Keresés

Részletes keresés

Lutra Creative Commons License 2025.03.09 0 0 51465

Rozsnyai Ervin

Megváltó

Dr. Kenéz Ferenc tiszteletesnek

Egyszer eljön:
mint hegyek a hajnali szélben,
vállán hozza majd
az ébredő napot,
s jóreggelttel köszön
mindannyiunkra.
De nem jön ám csak úgy,
amikor éppen kedve tartja,
nem jön, amíg nem szólítjuk
csillagremegtető szóval,
amíg körül nem ültetjük a földet
vasverte sebekkel,
dühökkel, iszonyatokkal,
gyermeksirató fájdalommal,
amíg el nem szánjuk magunkat,
hogy méricskélés nélkül követni fogjuk,
keresztre bár, vagy azon is túl,
s ha százszor megfeszítik,
föltámasztjuk szívünkben
százegyedszer is.

Lutra Creative Commons License 2025.02.27 0 0 51464

N. Horváth Péter

A harang szavára

Belepusztulok, úgy szeret Isten,
és mégse hinném, másban kell hinnem;
mert bennem Ő, és Őbenne minden…
ami odafönt, ugyanaz itt, lenn.

Elpusztít majd, de ameddig élek,
lankadatlan lesz bennem a Lélek;
mert nem adom föl, és partot érek,
s utánam jönnek harangos évek…

Harangos évek idéznek, látnak,
visszazendítve még a Világnak.
S ha nem kondulok, magamnak már csak,
majd vízbe szórnak, vagy épp elásnak…

Teresa7 Creative Commons License 2025.02.24 0 0 51463

Reményik Sándor

 

Láz


 Piros köd szemem előtt - semmi más,
És égés, égés - kínpadi parázs,
Csontigható hő - s egy vigasztalás:
Hogy ez talán már a tisztítótűz,
S belőlem minden rosszlelket kiűz.
Most ég ki belőlem a sok salak
S mi megmarad: a lélek érce csak.
Most ég ki minden idegen elem,
Amit a sátán gyúrt össze velem,
S ez égésből ha újjáéledek,
Aki lenni szeretnék: az leszek.
Leszek tűzlátta phönixmadár,
Ki célja felé nyílegyenest száll.
Gúzs nem köti és nem bántja bilincs,
Röpte: ajándék, akadálya nincs.
Sosem-látott kék egek emelik,
Hálákat ad, ahogy emelkedik.
Önön hamvából győztes szárnyra kel,
És a földnek a mennyről énekel.


 
1934 szeptember 24

Lutra Creative Commons License 2025.02.20 0 1 51462

John Donne

Ájtatosságok fontos alkalmakra
XVII. meditáció

/Részlet/
...............

Senki sem különálló sziget;
minden ember a kontinens egy része,
a szárazföld egy darabja;
ha egy göröngyöt mos el a tenger,
Európa lesz kevesebb, éppúgy,
mintha egy hegyfokot mosna el, vagy barátaid házát,
vagy a te birtokod; minden halállal én leszek
kevesebb, mert egy vagyok az emberiséggel;ezért hát
sose kérdezd, kiért szól a harang: érted szól.

...............

/Sőtér István ford./


********************


Akiért a harang szól


Elmondta Szabó István püspök a Kossuth Rádió Vasárnapi Újság műsorának Lélektől lélekig rovatában 2015. május 31-én

Akiért a harang szól - sokat emlegetett sor ez. Legtöbben Hemingway híres regényének címéből ismerik, de legalább ugyanennyien tudják, hogy eredetileg John Donne angol költő 1624-ben írt elmélkedéseiből való. A költő betegen írta, úgymond halálára készülve. Így szól a híres mondat: „Senki sem különálló sziget, minden ember a kontinens egy része, a szárazföld egy darabja. Ha egy göröngyöt mos el a tenger, Európa lesz  kevesebb; éppúgy, mintha egy hegyfokot mosna el, vagy a barátaid házát, vagy a birtokodat. Minden halállal én leszek kevesebb, hiszen egy vagyok az emberiséggel. Ezért hát sose kérdezd, kiért szól a harang: érted szól." De van itt valami, amit a sokat idézett sorok elől el szoktunk hagyni. Egy korábbi kérdés. Miért szól az a harang? A költő betegágyán harangszót hallott beszűrődni az ablakon, s úgy vélte, temetési beszédre szólít a harangozás, mint amikor mi is harangszó mellett csendben kivonulunk egy sírhoz, hogy még búcsúzván meghallgassuk a feltámadás igéit. S aztán, sejteti a költő, ekkor értjük meg, hogy a feltámadás igéi nem búcsúszavak - inkább a nagy készület szavai, az új élet első szavai! Mert az életünk egy-egy lap, egy fejezet egy  könyvből, ahonnan nem tépi ki a halál, hanem Isten átfordítja azt a lapot egy másik oldalra, ahol jobb nyelvre, s ott jobb fordításban áll az életünk. Nem vész el tehát, mert minden Isten kezében van.

Ezt a képet vagy hasonlatot még mi is jól értjük, pedig már a digitális korban élünk. Nem vész el az életünk - a feltámadással egy jobb életre várunk. Isten átfordítja a lapot, átfordítja az életünket, vagy másképp szólva átülteti azt. (Így is szoktuk nevezni a fordítást: átültetés, vagy még inkább átvitel.) De nem ez a lényeg, hanem az, hogy Isten műve lesz az is, ahogy ez a mostani életünk is Isten teremtése. S abból a jobb világból hangzik ide a vigasztalás igéiben az ígéret és a bizonyosság. A búcsúszavak tehát a készülődés szavai. A költő egykor halálos betegen írta elmélkedéseit és imádságait, s tűnődött, vajon miért és kiért szól a harang. Mondhatni, a halálára készült. De szavaiból kiderül, megértette, valójában  egy másik életre készül, a jobbra fordíttatás reményében. Ezért szól a harang! S hogy kiért szól? Mindenkiért, aki ezzel a reménnyel olvassa már most is a saját életét, és ezzel a bizalommal teszi le azt Istene kezébe.

Teresa7 Creative Commons License 2025.02.14 0 0 51461

Lénárd József

 

Öröme légy önmagadnak

 

Amilyen vagy a világon, egyetlen.
Életed tiéd, titokzatos érték.
A létezés örömét énekelték,
mikor születtél, könny volt a szemekben.

 

Öröme légy önmagadnak, úgy, szépen,
ahogy a szívben az összhang: Mindenség.
Legyél, ki az örömöt akarod még,
és akard, hogy magadban elmélyedjen!

 

Ki örüljön neked, ha nem ismered
saját örömöd, mely benned született?
Éld tudatosan lelked létezését!

 

Saját magadra vigyázz, nincs több sehol.
S ha az öröm hangja vágyva hozzád szól,
ne csukd be sohase lelked vágyszemét.

 

 

 

Lutra Creative Commons License 2025.02.07 0 1 51460

Ágai Ágnes

Ima istenasszonyhoz

Mert ugye, nő vagy?
Termékeny Teremtő,
dús csípőjű asszonyi fenség.
Légy velem! Költözz belém!
Szülj újjá!
Táplálj! Ültess öledbe! Védj!
Ne büntess,
ne légy haragvó, ne szidj!
Bocsáss meg, ha vétettem ellened,
ha káromoltalak,
ha kitaláltalak magamnak,
ha maszkulinnak képzeltelek,
őszes szakállú bácsikának,
holott bár ősanya vagy,
korod letagadhatnád,
szépséged sugárzó, magabiztos.
Ki hinné, hogy nemrégiben
egy világmindenséget szültél.
Óriásbébit,
mely ordít, rúgkapál.
Fogd a kezem!
Adj erőt, hogy elviseljem,
mit rám mérsz,
ha úgy tartja kedved.
Mert szeszélyes vagy,
kiszámíthatatlan:
hol elhalmozol,
hol pedig kifosztasz.
Nevelj szép szóval,
simogass meg,
és maradj mellettem
most és mindörökké.

        Ámen.

Teresa7 Creative Commons License 2025.02.05 0 0 51459

Szabó Lőrinc


Párbeszéd


Félek, Atyám, – úgy zúgnak a harangok!
fiatal tükrömet rontja az árny is, a fény is!…
Ne félj, fiam, – téged hívnak a harangok,
te vagy a tükör, te vagy az árny is, a fény is.


Félek, Atyám, – megtörtem a harcban, a hitben,
és éhes sárkányok elé ejtem a kardot!…
Ne félj, fiam, – megtartalak a harcban, a hitben,
s karommal égig emeled azt a kardot.


Mit ér az ember, mit a vágy meg az önvád,
mit ér törékeny szavam az őrült viharban?…
Ne félj, fiam, – az a kín, az a vágy, az az önvád
téged tisztít örök-kék égbolttá a viharban!

Lutra Creative Commons License 2025.02.02 0 0 51458

Nagy Attila

Míg elszárad a fű

Anyám, ki voltál, Anyám, ki vagy,
Ajánlj be, kérlek, odafönt,
Magamra ne hagyj!
 
Ha szavad nem értenék
Elbúsult angyalok:
Semmint hogy vétenék –
Karodban hallgatok.
Mint eltévedt madarak,
Az elvetélt szavak –
Nem hozzák vissza
Tavaszok, nyarak...
 
Anyám, ha madrigál,
Ha mozarti derű –
Föld és Menny addig áll,
Míg elszárad a fű!
 
Anyám, ki voltál, Anyám, ki vagy,
Ajánlj be, kérlek, odafönt –
Magamra ne hagyj...

Lutra Creative Commons License 2025.01.10 0 2 51457

Egyed Emese

Sírhatok

Tudom, hogy feltámadtál nékem is!
Titkokat súg megfejthetetlen szellő.
Körülvesz a csönd, új tavaszra vártam:
sírhatok végre tiszta sugarában.

Tudom, hogy feltámadtál értem is.
Visszaveszed a keserű pohárral
a jóvátehetetlen tévedést,
hogy nevem égi nyír törzsébe vésd.

Tudom, megváltasz mégis, engem is,
elfogadod az áldozatot is,
hagysz visszatérnem közeledbe is,
megmutatod az útjaidat is.

Lutra Creative Commons License 2025.01.10 0 1 51456

Egyed Emese

Gyászballada

A Sólyom utca 1-ben napsütés.
Kutyák ugatnak végeérhetetlen.
Kiszáradt vén fák, csóka lassú röpte.
Lebocsátkozunk eléd kőre, rögre.
Lehajtott fejjel kebeledbe térünk,
Atyánk, vezérünk.

Saját szavunk nincs, segíts imádsággal,
Ősi szavakkal, ősi igazsággal,
Erőnk is tőled, reménységük tőled.
A halandót, a mulandót megölted,
Kisarjadsz bennünk végtelen tavasszal,
Érzem erődet.

Megvallottuk hívságunk s bűneinket.
Kék eged kékje, jóságod megillet,
Parancsod hallom, saját hangom hallom,
Engedd meg könnyem imába foglalnom.
A napsütésben megváltást üzensz te,
Tebenned bízom régtől, mindörökre
Szültél örömre.

Szültél örömre, földi fájdalomra,
Testemre küldtél gyors halált orozva,
Küldtél, mint írást tanulatlanoknak.
Családnak, népnek, kétségben lakóknak,
Neved dicsérem, fennszóval szólítlak,
Gondviselőmet tanullak, tanítlak,
Hét nap, harminc nap.

Hét nap, harminc nap, szorongásunk múltán,
Tarts meg, gyöngéket, igazságod útján.
Tarts meg, ha úgy kell, te tudod, hogy meddig,
Sólyom út 1-ig.

Lutra Creative Commons License 2024.12.31 0 0 51455

Györe Imre

Vers, örökségem pusztulásáról

Sok pásztor pusztította az én
szőlőmet, taposta az én
osztályrészemet, az én drága
örökségemet sivatag pusztává
tették.
        (Jeremiás könyve, 12)

Valaki van a szőlőmben,
arca rejtve van előttem,
arcát befedte sötéttel,
fekete szeder levével.

Lépte alatt gally nem roppan,
nem akad meg a kacsokban,
tépi szőlőmnek indáit,
tapossa mézes bogyóit.

Nézek, nem látok senkit sem,
nincs, aki rajtam segítsen,
harmatos vesszőm kinyüvi,
feltöltött földem ledönti.

Eső jön: földem elmossa,
lehordja majd a laposra,
teríti nádas szélére,
borítja bokrok tövébe.

Apáktól maradt kincsemnek
helyében kövek teremnek,
törnek, súrlódnak, megkopnak,
sütő napfényben villognak.

venuto Creative Commons License 2024.12.29 0 0 51454

Bámulatos ez a Kormányos...

 

Más . 

https://forum.index.hu/Article/showArticle?t=9257057

Írjatok ide , ha úgy gondoljátok .

 szeretéssel : far severö sapirico

Előzmény: bajkálifóka (51453)
bajkálifóka Creative Commons License 2024.12.04 0 0 51453

Kormányos Sándor

Nem hallom

 

Az emlék ma már nem könnytelen

siratja régi mámor,

mint aszályos nyarak lábnyomát

frissitö furcsa zápor.

Voltak nyarak és sárga őszök,

színtelen napok,

hallgatások és szürke égről

irott kék dalok.

Most keresgélem a tegnapot,

oly hosszú csendbe nőtt,

hogy nem hallom már neszezni

a szétgurult időt.

Teresa7 Creative Commons License 2024.11.23 0 0 51452

Alexandr Szergejevics Puskin

 

Exegi monumentumok

 

Emléket állítottam szürke üszkén
az életnek, mely lassan elkopott:
egekbe szökken s felülmúlja büszkén

a híres Sándor-oszlopot. 

 

Nem múlok el, ha testem porrá vedlik,
hárfaként zengő lélek leszek én,
dicsfény övezi arcom, valameddig

egy költő él a földtekén. 

 

Orosz földön majd legendák keringnek
nevem felől, amikor eltünök,
megértenek a lengyelek s a finnek

s a pusztán élő kalmükök. 

 

Rólam beszélvén, milliók zokognak,
mert gyermekem a bús, férges paraszt,
mert szabadságról zúgtam zsarnokoknak

s hallottam minden jajt, panaszt. 

 

Ó, múzsa, tedd, mi istened parancsa.
Mindegy a bók s a gáncs, egyforma rút,
s dobd vissza, mit a senkik szolga

mancsakínál: a babérkoszorú.

 

Fordította: Dsida Jenő

bajkálifóka Creative Commons License 2024.11.10 0 0 51451

Kormányos Sándor  

Vasalás

 

Ma ott simítok az időn végig
hol gyűröttek az évek,
és emlékeink fodrai
a mával összeérnek.


A napok ráncait vasalgatom,
de minden mozdulatban
csak azt érzem, ha folytatom,
még összegyűröm jobban

Lutra Creative Commons License 2024.11.09 0 0 51450

Szabó Magda

Eldobom

Eldobom, ne kapj utána. Fújja szél, foszlassa pára,
egy legyen alvó ködökkel, ismeretlen és rokon.
Légy süket, hogy fel ne költsön, gőgösen, hallgatva,
bölcsen,
minden élőnél erősebb – nincs hágcsó a tornyokon.
Hadd sikoltson, árnyba gördül. Fel ne ébredj, álljon őrül
végesség és végtelenség, kőrisfák és ciprusok.
Fuss előre, füst a korlát. Lengessék sötét vitorlád
tengered fehér vizéből visszazengő himnuszok.
Eldobom, mert összeéget. Eldobom, üldözve téged,
gyáva gyásszal marva újra érhetetlen szellemed.
Vad lilában, dúlt aranyban, tömjénfüstben és harangban
öntök vége-nincs vizekbe mézet és bort és tejet.
Eldobom, dobd vissza gőggel. Vívok végtelen idővel,
bamba kín mézébe fúltan tapadok az életen.
Fel ne oldozz: itt maradtam. Meg ne láss: nem ezt fogadtam,
vak tükör kormos szerelmem, s gyöngyszínű a végtelen.
Gyertyacsonk, halotti pompa, cifra játék, törd atomra,
ferde fáklya sárga fénye – gyűlöllek, mert gyűlölöd.
Tengerekbe hull a hangom, húzom nyelvetlen harangom,,
elhajítom, vesse vissza hághatatlan tűzköröd.

Lutra Creative Commons License 2024.10.27 0 0 51449

Kolev András

A balkonon

A balkon hűvöséből néztem elmerengve,
miképpen huny szemet egy nyári délután;
szeplőket pöttyözött az alkonyat kezemre,
arcomhoz illatos fuvallat ért puhán.


Szél fújt a fák alatt bokrokra lenge inget,
hajlongva hallgatott a fáradt kék virág.
A sápadt lámpafény bogárkák közt keringett,
s zizegve reszketett sok-sok parányi ág.


Fönt szürke rongyokon a hold csiszolt ezüstöt,
szelíd tekintetét fátyol takarta még.
A tó fölé csupán sötét kabátja csüngött,
de már a hegytetőn a földig ért az ég.


Az est esőt hozott, az árnyak egyre áztak;
láttam, mint fest a víz egyetlen lábnyomot.
Hallottam dallamát a zápor zuhogásnak,
s csodáltam boldogan, mit Isten alkotott.

Lutra Creative Commons License 2024.10.16 0 1 51448

Fövényi Sándor

Maréknyi melegért

Ülök a padon egy utcalámpa alatt,
hófehér kalap hajamon a dér,
bámulom a szemközti tűzfalat,
előttem gőzölgő aknafedél.
Melengetem kezem fölötte,
mint apró madár röpke szárnya,
s ujjaim körül hömpölyögve,
lengedezik a könnyű pára.
Hideg van, kéne egy nagykabát,
de fagyos szélből van sálam,
bármerre megyek, nem találok hazát,
rég’ a szívemben lakom, az a házam.
Bár kicsit túlzsúfolt,
rengeteg benne a szomorúság,
volt idő mikor napot súrolt,
most bánt ez a fényre vágyó szomjúság.
Kifakult szememben éjszaka lett,
csendes, nem csillagos hivalkodó,
és úgy bántanak már a reggelek,
akár az arcomra hulló karcos hó.
De egyszer mindennek vége van,
akad egy tasak tavalyi tavaszom,
gyűlölöm a telet, mert olyan arctalan,
ezért a zacskót kiborítom az ablakon.
Zöld fű, kék ég kavarog előttem,
álmélkodik egy aranyeső sárga árnya,
egy orgona ágat véletlen letörtem,
amiért lilán rásikolt a világra,
mely végigrohan a mocskos utcán,
hirtelen felzúgnak a kandeláberek,
emberek, mi volna, ha azt hazudnám,
maréknyi szépért holnap Istenhez megyek.

Teresa7 Creative Commons License 2024.09.14 0 0 51447

Hermann Hesse

 

Álmatlanság

 

Az öntudatnak legvégső határán

leselkedik már fáradtan a lélek,
sokezer árnyszerű életet élve
egyetlen mozdulatlan pillanatban
s tudván, nyugtot nem lel a földön túl se.
Az artériákban a vér se nyugszik,
vágyódik élet és halál után,
min csak vénes-keserű nevetéssel
gúnyolódik a lélek.
Néma kínpad
most az ezer idegszál élete,
mindegyik figyel, minden rezzenésre
van válasza s az éj minden neszét
fájó feszültséggel kiséri.

 

Zene száll a reszkető messzeségből
ide, szent és fenkölt hangok lobognak,
tánccá fonódva elnyelik az éjet,
e roppant hosszú rémet, – s eleven
víg dallamuk kioldja az időt
a végtelenség kikötőiből.

 

A fáradt lélek mélye most kidobja

lám, színesen, anyáskodón becézve
az elmúlt nap zsibongó képeit;
boldogan dúskál az emlékezés
sok fényes és csodás kacat között.
Virágzó fák! Fiúk rabló-pandúrja!
virágok, színek, ragyogó szemek
üdvözölnek most mélyen meghajolva
a táguló, alaktalan homályban.
Ahogy az izzó nyári éjszakában
a tikkadt füvet megesi a harmat –
az emlékezés is varázskezével
a halk húrokra csap s százféle vágy
villan át tükrödön: álom s valóság.

 

Ó hadd köszöntselek, emlékezés,

páratlan Istennőm s vígasztalóm!
Csendben s figyelve nézem, elbüvölten,
hogy rémlenek fel régvolt drága órák,
miket az idő sem rombolhatott szét, –
tolván a mozdulatlan perceket.
Közben titkon benéz az éj szobámba,
s valahol vár az arany álom is már,
közelgő partjáról felémhajítva
mentőkötelét, hogy megszabadítson…

 

Fordította – Végh György

 

Teresa7 Creative Commons License 2024.09.08 0 0 51446

POPOVICS DÁNIEL

 

LÉLEKPIPETTA

 

Selyempapírba csomagolom lelkem,
nézegessétek kedvetekre, nesztek,
úgysem láthattok teljesen mögé,
bár selyem, azért eléggé sötét,
alig-alig sejtet valamicskét,
legalább fenntartja az érdeklődést,
olyan mint egy homályos ablak,
melyen eső cseppek laknak,
tudod, az a buszon ülős fajta,
leülsz, letörölöd, majd bamba,
s hát haladva, szépen előre,
én is változok meglehetősen,
kilátás, táj, idő, hely, piros lámpa,
ha újra zöldre vált, átsétálhatsz,
na de csak a zebracsíkon!
Ne lépkedj nekem az aszfaltsíkon,
a kátrányszagú múltba,
éjsötét, mindig meleg trutymóba,
és akkor jóban leszünk,
legtöbbször jót is eszünk,
megesik, hogy néha összeveszünk,
de attól még nem kell elgázolnunk egymást,
igazából megteheted,
csak rakd ki a behajtani tilos táblát,
vagy a másikat, a zsákutcát,
és nem hajtok be feleslegesen,
hogy azt nézegessem,
aminek eleje volt, de vége már nincs,
miközben mellettem pár száll tincs,
a tiéd, az enyém, fogalmam sincs,
meg sem tudom különböztetni,
elég sok idődbe telik,
megszokásból megszoktam,
új lapot nem osztottam,
most is láthatod, hogy szétszaladt itt minden,
a gondolatok, a képzelgések innen,
oda, göröngyös út visz minket valahova,
de eljutunk egyszer, mindegy ki vagy,
s akkor kibontom magamat, akár a bort,
részeg leszek attól, hogy megéltem e kort,
csomagolásom, masnimat eldobom,
rádagasztom, vadul megcsókolom.

Teresa7 Creative Commons License 2024.05.31 0 0 51445

Szilva Kaputikján

 

Elment…

 

De egész lényem tudja, érzi:
nem válunk el mi sohasem.
Életem életed kíséri,
minden utad keresztezem.
Ösvényed lettem és a házad,
mindenütt én töltelek el:
lelkemtől túlcsordulva másnak
nem jut már benned semmi hely.
Nézz ezer szembe: benne látod
az én örök szemeimet.
Nélkülem üres a világod:
én vagyok az Egyetlenegy.
Bárki nő szól hozzád, a hang csak
hangomat idézi neked.
Kerted lombjával simogatlak,
s mint fenti, éjféli szemek,
nézlek, ha, késve, hazaérsz, és
emlékeiddé változom:
szobádban cigarettafüstté,
csillagfénnyé az ablakon.
Ezer kilométerről elérlek,
szívem a szívedhez kötöm.
Szellőként az ablakba csallak.
Kicsuksz? Viharként betöröm:
az bátran a házadba röppen,
minden napod forgószele:
papírjaid összekuszálom,
s tán az életed is vele…

 

Ne merj feledni sohase!

 

(Fordította: Szabó Lőrinc)

bajkálifóka Creative Commons License 2024.04.02 0 0 51444

 

Bódás János
Ki van jelölve a helyed


Azért van síró, hogy vigasztald, 
és éhező, hogy teríts asztalt. 
Azért van seb, hogy bekösse kezed. 
Vak, elhagyott azért van, hogy vezesd. 
Azért van annyi árva, üldözött, 
hogy oltalmat leljen karod között. 
Azért roskadnak más vállai, 
hogy terhüket te segítsd hordani. 
Az irgalmat kínok fakasztják, 
s mélység felett van csak magasság. 
Ha más gyötrődik, vérzik, szenved, 
azért van, hogy te megmutathasd: 
mennyi szeretet van benned. 


Megmutattad-e néha legalább? 
Enyhült, s szépült-e tőled a világ? 
Vagy tán kezedtől támadt foltra folt? 
Ott is, hol eddig minden tiszta volt? 


Ki vagy? Vigasznak, írnak szántak, 
menedéknek, oszlopnak, szárnynak. 
Ki van jelölve a helyed, 
ne nyugodj, míg meg nem leled. 
Csak ott leszel az, aminek 
rendeltettél. – Másként rideg, 
céltalan lesz az életed. 
Mag leszel, mely kőre esett, 
elkallódott levél leszel, 
mely a címzetthez nem jut el. 
Gyógyszer, ami kárba veszett, 
mit soh'se kap meg a beteg. 
Rúd leszel, de zászlótalan, 
kalász leszel, de magtalan, 
cserép, amiben nincsen virág, 
s nem veszi hasznod sem az ég, 
sem a világ. 

 

Teresa7 Creative Commons License 2024.03.25 0 0 51443

Baka István

 

Csak a szavak

 

Csak a szavak már nem maradt más
csak a szavak csak a szavak
a tó szavában úszom én hol
a hínár mondata tapad

 

testemre és a mélybe húzna
de hát az is csak szó a mély
nevezz meg és a név a szó majd
kiszabadulva partot ér

 

csak a szavak már nem maradt más
nem táplál a kenyér s a bor
lélek vagyok ki test-koloncát
hurcolva folyton megbotol

 

a semmi és a lét közötti
küszöbben bár ez a küszöb
szó maga is csak és riadtan
tévelygek a szavak között

 

jó volna lenni még talán de
mit is tegyek ha nem lehet
a szótáradba írj be s néha
lapozz föl engem és leszek

Teresa7 Creative Commons License 2024.03.17 0 0 51442

Kiss Mária 

 

Mi tenne jót?

 

Most nem tudom, mi tenne jót velem,
nem tudom, mi könnyíthetne terhemen,
talán egy szó, ha jönne nesztelen,
megsimogatna hűvös-fesztelen,

 

talán egy kéz, simítva homlokom,
talán egy lélek, az enyémmel rokon,
talán egy újabb gond a gondokon,
talán a megnyugvás az arcokon,

 

talán egy fehér papírlap némasága,
talán egy könyv betűinek varázsa,
talán egy újabb hajsza hasztalan,

 

talán egy séta, némán, társtalan,
talán egy erdő, zöldbe öltözött,
talán egy vers, mely belém költözött.

Majek01 Creative Commons License 2024.03.10 0 0 51441

Jókai Mór
A magyar nyelv ismét itthon.


Hozott az ég! keblünkbe zárt
Rég várt vendég, magyar nyelv!
Lelkünk lelke, szivünk vére,
Velünk maradj, ne tűnj el.
Ülj a székbe, mely megillet,
Tedd fel babér-koronád,
Erősödjék meg hatalmad
Hosszú századokon át,
Hogy e honban ne mondhassa
Senki többé ezután:

 

"Nem tudom a magyar nyelvet, 

 

Mivel nem tanulhatám.

 

"Szálld meg költő s tudós lelkét,
Hogy irjanak magyarán.
Tisztaságban, helyességben
Tündökölve egyaránt.
Idegen
 szót, eszmejárást,
Ne hagyj többé mondani.
Van mi nekünk annál jobb, szebb,
Csak ki kell választani.
Hogy e honban ne mondhassa
Költő, tudós ezután:
"Nem tudom a magyar nyelvet,
Mivel nem tanulhatám.

 

"Szállj az úri teremekbe:
Hol eddig más volt divat.
Tudjon veled elmulatni
Nagyságos lányod, fiad.
Casinóban, versenytéren,
Páholyban, vigalmakon,
Minden nagy úr tudjon szólni
A hazai hangokon.
Hogy e honban ne mondhassa
Gróf és grófné ezután:
"Nem tudom a magyar nyelvet,
Mivel nem tanulhatám.

 

"Szállj a jó táblabiróra,
A ki azzal kérkedik,
Hogy más nyelven, mint magyarul
Nem is hallott még eddig.
S mondd meg néki, hogy nem elég
Téged viselni szájban,
Hanem olvasgatni is kell
Könyvekben és ujságban,
Hogy e honban ne mondhassa
Senki többé ezután:
"Beszéltem a magyar nyelvet,
De b'z én nem olvasgatám."

 

(1859)  

Majek01 Creative Commons License 2024.03.10 0 0 51440

Arany János: Civilizáció

Ezelőtt a háborúban
Nem követtek semmi elvet,
Az erősebb a gyengétől
Amit elvehetett, elvett.

Most nem úgy van. A világot
Értekezlet igazgatja:
S az erősebb, ha mi csínyt tesz,
Összeül és – helybehagyja.

bajkálifóka Creative Commons License 2024.02.27 0 0 51439

 

Gál Éva Emese: Ének

 

A földre hullt és összetört az ének,

ami lekottázta a messzeséget,

a világ némává zsugorodott,

és a hatalmát kikiáltó csendben

és mégis dallamokra emlékeztem,

melyek átölelik a távlatot,

 

s utat köveznek egymáshoz a lélek

fennsíkjain átsuhanó igéknek,

hogy találkozzon ezer gondolat,

s embert emberért éltető vágy, érzés,

hogy soha ne szűnjön meg a kísértés,

melyben szellem és szerelem szabad!

 

Most a dallamok szilánkjait mentem,

illesztgetem össze az életemben,

s nem tudom, lesz-e teljes énekem,

de te, ki fölhangoltad a világom,

s kitől fényévnyi messzeségre fázom,

megbocsátod-e a csendet nekem?

Teresa7 Creative Commons License 2024.02.25 0 0 51438

Pilinszky János

 

Nincs több

 

Nincs több, nincs, mint a bűnözők szeme,
az a bizonyos merev tekintet,
mely szigorú, akár a nap,
és berajzolja komoran
és ugyanakkor fényesen
a vágóhidak és a földi királyok
színehagyott, szomorú méltóságát.

 

Ezek a szemek,
egyedűl eme pillantások
méltóak észrevenni a halált
és a virágok átöltözködését.

 

Egyedűl
ők tudják elkiáltani
a világ minden bánatát, és egyedűl
ők tudják elhallgatni Isten titkát
szemközt a lincselő tömeggel.

bajkálifóka Creative Commons License 2024.02.14 0 0 51437

Áprily Lajos

A csavargó a halálra gondol

Uram, a tél bevert a templomodba.
Álltam vaspántos portádon belül
s ámulva néztem botra-font kezemre
sugárban omló fényességedet.
Térdelt a nép, én álltam egyedül,
úgy hallgattam, amit beszélt papod:
„Ez világot szívedben megutáljad
és úgy menj ki belőle meztelen -”

Uram, te ezt így nem akarhatod.

Tudom, hogy földed nagy területéből
egyetlen barlangod jutott nekem,
s megreng az is, ha viharod zenéje
végigrobajlik fenn a tölgyeken.
De ha tavaszod jő, enyém az erdő,
és jó hozzám az erdő: ennem ad,
rigószavaddal kelt a kora-reggel
s odvamba surran este sünfiad.
Gazdám, a nyár, az ősszel hullt levéllel
új őszig minden gondot eltemet:
mezítláb járom harmatos meződet
s verőfényed füröszti mellemet.
S ha kóborolni küld a nyugtalanság
s nótázva fut mellettem patakod,
kurjantással köszöntöm kék lakásod,
s fütyörészem s Uram, te hallgatod.
Zöld asztalomon vadgyümölcs az étel,
otthon-kínáló tűz nem int felém,
de mondd, volt-e valaha szép világod
valakié úgy, ahogy az enyém?

Ha menni kell, vállamról rongy-ruhámat
egy rándítással elhullathatom,
saruim szíja sem marad velem.
Uram, utálni nem tudom világod,
de indulhatok, amikor kívánod,
igéd szerint: egészen meztelen.

Lutra Creative Commons License 2024.02.11 0 0 51436

Maja Boriszova

Ajtót se csapva

Nem akkor megy el, amikor hiszed,
nem akkor hagy el, aki a tied.

Egy reggel,
                 éppen úgy, mint annyi éve,
felkel, nyújtózik, és papucsba lépve
mosdani megy, és fogat mos a csapnál,
aztán a törött kapcsolóval babrál,
újságot böngész a reggeli mellett,
latolgatja a vasárnapi meccset,
aztán egyszer csak
                              megdöbbenve felnéz:
egy idegen nő kérdi tőle: "Nem kérsz?"


És aztán ...
                  minden megy tovább, mint régen,
nem támad tűzvész az asztalközépen,
és a fürdőszobában változatlan
vékonyul tovább a családi szappan.
 
És aztán ...
                  lassan gördül év az évre,
a házban kövült nyugalom és béke,
épp csak az asszony fázik, egyre fázik,
s nem érti: Pedig minden rendben látszik:
takarékos, józan, derék a férje.
Az ég hideg, s mintha esőt ígérne ...
Ő ment el, rég, a napjai közül,
ajtót se csapva,
                         észrevétlenül.

/Rab Zsuzsa ford./

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!