Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2006.05.20 0 0 533

Kedves ogurka!

 

Kérdésed bizonyos követelményeknek nem felel meg, ezért a szakemberek részéről  komoly válaszra nem számíthatsz. Remélhetőleg majd ajánl Neked valaki elementáris irodalmat, netán olyan wikipedia oldalakat, ahol tudsz tájékozódni a nyelvek történetének legalapvetőbb tényeiről. Én nem vagyok szakember, de ha érdekel, elmondanék Neked egy-két dolgot.

 

A fő probléma az, hogy a felsoroltad nyelvek ill. nyelvcsoportok folyamatosan fejlődtek és fejlődnek ma is, ezért életkorukra további pontosítások nélkül igen problematikus rákérdezni, pontos életkort pedig nyilván nem is várhatsz, legfeljebb évszázadok szintjén történő meghatározást. Azt viszont pl. kérdezheted, hogy mikor alakult ki az ókori latinon belül a klasszikus latin, erre a szakemberek már valszeg hajlandóak lennének válaszolni, és megmondanák, hogy a Kr. e. I. században (gondolom én). A francia esetében tkp. válaszolhattak volna kérdésedre, mert az viszonylag konkrét kérdés, és azt hiszem hogy nem tévedek túl nagyot, ha a (Kr. u.)  VIII-IX. századot jelölöm meg, mint az ófrancia nyelv kialakulásának idejét, mármint amikor az általunk ófranciaként azonosítható vernakuláris (helyi népnyelv) már annyira elvált a vulgáris latinnak a mai Franciaország egyes területein beszélt egy bizonyos változatától, hogy önálló nyelvnek lehet minősíteni.

 

Fontos tudnod, hogy az önálló nyelvek kialakulása sok esetben mennyiségi változásoknak minőségi változásba való átcsapásához köthető. A fokföldi hollandot ma már inkább afrikaansnak nevezzük, mert az évszázadok során a németalföldi hollandtól annyira eltérővé vált, hogy önálló nyelvnek nevezhető (nemcsak a holland nyelv egy változatának, nyelvjárásának). Ugyanez vonatkozik a "luxemburgi német"-nek nevezett nyelvre is, amelyet ma már talán helyesebb lenne "luxemburgi nyelv"-nek nevezni. És további ilyen példák hosszú sorát találod akkor is, ha csak a magyaruzlezbeli topikokat olvasgatod. Úgyhogy jó olvasást kívánok.

 

Előzmény: ogurka (502)
ogurka Creative Commons License 2006.05.20 0 0 532

Kedves LvT!


Az általad említett írókat nem ismerem.Én csak feltettem egy kérdést.Lehet rá komoly választ kapni?

Előzmény: LvT (530)
Napsütötte sáv Creative Commons License 2006.05.19 0 0 531

42 ? Kevés. Ki tud többet?

 

Megkérdeztem tatámat, már az ő gyerekkorában is megvoltak ezek a nyelvek, bár a törökben nem biztos. Szóval legalább 80, a törökre maradjon a 42!

Előzmény: ogurka (526)
LvT Creative Commons License 2006.05.19 0 0 530
Kedves ogurka!

> 42 ? Kevés. Ki tud többet?

Ezek szerint sem Douglas Adams, sem Stanisław Lem nem a kedvenc íróid.
Előzmény: ogurka (526)
LvT Creative Commons License 2006.05.19 0 0 529
Kedves komoly20!

> Engem nagyon érdekelne a tulajdonképpen szavunk eredete, jelentése. Jól sejtem, hogy ez a szó, az általánosan használt környezetében "voltaképpen" értelmetlen?

Szerintem abszolút értelmes. Az irodalmias nyelvhasználók még ismerik a sajátképpen szinonimáját, mivel a tulajdon melléknév jelentése ’saját’, vö. tulajdon kezével (= saját kezével) vetett végez az életének. A tulajdonképpen/sajátképpen tehát azt jelenti, hogy ’tulajdon/saját [lényege] szerint’. Ugyanezt, csak a ’lényege szerint’ szempontjából közelíti meg a voltaképpen.
Előzmény: komoly20 (525)
LvT Creative Commons License 2006.05.19 0 0 528
Kedves Egy kíváncsi ember és amanibhavam!

> Örömmel tapasztalom, hogy olyan emberek is vannak, akik többet tudnak, mint a tízen-valahány kötetes Magyar Értelmező Szótár. :)))


> Mindenestre most már tudjuk, hogy LvT még annál is többet tud:)

Mielőtt felmagasztosulnék: én az Etymologischeds Wörterbuch des Ungarischen tollaival ékeskedtem.
Előzmény: Egy kíváncsi ember (521)
kvantum Creative Commons License 2006.05.18 0 0 527
Kvázi-laikusként is igen nagyon sántít ez az érvelésed...

tudom persze: Magyar Magor Mag stb... meg a Magyar Mada Adam sor..

Vitznek jó
Előzmény: turtur (509)
ogurka Creative Commons License 2006.05.18 0 0 526
42 ? Kevés. Ki tud többet?
Előzmény: LvT (503)
komoly20 Creative Commons License 2006.05.17 0 0 525
Üdv!
Engem nagyon érdekelne a tulajdonképpen szavunk eredete, jelentése. Jól sejtem, hogy ez a szó, az általánosan használt környezetében "voltaképpen" értelmetlen?
amanibhavam Creative Commons License 2006.05.17 0 0 524
Köszönöm. Mindenestre most már tudjuk, hogy LvT még annál is többet tud:)
Előzmény: rumci (523)
rumci Creative Commons License 2006.05.17 0 0 523
Már készül. Idén kijön az első kötet. De az is értelmező szótár lesz, nem etimológiai, tehát etimológiát abban se lesz érdemes keresni (szótörténetet igen).
Előzmény: amanibhavam (522)
amanibhavam Creative Commons License 2006.05.17 0 0 522
van tízenvalahány kötetes Értelmező Szótár? hol?
Előzmény: Egy kíváncsi ember (521)
Egy kíváncsi ember Creative Commons License 2006.05.17 0 0 521
Kedves LvT!

Nagyon köszönöm!

Örömmel tapasztalom, hogy olyan emberek is vannak, akik többet tudnak, mint a tízen-valahány kötetes Magyar Értelmező Szótár. :)))
Előzmény: LvT (512)
LvT Creative Commons License 2006.05.17 0 0 520
Kedves pásztorÓra!

> Ezek szerint a latinon kívül nem nagyon voltak kísérletek arra, hogy más nyelvekben analógiákat találjanak a szóra?

Nem. Igazából talán a latinnál is valószínűbbnek tűnik a magyar eredet. (A latin etimológia sem a növény nevére, hanem a baromfibetegségre utal. A növénynév mindenképpen belső magyar fejlemény, ha latin az alapja, ha nem.)
Előzmény: pásztorÓra (519)
pásztorÓra Creative Commons License 2006.05.16 0 0 519
Köszönöm a válaszokat mindenkinek! Ezek szerint a latinon kívül nem nagyon voltak kísérletek arra, hogy más nyelvekben analógiákat találjanak a szóra?
Előzmény: LvT (517)
LvT Creative Commons License 2006.05.16 0 0 517
Kedves pásztorÓra!

Pipitér: bizonytalan eredetű szó. Általában a magyar píp ’szárnyasok nyelvén támadt kóros keményedés’ pípite változatához kötik, mint ún. játszi képzést. A magyarázat erre az, hogy a pipitér termőtája úgy domborodik ki a virágzatból, mint a szárnyasok nyelvén lévő göb (ezért a népi gondolkodásban összekapcsolódhatott a növény ezzel a betegséggel, mit kiváltó ok ill. „homeopátiás” gyógyszer). Ugyaninnen van a nyelvjárási pipike, pipire ’pipitér, kamilla’.

A feltételezett a píp szó eredete is bizonytalan: vagy a pipeg hangutánzó ige töve, esetleg a púp szó magas hangrendű változata, vagy éppen az említett pípite rövidülése. Ez utóbbi pedig a középkori latin pipita ~ pipeta baromfibetegség-név átvétele lenne.

A név tehát nem függ össze közvetlenül a pipi ’kiscsirke’ szóval, csak közvetve akkor, ha a pipeg hangutánzó eredetet fogadjuk el. Ugyanis a pipeg hangutánzó tő származéka a pipi is, de a nyelvjárási pipiske ’pacsirta’ madárnév is.
Előzmény: pásztorÓra (511)
Kis Ádám Creative Commons License 2006.05.16 0 0 516

Nem mertem ezt a választ ide beírni, főleg azért, mert az EWung nem pontodsan így látja, de őszintén szólva, nem világos, hogy az ott megjelölt pip1 alak a pipitér leszármazottja vagy alapja, és hogy ezen az úton nincs- mégis kapcsolat a pipivel.

 

Az tetszik, hogy a "játszi"-t nehézkesnek fordítottad, én főleg azt nem mertem ideírni.

 

Kis Ádám

Előzmény: Onogur (513)
Kis Ádám Creative Commons License 2006.05.16 0 0 515

Elég ostoba kérdés. 8 éve írok ide folyamatosan. Azért, mert téged a rombolásért és az arroganciáért sorozatosan kitiltanak a fórumokról, még nem ok arra, hogy idegyere, fölényeskedj és megpróbáld átvenni az irányítást. Nem fog menni.

 

Kis Ádám

Előzmény: turtur (514)
turtur Creative Commons License 2006.05.16 0 0 514
Mit szeretnél inkább olvasni?
Előzmény: Kis Ádám (510)
Onogur Creative Commons License 2006.05.16 0 0 513
piptér: bizonytalan eredetű szavunk. A 'púp' szavunknak van pip tájnyelvi változata, de ebből nagyon nehézkes a levezetes, így marad a bizonytalan eredet.
Előzmény: pásztorÓra (511)
LvT Creative Commons License 2006.05.16 0 0 512
Kedves Egy kíváncsi ember!

ripityára törik: Eredetibb alakja feltételezhetően a ripatyára (törik) alak, ahol a ripaty ugyanaz, mint a ripacs szavunk. A ripacs ma ugyan ’rossz színész’-t jelent,de ez csak azért van így, mert Szigeti József egyik vígjátékában szereplő lezüllött kóbor színésznek ez volt a szerepbeli neve. Maga a ripacs szó ’himlőhely, rücsök; dudor, göröngy’ jelentésű volt. Vö. ma is ripacsos ’egyenetlen, rücskös felületű; himlőhelyes’ melléknév. A ripityára értelme tehát ’göröngyére’ (= darabjára).

A miszlikre vág szólásban lévő miszlik szó eredete bizonytalan. Általában a nyelvjárási misling ’csalamádé’ szó alakváltozatának tartják (ez utóbbi a németből jő: Mischling ’keverék, korcs’). A csalamádé pedig aprított zöldség, az így eltett terményeket előbb miszlikre kell vágni.

Nincs tehát e kifejezések mögött konkrétmennyiség, csak ’apró darab’, ’feldarabolt dolog’ jelentésű szavak.
Előzmény: Egy kíváncsi ember (508)
pásztorÓra Creative Commons License 2006.05.16 0 0 511

Sziasztok!

 

Engem a pipitér szó eredete érdekelne. Tényleg lehet köze a pipikhez? :) Vagy kitől/kiktől vehettük át? Esetleg „ősmagyar” szó?

Kis Ádám Creative Commons License 2006.05.16 0 0 510

Kedves Turtur!

 

Ez a hozzászólás, különösen a rögeszméd ismételgetése miatt, itt egyáltalán nincs a helyén. A másik topikban kértelek, hogy vidd el a Magyarulezből. Itrt meg kérlek, ne zúdítsd, főleg ilyen mennyiségben a megalapozatlan blablát a topik látogatóira.

 

Ha kérhetlek.

 

Kis Ádám

Előzmény: turtur (509)
Egy kíváncsi ember Creative Commons License 2006.05.16 0 0 508
Sziasztok!

Azok a kifejezések, hogy "ripityá"-ra törik, "miszlik"-re hullik... régen valamit kifejeztek, azaz volt mértékegységük! Az lenne a kérdésem, hogy a ripitya, miszlik hány-hány kg, vagy esetleg más?

Azt hiszem sikerült egy merőben új dolgot bedobnom. :)
kvantum Creative Commons License 2006.05.16 0 0 507
köszönöm

LvT Creative Commons License 2006.05.16 0 0 506
Kedves kvantum!

A m. szórakozik ige a német sich zerstreuen ’szórakozik, magát szórakoztatja; a saját figyelmét eltereli; (szó szerint) szét-/elszórja magát’ ige nyelvújításkori tükörfordítása; csakúgy mint a szórakozott a n. zerstreut ’szórakozott; szétszórt; szórványos’ szóé.
Előzmény: kvantum (504)
amanibhavam Creative Commons License 2006.05.16 0 0 505
Gondolom a "szór" ige gyakorítóképzős alakja, vö. ért - értekezik, vár - várakozik, tilt - tiltakozik stb.
Előzmény: kvantum (504)
kvantum Creative Commons License 2006.05.16 0 0 504
Üdv

A "szórakozik" szavunk honnan...?

Ha valaki esetleg...


tnx
LvT Creative Commons License 2006.05.10 0 0 503
Kedves ogurka!

A válasz: 42.
Előzmény: ogurka (502)
ogurka Creative Commons License 2006.05.10 0 0 502

Sziasztok!


Szerintetek hány évesek a következő nyelvek:

magyar nyelv,latin nyelv,szláv nyelvek,török nyelv,angol nyelv,francia nyelv,finn nyelv?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!