Keresés

Részletes keresés

Rita79 Creative Commons License 2006.11.03 0 0 776
5500 Ft helyett 4675 Ft az új könyve. csak egyet rendeltem. Általában olcsóbb ha netről rendelsz, meg nekem időm sincs a könyvek után járni. Így helyben, kényelmesen megkapom!
Előzmény: varadit (773)
varadit Creative Commons License 2006.11.03 0 0 775

 

 Wow! Ettől jobbat nem tudok!

Előzmény: chilii (774)
chilii Creative Commons License 2006.11.03 0 0 774
én mostanában mindíg az alexandra.hu-ról rendelek, mert 25% a kedvezmény. valahol van esetleg jobb ajánlat? (futár 550.-, 10e felett 0)
Előzmény: varadit (771)
varadit Creative Commons License 2006.11.03 0 0 773

 

 Kiadótól rendelve mennyivel olcsóbb mint a bolti ár? Megéri egy könyvet rendelni vagy többet is rendeltél?

Előzmény: Rita79 (772)
Rita79 Creative Commons License 2006.11.03 0 0 772
Ezt most a Parkkiadótól rendeltem. Egy régebbi könyvét Jamienek a Libritől rendeltem, másnap hozták!!!
Előzmény: varadit (771)
varadit Creative Commons License 2006.11.03 0 0 771

 

 Ti honnan rendelitek a könyveket? Nekem a rendelés elküldése utáni második, max. harmadik munkanapon kihozzák. Akár lakásra, akár az irodába, s még azt is kérhetem, hogy pl. 7 és 9 óra között vagy du. 3 és 5 között hozzák. S kapok egy mailt is, ha átadták a futárnak a könyveket.

 Olyan is volt már, hogy a futár hamarabb ideért, mint a figyelmeztető mail. :-)

Előzmény: Rita79 (770)
Rita79 Creative Commons License 2006.11.03 0 0 770
Még nem.... De hátha délután!!! Hozzám akkor szokott jönni!!! Szólok, ha megkaptam! ;D
Előzmény: chilii (769)
chilii Creative Commons License 2006.11.03 0 0 769
nálad járt már a futár? mert itt még nem ;o( brühühü
Előzmény: Rita79 (740)
TTAMAS Creative Commons License 2006.11.03 0 0 768

Mi a fene bajotok van?

 

Nekünk semmi. Te vagy túlérzékeny, de ma már remek allergia elleni szerek vannak. :))

 

Egy fordítás sokféleképpen lehet jó. Ha magyarul van (értsd: Minden mondatnak van alanya, állítmánya és egyértelmű, hogy mit akar jelenteni valamint nincsenek benne ferdítések) akkor már használható szakácskönyvnek. Ennél jobb, ha emellet még gördülékeny, élvezetes a stílusa. És a csúcs, ha sikerül az előzőek mellett az eredeti szerző stílusát is átvinni a fordításba. Az utóbbi már "művészet".

 

Sajnos, nem kevés - egyébként igényes kivitelű - könyv már az első kategóriának sem felel meg.

Előzmény: wodwo (766)
varadit Creative Commons License 2006.11.03 0 0 767

 

 :-))

 

  Hagyjuk ezt kedves, unalmas a kis játékod. Már privátban is bevallottad, hogy szeretsz ezzel játszani. Bár haljak meg, ha értem, hogy a Konyhaasztalon mi szükség van erre. ( Máshol sem értem, de itt különösen nem.)

 Menj, szedd össze az elgurult gyógyszereket, aztán gyere vissza! Egy nicket már "szülési szabadságra" küldtél, találj ki valamit a többinek is, aztán tabula rasa...

 Azt mondtad, nem beszélsz velem többet, amiért rájöttem a kis titkodra, legyél szíves tartsd ezt be! No, mielőbbi gyógyulást kívánok.

 ( Elnézést a többiektől a kis közjátékért, próbálok ON maradni a jövőben.)

Előzmény: wodwo (766)
wodwo Creative Commons License 2006.11.03 0 0 766

Mi a fene bajotok van?

Mit játszom én?

Itt mindenki okoskodhat, de én nem mondhatom el a véleményem csak úgy? Engem igenis zavar a magyar JO fordítás és szerintem én jobban meg tudnám csinálni. Pont. Ez miért fáj akárkinek? Persze, látom, tele van nyelvi zsenikkel meg bennfentesekkel a topik, akik megmondják a frankót. Van fordításban gyakorlatom, ha nem is nagy. Sőt, az egyetemen is végeztem ilyen speckollokat. Miért oktattok ki engem?

"Mielőtt véleményt alkotok, alaposan tájékozódni szoktam"

Drága varadit, mintha esetemben nem érvényesítetted vona ezt az elvet. Szerinted mégis ki lehetek? Igazán kíváncsi vagyok, milyen skatulyába kerültem máris, mert nem nyalizok a topiklakóknak az első hsz-mal, hanem az őszinte véleményem írom le.

Majd leírom nektek, ki vagyok, de még megvárom varadit válaszát.

És bocs, nem akarom szétoffolni a topikot, de ha alaptalanul támadnak és kioktatósdira veszik, azt nem szeretem.

Előzmény: varadit (751)
chilii Creative Commons License 2006.11.02 0 0 765
off: nekem az Alexandrás kiadványokkal van bajom! méreg drágán megvette nekem a jézuska A kenyér és egyéb péksütemények című egyébként gyönyörű könyvet, de abban annyi a fordítási hiba, hogy vissza kéne kérni az árát! :o(
Előzmény: t3v3d3s (752)
chilii Creative Commons License 2006.11.02 0 0 764
én is próbálokztam, méghozzá a mézes-banános buktával, de őszintén szólva nekem nem jött be. valakinek van tapasztalata ezzel kapcsolatban? az a helyzet, hogy fogyasztóim megették, és állítólag ízlett nekik, de lehet, hogy csak nem akartak megbántani...
ribizli Creative Commons License 2006.11.01 0 0 763
Kipróbáltam a Pucér szakács könyvből a hideg csokitortát (lusta vagyok a recept pontos nevéért felállni most), linzertészta-alap, tejszínes-vajas csokikrémmel, nagyon jó, de nagyon tömény is persze. Kis hűtés nem ártott a krém állagának, viszont nem jött be az a tésztarecept nekem, amit Jamie ír, a forma oldaláról "visszacsúszott", és a kicsit vehemens villaszurkálás lyukai is megmaradtak az alján, a tésztába gyúrt tojásra fogom a dolgot.
A tészta leső darabjaiból csillagokat szaggattam, és tálalás előtt azokkal díszítettem a tortát, szép volt.
ribizli
t3v3d3s Creative Commons License 2006.11.01 0 0 762
Szerváltam citromot a másnapos limonádéhoz, de egy részét feláldoztam arra a citromos pudingra az egyszerűen csak főzz-ből. Csak azt szeretném tudatni a 10telt nagyérdeművel, hogy a "négyszemélyes adag" az egyértelmű tévedés. Nem is baj, hogy elfogyott, mert sztem ezt a lágy közepe-alja miatt nem lehet eltenni másnapra.
t3v3d3s Creative Commons License 2006.10.31 0 0 761
Ráadásul fotoapparatom sincs, úgy meg már labdába se rúghatnék a profik között, ugye. Meg még kiderülne, hogy az étrendem 90%-ban szénhidrátokból, azon belül sütikből áll, ez imázsépítés szempontjából vállalhatatlan lenne :)
Előzmény: nemisbéka (759)
t3v3d3s Creative Commons License 2006.10.31 0 0 760
Ilyesmire ne számítsatok, én jobban élvezek lopni másoktól, aztán meg okoskodni, hogy milyen jó/szar volt és miért :) Meg igazság szerint átlag napi tizenkét órát ülök a gép előtt, örülök, ha elszabadulok innen. Persze ennek egy részét nálam is a kajablogok átfésülése teszi ki :)
Előzmény: varadit (758)
nemisbéka Creative Commons License 2006.10.31 0 0 759
Nyaljunk együtt :): t3v, mikor lesz kajablogod? :)
Előzmény: varadit (758)
varadit Creative Commons License 2006.10.31 0 0 758

 

 Az itteni hsz-eiből, különféle blogokra beírt kommentjeiből állt össze a kép. Nem tudok róla, hogy lenne saját blogja, de szívesen olvasnám őt is. Bár már így is túl sok gasztroblogot olvasok, de őt még beszorítanám. :-)

 Na befejeztem, nem "nyalok" tovább. :-)

Előzmény: nemisbéka (756)
varadit Creative Commons License 2006.10.31 0 0 757

 

 Ezt én is tapasztaltam. Másnap, két nap múlva mindig egyre finomabb volt. És a fagyasztott is bombajó volt. Pedig nekem nem is volt napon aszalt parim.

Előzmény: t3v3d3s (754)
nemisbéka Creative Commons License 2006.10.31 0 0 756
Gracias, de azt hiszem, C&V külön kategória :). T3v olvasására az itteni munkásságára és a kommentjeire gondolsz, vagy van neki valami titkos konyhablogja? :)
Előzmény: varadit (753)
nemisbéka Creative Commons License 2006.10.31 0 0 755
Na, addig csendben rettegek :).
Előzmény: t3v3d3s (752)
t3v3d3s Creative Commons License 2006.10.31 0 0 754
ezen aztán nem fogunk összeveszni :-DD

Hogy kicsit ontopik is legyek: ez a jamie-féle chili con carne fagyasztás után is marha jó. Persze biztos azért, mert saját készítésű napon aszalt paradicsomot használtam hozzá :)
Előzmény: varadit (753)
varadit Creative Commons License 2006.10.31 0 0 753

 

 Aki kicsit is ismer, az jól tudja, hogy soha senkinek nem nyalok. Őszíntén elmondom a véleményem.A jót és a rosszat is.  Mielőtt véleményt alkotok, alaposan tájékozódni szoktam. A konyhaművész lehet túlzás volt, de kétségtelenül magasabb nívón állsz, mint egy átlagos háziasszony. S ezért azon kevesek közé tartozol, akiket érdeklődéssel olvasok.

Előzmény: t3v3d3s (752)
t3v3d3s Creative Commons License 2006.10.31 0 0 752
Oké, így már érthető. Azért a "profi konyhaművész" titulust részemről alányalásnak tekintem, én is csak enni szeretek, mint s. juci, csak hát valakinek meg is kell csinálnia a dolgokat :D
Ami meg a fordításokat illeti, az lenne a legjobb, ha minden könyvet a témában rutinos, az adott idegen nyelven és magyarul is jól tudó szaki fordítaná - álmodik a nyomor :)

Viszont nemiskéről jut eszembe, hétvégén uzsonnavendégeink lesznek, úgyhogy az ő hósipkái lesznek terítéken vmi sós mellékessel. Majd jól bekommentelem, milyen fogadtatásra lelt.
Előzmény: varadit (751)
varadit Creative Commons License 2006.10.31 0 0 751

 

 Nem kell kiderítenem semmit róla, jól tudom, ki rejtezik a nick mögött, de hagyom, hadd játszon. Ha ebben leli örömét...

 

 A Jamie-fordításokkal. Nem vagyok profi konyhaművész, mint mondjuk te vagy nemisbéka vagy ch&van., vagy sokan mások a Konyhaasztalon, de szeretek próbálkozni. S amit eddig csináltam Jamie könyveiből, azok jól sikerültek. Csakis házi használatra. Erre értettem, hogy nagyon nem fordíthatták el az eredeti szövegeket. Bár egy rutinos ember biztos találna minden oldalon két hibát.

Előzmény: t3v3d3s (750)
t3v3d3s Creative Commons License 2006.10.31 0 0 750
höhö, elég nehéz lenne ennyi hozzászólásból bármit is kideríteni wodworól :)

varadit, a jamie-fordításokkal vagy megelégedve, vagy általában a magyar könyvfordításokkal? és ezt hogy érted: "nem vagyok profi, de amit eddig csináltam belőle, az minden tuti lett"? saját használatra vagy hogy?
Előzmény: VKOrsi (749)
VKOrsi Creative Commons License 2006.10.31 0 0 749
nem tudtam :)
biztos így lenne.
Előzmény: varadit (748)
varadit Creative Commons License 2006.10.31 0 0 748

 

 "wodwo" profi. Ebben legalábbis az. Fordításban neki óriási rutinja van. Valszeg meg tudná csinálni.

 

 

 Egyébként szerintem sincs semmi probléma a magyar fordításokkal. Bár én nem vagyok profi, de amit eddig csináltam belőle, az minden tuti lett...

Előzmény: VKOrsi (747)
VKOrsi Creative Commons License 2006.10.31 0 0 747
nekem van magyar is szerintem annyira nem rosszak.

a 2 hét édeskevés.
én fordítotam már 1-2 dolgot, szóval azért az nem megy olyan tempóban, mint amikor olvasod és érted, és úgy gondolod, hogy pikk-pakk meglenne.
Előzmény: wodwo (745)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!