Árpád híd átnevezése Göncz Árpád Vkp-nak is ezért volt rossz döntés, amellett, hogy semmitmondó megtévesztő is, mert a városközponttól elég messze van.
Az Árpád híd(Metróállomás) meg 800 méterre volt a nevezett hídtól - hasonló, vagy alacsonyabb távok alapján még 4-5 metróállomást lehetett volna elnevezni Duna-hidakról a 3-as metrón.
A központ/városközpont persze egy fura valami. - L. még az egykori Kelenföld városközpont és a mai Újbuda-központ elnevezéseket.
Fura nevek még:
Abonyi út, Budai út, Kismindszenti út
Városi park
Kapitányság
Máriaudvar (Másik településrészt hívnak így, mint ahol a megálló van)
És a TT kapcsán kérdés mi lett volna a jó: most egy kifejezetten a két település forgalmát ellátó vonalon minden megálló Szegeddel és Hódmezővásárhellyel kezdődik (kiv. persze Algyőt).
Abszolút ráférne a legtöbb balatoni településnévre a rövidítés. Csittényhegyet borzalmasnak tartottam először, de megszokható és egyedi, és van esély rá hogy a településrészt is majd ezen a néven jegyzik meg.
A megállóhely neve nélkül ismerné valaki mondjuk Csillaghegyet, Szépjuhásznét, , vagy a vasúton kívüli példát említve pl. Ferihegyet? Közutas példaként pedig meg lehet említeni pl. az M85-ös gyorsforgalmi Hutbájd nevű pihenőjét, ami szintén egy helyi földrajzi név beemelése a köztudatba.
Ez is egyfajta kulturális örökségvédelem, ami nekem kifejezetten tetszik.
És hát pont azóta mond valamit - legalábbis nekem - Csittényhegy, mióta úgy hívják a megállóhelyet. Viszont a déli parti két Mária-telep szerintem félre ment a megkülönböztethetőség szempontjából.
Az ilyen névszörnyetegektől mentsen a Jóisten. Annyira nem hosszú és szexi, hogy attól híres legyen (ellenben Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochcsal), viszont legalább mind táblázásnál, mind informatikai eszközökön karakterpocsékolás.
Mint említettem, eleve a Balaton- előtag kényszerű, fölös sallangja a településnévnek (soroljuk már a rengeteg Akarattyát országszerte), élőszóban sem használják, az üdülőtelep pedig egy "Szövetkezeti Italbolt" jellegzetességű utótag, kb. a Balatonnál körbe-körbe lehetne így elnevezni megállókat.
Pont hogy a Csittényhegy az, ami rövid, frappáns és egyedi.
Állásfoglalást adott ki az illetékes hatóság, a szombathelyi illetékes vezetőség rosszindulatú balf#szkodása miatt, miszerint a fékpróbával 15-20 perceket kell b#szakodni a csörgőknél, és akkor szabályos a munkavégzés. Remélhetőleg ezzel csökkennek a késések majd, mert ezek a gyökerek arra játszottak, hogy minden vonat késsen annyit, amivel menetrend módosítást lehet kiharcolni, ha az plusz 30 perc menetidőnövekedést okoz, akkor is.
Az legjobb az egészben az, hogy ezek a vezetők nemcsak rosszul tudják az amúgyis kétes értelmű utasítást, de abszurd és oda nem illő tevékenységeket is elvárnak a (tapolcai!) mozdonyvezetőktől, és alaptalanul szankcionáltak.
Akkor lett volna Balatonakarattya-üdülőtelep. A csittényhegy az ország 99,99%-ának semmit nem mond, míg mind akarattyát, mind kenesét azért a többség elég jól be tudja lőni.
Amúgy a többiben is egyetértek az előttem szólóval, egyértelmű és lehetőleg rövid megálló elnevezések kellenek.
Igazából ez a Csittényhegy a földrajzinév bizottság teljesen káros berögződésének köszönhető hogy a vasúti állomásnév legyen egytagú.
Tehát az ilyen -alsó -felsőket nem fogadják el.
Buszmegállóknál viszont nincs ilyen megkötés.
Vannak még ennél rosszabb megoldások:
Hantakert a Kismarján megépült de nem használt megálló neve - biztosan rájössz róla hogy Kismarján vagy.
Cifrakapu = Egerben a tesco környékén tervezett megálló
Kisvarsányban áthelyezni tervezik a megállót. Először egy új megálló épülne ténylegesen Kisvarsány közepén ahol utcában megy a vonat, aztán a meglévőt is arrébb lehetne csúsztatni Nagyvarsányba majd valamikor. Tehát az új megálló neve Kisvarsány lesz, de a meglévő se szűnik meg ami szintén kisvarsányban van. Mi legyen a neve? Kisvarsány felső lenne a legkifejezőbb de az kéttagú (főbűn) - kitalálták hogy legyen Varsány, mivel Kis- és Nagyvarsány között van
Szép és jó csak Nógrád megyében már van egy Varsány nevű falu. Kapnak egy vasútmegállót jó 250 kilométerre.
Csittényhegyre átnevezés is emiatt nem volt szerencsés, hogy az semmit se mond annak, aki nem ott lakik. Balatonkenese-üdülőtelep informatívabb megnevezés, benne van, hogy hol van helyileg és, hogy strandolni is lehet. Árpád híd átnevezése Göncz Árpád Vkp-nak is ezért volt rossz döntés, amellett, hogy semmitmondó megtévesztő is, mert a városközponttól elég messze van. Budapesten divat lett a sok értelmetlen és hosszú megállóelnevezés, Klinikák helyett Semelweiss klinikák, Stadionok helyett Puskás Ferenc Stadion ( miközben még 2 van mellette, ezért is volt a Stadionok jobb név amellett, hogy rövidebb is). A csúcs a Ferencváros vasútállomás Mária Málenkij robot emlékhely, mi értelme még azt is belevenni? Semmi. Szent Gellért tér műegyetem dettó. Enniy erővel Fővám tér Közgáz is lehetne, vagy Kossuth tér parlament, Batthyány tér kilátás a parlamentre.
Van az USA-ban, Minnesota államban is egy Balaton nevű falu, Lengyelországban pedig egy Balaton nevű tó Trzebinia településen. Izraelben pedig állítólag van egy völgy, amit Balatonnak neveznek.
121-es vonalon van el lett írva.
Bánkút a Békés vármegyében található Medgyesegyháza egyik településrésze, amely a várostól keleti irányban helyezkedik el.
Hozzátenni sem lehet? Pl. ha Dömsöd annyira ragaszkodik hozzá, hogy legyen ott a nevük az állomásnál, megakadályozhatnák, hogy Apaj-t hozzátegyék?
Igen, a Balaton is sok település nevében felesleges, ellenpélda, hogy Eger környékén van egy Balaton nevű kis falu, néhány turistát megtéveszthet ha a GPS-re hallgat. :) Régebben Békéscsabára is jöttek külföldi turisták sílécekkel és az állomáson kérdezték melyik vonat megy Bánkútra, mondván sielni jöttek. Van egy Bánkút nevű falu valóban a 120-es vonalon. :)
Az állomásneveken túl pl.eleve egy csomó balatonparti település nevében teljesen fölösleges a "Balaton-" előtag, lévén nincs más azonos nevű település nem hogy a mai, de a történelmi magyarország területén sem, amit az előtaggal meg kellene különböztetni. Pusztán fölösleges marketing az egész, lévén pl. Fonyód, Csopak, Tihany, Szántód is nagyon jól elvan nélküle.
Amúgy az állomásnév-változtatásoknál alapelv, hogy az adott település jóváhagyása nélkül nem lehet elvenni az állomásnévből a településnevet. Csittényhegynél ugye a leválás tette a dolgot lehetővé.
a Szigliget név is valószínűleg turisztikai okból van kiírva.
Régebbi nyomtatott menetrendekben Balatonfüred után zárójelben ott szerepelt Tihany neve is.
Szigliget esetén is el tudnék képzelni hasonlót: az állomásépület falán csak Tördemic szerepelne, de a pdf-es menetrendben zárójelben fel lehetne tüntetni Szigliget nevét is.
Igen. Ebból a napnál is világosabban kiderül, hogy a baleset éppen amiatt keletkezhetett, mert a Magyar Országgyúlés még a XIX. század utolsó harmadában, Kossuth Ferenc beterjesztése alapján megtárgyalta
az észak - Balatoni (Szlkesfehérvár - Tapolca között építendő) vasútvonal kiépítésének szükségességéről
szóló javaslatot és ennek nyomán - mondhatni expressz-gyorsasággal - már közvetlen, a XIX-XX. század fordulója és az az I. világháború kezdete között, már meg is hirdette és eldöntötte a vasútvonal építésére vonatkozó pályázat sorsát, sőt nem sokkal később már meg is kezdték a vasútvonal építési munkáit. Már
ebből is világosan látható, hogy ha ezt a építési projektet nem sietik el ilyen HübeleBalázs módjára, ez a baleset nem következhetett volna be.
Már pusztán, az ebből teljes joggal megállapítható történés alapján, levonható az a jogos következtetés,
hogy ezek az átkozott útátájárós balesetek csak és csakis amiatt következhettek egyáltalában be, mert
ott, a helyszínen valakik - valamikor képesek voltak - kellő előrelátás és megfontolás nélkül vasútpályát építeni. A legkevesebb az volna, hogy a Magyar Állam és a MÁV ezt követően alaposan megfontoljon egy
ilyen, az imént tisztátott okok végleges megszüntetésére vonatkotó törvényjavaslatot, felhagyna a vasút
- építéssel, valamint haladéktalanul hozzálátna a már meglévő vonalak végleges elbontásához, valamint
- ezt megelőzően az ott lebonyolódó vasútiforgalom előbb ideiglenes szüneteltetéséhez, majd végleges. - megszüntetését - elbontását rendelné el a lehető leg-gyorsabban, mielőtt tovább folytatódna ez a totál felesleges baleset - halmaz az útátjárókban. Itt az ideje, hogy végre rend ebben már ebben az országban