http://www.csodaidok.hu/
Nagyszerű, fordulatos, izgalmas történet a távoli jövőben egy családról, egy társadalomról. Az emberiség számos bolygót benépesített, de a jó és rossz, a magány és a szeretet továbbra is jelen van. Judy egy árvaotthon lakója, aki családra vágyik, Yaan egy nagy család tagja, de apja gyűlölete miatt rosszul érzi ott magát, és Giin, aki egy egész bolygót irányít, és sok ellenséget szerzett magának. Róluk szól a regény.
Most, hogy kész van mind a négy, tudom, kik a fontos és kevéssé fontos szereplők, kik kaptak egy-egy korai kötetben túl sok vagy éppen túl kevés figyelmet, és ezen változtatok - meg persze kisebb-nagyobb történetfűzési változtatások vannak: jó pár dolog azokat is meg fog lepni, akik már olvasták a köteteket. Igazából mindez azért most, az egész végén kell, hogy meglegyen, mert a CSI is úgy íródott, mint egy fanfic: fejezetről-fejezetre lett az olvasók számára csepegtetve, így néha bennem is széthullott a történet.
Az az igazság, hogy jelen pillanatban nem szeretem sem az első, sem a második kötetet, és valszleg amint belekezdek a harmadikba, azt is jól megutálom. A négyest meg azóta utálom, hogy a 11. fejezet írásakor rájöttem, hogy az egészet át kell írnom. :-D Szóval legszívesebben hagynám a fenébe a CSI-t, de a kötelességtudat nem engedi.
hugeildi: nem tudom, mennyi fogyott, még csak azt se, hogy a hálózatban mennyi fogyott, tippelni tudok csak, de azért abban biztos lehet, hogy 300-400-nál jóval többet eladtak már.
rkat: úgy értettem, hogy ha el is fogy a 3000 példány - ami azért nem megy olyan intenzitással karácsony után, mint karácsony előtt, tehát nem várható a Könyvfesztivál, Könyvhét előttre, sőt, még akkor se biztos (az pedig már nyár eleje). És csak utána kötik meg a szerződést a második kötet kiadására, és ha ez meg is van még a nyár elején, akkor azt még szerkeszteni kell tartalmilag, műszakilag, és nyomdába is kell küldeni, aminek el is kell készülnie, és ez fizikailag sem várható a karácsonyi szezonnál korábbra.
Persze, kereskedelmi (és éppen ezért kiadói) szempontból is rédemes egy könyvet karácsonyra időzíteni, de mivel akkora a dömping már november elejétől kezdve, egy-egy könyv nagyon könnyen elsikkadhat, észrevétlen maradhat, nagyon sok szerepe van ebben a szerencsének is.
Bocs, hogy megint kijött belőlem a könyvszakmász, ez kicsit beteges dolog nálam :)
Egyébként én tudom csak rosszul, vagy tényleg nincs még mind a négy kötet készen?
Szerintem Bookworm úgy értette, hogy kereskedői, kiadói, stb szempontokból lehet érdemes ismét karácsony környékére időzíteni a megjelenést. Tegyük hozzá azt is, hogy miután elfogyott a 3000 példány, nem lesz kész a kiadás másnapra - akkor lesz meg a szerződés, amit követhet az átnézés, szerkesztés, változtatások, címviták ;-) stb. (még akkor is, ha Eta most is dolgozik a második köteten)
egyelőre még feltételes az egész, ha nem maradtam le valamiről, a 3000 eladott példány után lesz csak szerződés... az meg már csak az én könyvszakmai spekulációm, hogy ha lesz, akkor leghamarabb is csak az idén karácsonyi szezonra várható
Próbálok visszakapcsolni a szokásos világomba... hmm... nehezen fog menni. :)))
Az első szavam az, hogy ÁÁÁ! Húúú... Szokatlan. Új. Más. Sok sci-fit olvastam, és ha akarnék, tudnék párhozamot vonni (pl. Dűne, Alapítvány...) no de miért akarnék ilyet? A maga nemében lenyűgöző alkotás volt.
A szereplők esendők (néha bosszantóan), a teremtett világ csodálatos és teljes... Az elején hiányoltam belőle az akciót, de rá kellett jönnöm, hogy ez a történet az életről szól, és a mi életünkről, csak egy teljesen más világban. Az Alapítvány-trilógiához hasonló hangulattal olvastam, és ez a hangulat nálam 10-es skálán a 9-est jelenti.
(Ízléstelen figura vagyok, és szeretem a giccses, katartikus helyzeteket, amiből szerencsére kevés volt a műben :D... Hát ezért eme 1 pont veszteség)
Még sokáig nem fogok magamhoz térni ebből a világból, köszönöm az élményt!
Kedvencem: a nagycsalád élete. Ezért nem tudtam megérteni Yaant teljesen... A szörnyűségek ellenére érthetetlen volt nekem, hogy hogy volt képes otthagyni mindent. Nekem hasonlóan nagy családom van, és néha idegesítők, de pont amikor kikerülök közülük, és rossz dolgok történnek velem, hiányoznak.
Pacifista eszméket vallok, de valahogy nem tudok szimpatizálni a CSU-val. Olyan szomorú lenne, ha felbomlanának a blatkinok... Persze igazságtalan a helyzet, mert egy nagyon kis réteget emel sokak fölé, de... Valahogy érzelmileg emellett a "vaskalapos rendszer" mellett vagyok... Pedig ez nem vall rám.
Nagyon sajnáltam Ronant. Ő volt a kedvencem! Na meg Judy... De ugye ő tényleg Giin lánya? nem csak politikai húzás volt?
ÁÁáh, még mindig a hatása alatt vagyok, csak hülyeségeket beszélek össze-vissza...
A RANDOM szót kábé napi kétszer hallom. Ezzel nincs semmi baj!!
De... Egy kis piszkálódás...
DF mező – vagy Dobbs-Finnegan mező: az ekliptika síkjában fellépő mágneses-gravitikus mező
Húú, Eta, ha találsz ilyen mezőt, feltétlenül szólj, és én szerzek egy fizikai Nobel-díjat a te irodalmid mellé... Najó, majd azt is megosztjuk! ;)
A matekból egész jól írtad a "techno-blablát" (hivatalos kifejezés a Star Trekből) azért gratula! :DD
Szóval tényleg csak gratulálni tudok, és alig várom a folytatást! Lesz angol kiadás?
Ui: Még korábban gondolkoztam a 3D-s sakk lehetőségein. Nekem egy másik dolog jutott eszembe, de nem teljesen értettem a könyvből, hogy a Tiéd hogy működik. Leírod majd egyzser nekem? (Könyörögve néz)
Egyébként nemrég adtam kölcsön a CSI-met egy kolléganőmnek és elnyerte tetszését.
A jussunk el 3000 példányszámig (Ez lehetne a topic alcíme :) ) c. játékban pedig számíthattok rám. Uokahúgomnak jövő hónapban lesz a névnapja és egy Csodaidőkkel szándékszom meglepni. :)
Szvsz jó helyt van az a random Ronen szájában :-))) Arra megy ki az egész, hogy ha eldurvul a matematikai "halandzsa" Judy bátran meneküljön ;-) Ha meg érthetetlen szakszöveg, akkor legyen kövér :-)
Oké, pl ha két informatikus öszzefut és beszélgetnek a szakmájukkal kapcsolatos dolgokról 'magyarul', akkor általában szinte röpködnek közben az angol szavak a beszédben, de ez azért nem jelenti azt, hogy "magyarul" valójában úgy mondják azt, amiről beszélnek. És ugyanez más szakterületekre is igaz, úgy vélem.
sőt, még olyan matematikai szavunk is van, hogy randomizálás.
Igen, így van. Ha ez a szó szerepelt volna, akkor eszembe sem jutott volna megjegyzést tenni.
Más kérdés, hogy egy kis angol tudással inkább azt írja az ember, hogy randomize
Magyar szövegben? Nane...
Egyébként is, csak az első két fejezetről volt szó, nem az összesről.
Az angolul írással kapcsolatban arra gondoltam, hogy aki olyan szinten bírja az angolt, hogy regényírásba kezd ezen a nyelven, az nagyobb eséllyel használ 'idegen' szavakat a magyar szövegben, hiszen számára a nyelvtudása miatt sokkal "természetesebben" hangzik magyar nyelvi környezetben is a szó. Persze, lehet, hogy tévedek...
Mi a spoiler a Sheymonban? Az anyuka a prológusban maga mondja, hogy így fogja nevezni a gyereket, nem? Utónevet nem említettem. Akkor tehát elspoilereztem a prológust? Hm, talán ez nem akkora tragédia. :-D
Más: a randomot, ahogy Dracy is mondja, használja a magyar matematikai-informatikai szaknyelv. Rion pedig matematikus. :-)
A randomot használjuk magyarban is, sőt, még olyan matematikai szavunk is van, hogy randomizálás. Más kérdés, hogy egy kis angol tudással inkább azt írja az ember, hogy randomize ;) Ettől függetlenül használjuk, és létezik, még ha a véletlenszerű jobban hangzik is. Egyébként is, csak az első két fejezetről volt szó, nem az összesről.