. azóta nem láttam. szinkronnal érdekelne leginkább, ha valakinek megvan, kérem segítsen.
A füllevágás megvolt az angolban is. Sztem nem volt vágva, a legdurvább dolgokat is belerakták...
Az Apokalipszis is vágatlan, dvd-formátum. Látni lehetett, mik voltak kivágva, mert azok olaszul mentek, angol felirattal. Mondanom sem kell, hogy többnyire Tomas Milian jelenetei voltak, amint épp kínoz/gyak... ritka nagy állat az a karakter, mondjuk meg is kapta, amit megérdemelt...
A Grand Duel viszont vágott. A youtube-on láttam pár részt, ami itt kimaradt. Pl. mikor a fehér ruhás buzi gonosz lelövi a kisöreget az utcán, az beletörli a véres kezét a ruhájába, na, ezt szépen kinyisszantották, pedig direkt vártam.
Nekem a Djangoból az olasz verzió van meg (füllevágós verzió,én csak így hívom),és ehhez tökéletes magyar felirat van,állítólag az angol verzióhoz tényleg nem passzol a magyar felirat.
Ezek közül csak A halál csöndjéhez van olyan magyar felirat, ami passzol is... a Djangóé meg annyira el volt csúszva, hogy inkább anélkül néztük. A többihez jobb esetben angol felirat van, vagy még az se... :( Elég rosszul vagyunk ellátva ilyesmivel. :(
És egy csomó film egyszerűen nincs. Torrenteken se. A Face to Face-t (1967) hiába próbálom megkeresni...
előző beírásodból úgy tűnt hogy megvannak neked ezek a filmek. régóta szeretném megszerezni nem egyet ezekből a filmekből. szeretném a segítségedet kérni. az összes film érdekelne, amely magyar szinkronnal rendelkezik.
Na, mivel elég sokat leszedtem és néztem az utóbbi időben, egy kis értékelés.
Tepepa (rend. Giulio Petroni)
Tomas Milian körülbelül Mifune Toshiro testvére lehetne, ami a temperamentumát és a játékstílusát illeti. Nagyszerű. Ezt a filmet egy az egyben ő viszi el, mint címszereplő nagyjából szimpatikus, de azért nem teljesen tiszta múltú bandita/forradalmár. A Zapata westernek összes kliséjét megkapjuk (dinamit, kivégzőosztag, géppuska, automobil, vadregényes hegyek, mexikói népünnepély, romantikus bandita, katalizátorként működő gringo, gonosz, szadista mexikói tiszt, árulás, sok halál). Sajnos, Orson Welles totális szereposztási tévedés mint genya mexikói ezredes. Gonosznak gonosz, de 1. abszolút nem néz ki mexikóinak 2. olyan motyogva beszél, hogy nem érteni egy szavát sem, ez még Brandótól is sok lenne. Mivel a filmhez nem volt semmilyen felirat, eléggé tudtam díjazni, hogy Tomas Milian ellenben gyönyörűen beszél, angolul és spanyolul egyaránt. Van még ez a gringo gyerek, John Steiner, ellenszenves, beképzelt seggfej, akinek van némi elszámolnivalója Tepepával (a lator megerőszakolta a menyasszonyát, aki öngyilkos lett), de egyszerűen olyan ellenszenves karakter, hogy egy pillanatig sem lehet neki drukkolni. A végén aztán mindenki azt kapja, amit megérdemel. A film vége kb. azt sugallja: a forradalmárok meghalhatnak, de az eszme soha. Összességében jó kis film, ha a mexikói ezredest mondjuk Emilio "Mapache" Fernández játszotta volna, zseniális lenne.
Day of Anger (rend. Tonino Valerii)
Van nékünk egy Giuliano Gemma által alakított fiatalemberünk, akit, holmi helyi k. fia lévén, mindenki megvet a kisvárosban, és aki titkon szeretne revolverhős lenni. Egy nap aztán belovagol a városba Lee Van Cleef, secperc alatt bemutatja a cool és az istenkirály kategóriákdefinicíóját, és pártfogásába veszi kedves, naiv, kissé lúzer hősünket. Innentől a mester-tanítvány viszony adott (akár még azt is bele lehet gondolni, hogy ő az fiú igazi apja), és eléggé Star Warsos irányba fejlődik a kapcsolatuk. Rengeteg kaland, rengeteg cool lövöldözés. Mindenki le akarja gyakni Lee-t, de a kettős verhetetlen. Rendszeresen megmentik egymást, közben az öreg rövid, ám velős leckéket ad a fiúnak. Gemmma roppant tanulékony, s végül túl jó tanítványnak bizonyul - éppolyan kegyetlenné, erőszakossá és gátlástalanná válik, mint mestere, sőt... Elképesztő mennyiségű gyakás történik a filmben, de a legjobb alkalmsint egy lóháton, puskával előadott párbaj Lee és Benito Stefanelli között. Szintén emlékezetes szerepben tűnik fel a szomorú sorsú Al Mulock (ha a nevet nem ismernéd, kis támpont: ő a félkezű fejvadász, aki le akarja lőni Tucót fürdés közben, meg a Volt egyszer egy Vadnyugat elején az egyik vonatváró fickó). A film sztem az egyik legzseniálisabb olasz western, szinte már leonei színvonalon, elég komor végkicsengéssel.
Companeros (rend. Sergio Corbucci)
Nah, ezen fetrengtem a röhögéstől. Kiváló vicces-kalandos Zapata western, hangulatában és poénjaiban (szívatás minden lehetséges módon) leginkább a dollárfilmekre emlékeztet. Franco "Árpád apánk" Nero egy svéd zsoldost alakít, akit csak a pénz érdekel, Tomas Milian ismét hozza a remekbeszabott mexikói parasztfelkelőt, Jack Palance űbergonosz, és van egy sólyma is, mely éppolyan sorsra jut, mint az a bizonyos fajtársa Boccacciónál, plusz a Django szadita mexikói tábornokja itt is előadja ugyanazt a karaktert, és van még egy öreg, röhejesen pacifista, bogaras professzorunk meg egy rövd hajú csajunk (Milian nyírta meg). Ezek aztán jobbnál jobb kalandokba keverednek, végül hatalmas csata és még pár szívatás. Kiváló fim, a legjobb fajtából. Nem olyan véres, mint a többi Corbucci-film, inkább már a Kincs, ami nincs humorát előlegezi. A zenéje meg... Morricone. :)
Django (rend. Corbucci)
Mit is mondott Joe az első dollárfilm végén (miután legyakott mindenkit, aki élt és mozgott)? "Úgy érted, az amerikaiak az egyik oldalon, a mexikóiak a másikon, én meg pont középen? Nem, nem ez túl veszélyes." Nos, Django szerint nem veszélyes, mert pontosan ez van. Először is beleránt minket a film egy esős-sáros őszi hangulatba, egy lepusztult kísértetvárossal, Ku-Klux-Klanos amcsikkal, szadista mexikóiakkal, és mindennek közepén, mint egy katalizátor, Django, aki keveset dumál, sokat lő, és egy koporsót húz maga után mindenhová. A szitu egyszerű, szívat mindenkit, míg őt is meg nem szívatják, a végén nagyjából a csajon és rajta kívül élő ember nem marad, ő is elég valószínűtlen módon ússza meg. Brutális, nyers, kemény, naturalista film, Franco Nero remek karaktert teremt, a végén sem érzünk igazi megkönnyebbülést. De nagyon jó.
A halál csöndje (rend. Corbucci)
Ha már Corbucciról volt szó eddig is... Félelmetesen jó, kegyetlen, véres, merőben szokatlan hangulatú, fagyos, a havas gyakások mellett elbújhat a McCabe és Mrs. Miller is (az amúgy is elbújhat). Trintignant, a francia újhullám egyik kultszínésze, élete egyetlen westernszerepében felejthetetlen, bár egy szót sem szól. :D Klaus Kinskitől meg a hideg futkos az emberen, olyan szinten gonosz és cinikus. Frank Wolff, akit leginkább mint Brett McBaint ismerhetünk, itt egy kicsit hosszabb szerepben látható, mint rokonszenves, tisztességes, bár túl naiv seriff, Lugi Pistilli ("Ramirez atya") egy undorítóan gonosz, kéjenc figura, aki mellesleg kinyírta Silenzio apját, Mario Brega, a dollárfilmek nagydarab verőembere pedig itt is hozza a szokott karakterét. Plusz van egy gyönyörű, nagy szemű félvér hősnőnk, aki ugyan friss özvegy, de ez nem akadályozza meg abban, hogy már a második éjjelen Silenzio karjaiban kössön ki. A végét nem írom le, de akkorát üt, hogy utána jó ideig nem tér magához az ember. Brutális. Remekmű - sokak szerint a legjobb nem-Leone western, mindenesetre az egyik legjobb.
Death Rides a Horse (rend. Giulio Petroni)
Már párszor leírtam, mennyire cool Lee Van Cleef, ez itt hatványozottan igaz. Ez is gondosan rendezett, gyönyörűen fényképezett film, sztem eléri Leone színvonalát. A sztori a szokásos lemészárolták-a-családomat-de-jól-bosszútállok, viszont a stílus, ahogy mindezt előadja, rendkívül igényes. Tarantino két marékkal lopott a Kil Billben ebből a filmből, a flashbackeke, a beszólások egy egy egyben át vannak véve, O-Ren története pedig szinte kockáról kockára követi a film eleji mészárlást, mely az éjszakai-esős, gyönyörű képsorokkal szinte már kuroszavai hangulatot teremt. Tökéletesen van felépítve, s bár sejteni lehet, ki volt az, aki a gyermek hőst megmentette az égő házból, a végén azért elég drámai a leleplezés, hogy ki is viseli a halálfejes medált. A főgonosz Luigi Pistilli, láthatóan roppantul élvezte, Mario Brega meg... Mario Brega. :DDD A főhős John Phillip Law, színészileg nagyjából Clint Eastwood vagy Delon minimal art-os stílusát hozza, az ő sármjuk nlkül, de azért rendben van. Lee Van Cleef úgyis mindenkit lemos a vászonról.
Il grande duello/The Grand Duel
Asszem, ma "dicsőítsük Lee Van Cleefet" napot tartok. Ismét Lee, ismét magányos, roppant cool, öregedő revolverhős, ezúttal ex-seriff (anyám, milyen remek Pat Garrett lehetett volna ez a színész!). Egy hippi fazonú banditát üldöz, aki mellesleg ártatlan, és ő ezt tudja, meg van három rosszemberünk, akik testvérek, és állítólag megnyuvasztotta az apjukat a bandita. Ez nem egészen így volt, persze. A három testvér közül az egyik seriff, és elég szürke figura, a másik politikai ambíciókat dédelget, a harmadik pedig elképesztő figura: fehér öltönyben, selyemsálban és fedora-kalapban flangál, szadista, és ordít róla, hogy nem a lányokat szereti. Mellesleg nagyon cool. Lee Van Cleef aztán szépen rendet rak, ahogyan kell, roppant fülbemászó és a Kill Billben is alkalmazott Bacalov-zenére, így aztán minden jó, ha a vége jó.
Sabata (rend. Gianfranco Parolini)
Ígérem, ma utoljára írom le, hogy Lee Van Cleef. :D Ismét egy remek, akciódús, kalandos, humoros western, Lee a szokásos szimpi, de könyörtelen és pontosan célzó szerepében, a szokott rókamosolyával, a szokott fekete ruhájában. A cselekmény 100.000 $ körül bonyolódik, melyet mindenki meg akar szerezni. A legjobb kártyák persze Sabata kezében vannak, de a főgonosz (hihetetlen figura ez is) elég aljas és elég ravasz. Szerencsére hősünknek van két segítője, egy Zaglobára emlékeztető veterán, aki szeret inni, lódítani a hőstetteiről és jól bánik a késsel, a másik meg egy (gyaníthatóan néma, mert egy szót sem szól sosem) akrobata, aki indiánnak néz ki. AMi még pluszban coollá teszi a filmet: William Berger mint vörös hajú, piperkőc módra öltöző zenész, akit hangszeréről Banjónak neveznek, mellesleg a hangszerben olykor winchester rejtőzik, a ruháján meg minden mozdulatra megcsörrennek a rávarrt kacatok. Elképesztő alak, de nagyon szerethető. Nála nemigen tudni, mikor kivel van, leginkább saját céljai vezérlik. Szóval, ez is egy jó kis western. :)
Four of the Apocalypse (rend. Lucio Fulci)
Egészen sajátos a hangulata. Voltaképpen határeset. Külsőségeiben western, egyébként meg egy elég sötét, horrorisztikus, pesszimista dráma. A főhős sem a szokásos kevés szavú profi, plusz vna itten halottlátó, lökött néger, kedves, lúzer alkoholista (naná, hogy ő nyiffan meg elsőnek), és egy gyönyörű, angyalarcú terhes kurva. A négyesfogat céltalanul sodródik valami, vadnyugatnak látszó, rémálomba illő szürrealista tájon, ahol a sok mészárlás, kínzás és szenvedés közé néha szívet melengetően kedves epizódok ékelődnek (mormonféle karaván, születendő gyerek nemére fogadó marcona férfiak). Hősünk és a prosti természetesen egymsba szeretnek. A négyes balszerencséjére összeakad egy Jack Sparrow-i külsejű, őrült, szadista, drogfüggő pszichopatával, aki Tomas Milian :), és hazavágja őket, de alaposan. A film összességében nagyon szomorú, s bár a szokásos westernbefejezés a zárókép (elovaglás magányosan, a naplemente felé, bár napot nem látni, tél van), cseppet sincs happy end. Körülbelül olyan, mintha Corbucci naturalizmusát és Peckinnpah mélységes pesszimizmusát keresztezték volna. Nekem tetszett, pont, mert teljesen szokatlan.
Four of the Apocalpse-ot egyszer megpróbáltam megnézni,hát ritka pocsék egy film. Szeretem az olasz westerneket. Na de ez az agymenés,ez fájt,látszik rajta,hogy Lucio Fulci rendezte.
A Zone Europa természetesen nem jön be nálunk... :(
Mondjuk én töltök ezerrel... megvolt a Grand Duel, a Sabata, a Four of the Apocalpse, a Death Rides a Horse, A harag napja... viszont megakadt (80-90% körül) és hetek óta áll a Quién sabe meg a Big Gundown. Sehol sem bírom megtalálni a Face to face-t...
Nem tudom, kinek ismerős itt a Death hunt (1981) című film, szintén Bronson főszerepével.
Nos, OTT nekem tényleg az MTV-s verzió tetszett jobban, Halálos vadászat címmel. Szinte ronggyá néztem: jó film, jó színészek, jó, igazi parádés magyar szöveg, minden okés. Még tán az erdetinél is jobb a szövege (a németnél biztosan)
Ezzel szemben az RTL-es Vadászat életre halálra című verzió szinte iskolapéldája lehetne annak, hogy lehet egy jó filmet tönkrevágni: gyagyás szöveg, idétlen vágások, vacak az egész.