Köszönöm szépen a cimet Nagy Abonyról, de sajnos ez Szlovákia Nagy Abony, nekem pedig a Ceglédhez közeli Nagyabony halálozási, ill, születési anyakönyvek kellenének. Köszönettel.
Ismételten köszönöm a választ.:) A most leírtaknak és a korábbi hozzászólásoknak köszönhetően azt hiszem, nagyjából átlátnom a programot, és valóban a FS kiindulási alapnak jó, de annak tökéletesen megfelel.
Az adatbázisban csak az van, amit beleírtak, tehát az indexelt (feldolgozott) adatok. Az anyakönyvben általában több adat van, mint amit az indexelés során leírnak, de az anyakönyv sem ad teljes életrajzot. (Ha nagyon nagy szerencséd van, beírták utólag a keresztelés mellé a házasság vagy halál időpontját és anyakönyvi sorszámát, de az ilyen lapszéli megjegyzések nincsenek indexelve.)
A keresésnél a másik szempont, hogy a FamilySearch a feldolgozásnál valamilyen okból mindig a keresztelésekre vagy születésekre helyezi a hangsúlyt. Azokkal kezdi, és gyakran azokkal be is fejezi. Például a mai Magyarország területéről 1895 előtt csak keresztelések kereshetőek az FS-en (és csak római katolikus és református keresztelések, evangélikus stb. nem).
Köszönöm a választ. Igen, a leírtaknak megfelelően jártam el. Akkor jól sejtettem, hogy nem lehet úgy, ahogy elképzeltem, és valóban az egyes találatokra helyeződik a hangsúly. Csak bíztam benne, hogy esetleg van valami lehetőség, ami elkerülhette a figyelmemet. Még egy kérdésem lenne. A megbízónak fontos lenne a születési adatok és szülők neve mellett a házasság adatai és a halálozás időpontja is. De úgy vettem észre, hogy ezeket csak akkor jeleníti meg a keresés, ha az adott gyűjtemény tartalmazza (illetve ha esetleg olyan a korszak), hiába adom meg, hogy ezeket is tüntesse fel, valamint az ilyen jellegű dokumentumokban is keressen. Az lenne a kérdésem, hogy jól gondolom ezt, vagy mégis be lehet állítani, hogy minden találatnál tüntesse fel a kívánt adatokat? Előre is köszönöm a segítséget és a választ!
A FamilySearch keresője ugyanolyan, mint bármilyen más internetes kereső (például Google, Bing, Avast, Wikipedia, stb.). Van egy adatbázis, és van egy kereső-felület, amivel bizonyos szempontok szerinti felsorolást lehet lekérni az adatbázisból. Hogy aztán ezt a felsorolást hogyan mented el vagy nyomtatod ki, az leginkább az általad használt böngészőtől (Firefox, Internet Explorer, Chrome, Safari) és segédprogramoktól (Excel, Notepad, Paint) függ. Maga a keresőfelület nem a találat-lista egészben való kezelésére van tervezve, hanem az egyes találatok egyenkénti hozzáférésére.
Ha olyan körülmények között lesz ujra megnézve a keresés, ahol van internet-kapcsolat, akkor legegyszerűbb a címet (URL) megjegyezni/lemásolni. Ez elég hosszú lehet (például https://familysearch.org/search/record/results?count=75&query=%2Bgivenname%3ABorbala%7E%20%2Bsurname%3AZima%7E&birth_place0=5&birth_year1=1800%7E1820), de pontosan megadja a részleteket, ami szerint a keresőfelület újra végrehajthatja a lekérdezést. Ha helyben (internet nélkül) kell, akkor marad az Excel-be vagy hasonlóba beragasztás és soronkénti olvashatóvá-változtatás (ami 15 találatnál még megoldható, 150-nél már kevésbé). Papiron nekem a Firefox nem túl olvashatatlanul nyomtatja ki a fenti találatokat, és csak három oldal kell neki hozzá, de ez megint a találatok számától is függ.
Most ismerkedem a Familysearch.org oldallal, illetve programmal. Besegítek egy családtörténeti kutatásba, ez a kiindulási alap, amelyet a levéltári kutatás követ majd. A keresést sikerült hamar kitapasztalni, a szűrők beállítása, a keresési eredmények listázása kívánt szempontok szerint, ez mind megvan. Egyedül a tárolás, illetve a nyomtatás okoz gondot, ebben szeretnék segítséget kérni. Az lenne a kérdésem, hogy lehet a teljes listát tárolni, illetve nyomtatni. Mikor próbálkozom akkor a., Excelbe vezetné át a találatokat, de azon nem lehet kiigazodni b., egyesével kívánja ezt végrehajtani, de akkor sem átlátható formában. Ehhez kell valami programot letölteni vagy hasonló?
2. A vízszintes és részletes nyomtatható formákon (Pedigree, Family, Family with Sources) a teljes dátumot írja. Csak a függőleges formákon (Portrait Pedigree, Fan Chart) rövidít évszámokra.
3. Azt hiszem, ezt a Descendancy nézetben lehet elérni. (Sajnos itt is évszámokra rövidít, és úgy látom, ez nem változtatható.) Innen a nyomtatás böngészőtől függ, de általában ctrl-P-vel történik.
A vőlegény előző felesége kb. 1830-ban született, házasságkötésük: 1862.05.04, elhunyt: 1874.08.21. A vőlegény kb. 1820-ban született, aktuális házasságkötésük: 1876.05.28, elhunyt: 1891.1028. Az aktuális menyasszony kb. 1851-ben született. Végülis az 1850 nov. 22 még lehet is a menyasszony születési dátuma, csak akkor miért az észrevételek közt van? Az előző feleség viszont '74-ben 44 évesen halt meg a halotti ak. szerint, vagyis kb. '30-ban született, a '29 január már nem valószínű.
kellene látni az egész bejegyzést, de több dátum van itt, nem 3. mondjuk, ha az időrendet követem, akkor esetleg 1829-ben született. a neje 1874-ben halt meg, akivel 1862-ben esküdtek. de az 1850-et nem tudom hova tenni.
Sziasztok, segítséget szeretnék kérni, Ti gyakorlottabban vagytok ebben: saját családomat kutatom, levéltárból csomó anyakönyvem van. Az alábbi részlet egy házassági anyakönyvből való, az "Észrevételek" mezőből.
Az első és utolsó sor kérdéses. A középső részben a férj előző feleségének halála és házasságkötésük dátuma szerepel, de az első és utolsó dátum nem tudom, mi lehet, egyik életeseményhez sem passzolnak. Ötlet? Köszi előre is.
A FS általánosan tiltja a következtetést mivel rengeteg hibalehetőséget rejt magában (pl. az indexelő nem ismeri az adott kor névadási törvényeit, szokásait, nem vesz minden lehetőséget figyelembe stb.) Azaz az indexben csak az szerepelhet, ami konkrétan le van írva. Nem kell a kutatót hülyének nézni. Azokra a következtetésekre amikre mi képesek vagyunk, ő is képes, csak ő a saját szakállára téved ha téved, mi meg máséra.
DE valamiért néhány egyértelmű kövtkeztetést mégis megengednek. (Kivétel erősíti a szabályt) Pl. ha nincs konkrétan lejegyezve a nem, de a nyelv sajátosságaiból fakadóan az egyértelműen meghatározható akkor indexeljük. Ilyen a -né meg a fia, borja, menye, sógora (nem specifikus szavak). Ez esetben több kivétel nincs. Így a rokonok adataiból (pl. a házastárs neme) sem lehet következtetni az általános tiltás miatt. Többen rákérdeztünk erre, de mindig azt a választ kaptuk, hogy nem lehet. Egyébként a keresztnevek egyértelműsége miatt annyira súlytalan nálunk a nem kérdése, hogy totál fölöslegesen rugózunk rajta.
Néha ellátogatok a face “indexelés és családfa kutatás” oldalra.
Most ippeg a neme kérdést feszegetjük. Szerintem mint általában, most is fordításból adódó szövegértelmezési gondok vannak. Ki így, ki úgy érti (félre).
Biztos van határozott szabálymagyarázat? Vagy egyszerűen “CSAK” a megoldás.
Írtam ott valamit. Csend van. Itt is (talán fogyunk). Ide is elhozom. Van vélemény???
"Olvasgatok itt néhány hozzászólást, és kicsit csodálkozok a szövegértelmezésen. /nem nagyon, láttam a Pisa-felméréseket /
Azt hiszem nekem kicsit több idő kell a megemésztéséhez. Néhány hétig el leszek vele.
Sok furcsaság van itt, de ez dobogós.
Meghal X János. Keresztnév után nem tudhatom, hogy férfi, vagy nő. Jól van(?) nem tudom.
Meghal X János a bejelentő Y Borbála férjezett X Jánosné. Házastárs Y Borbála. Lehet a környéken még néhány(?) Jól van(?) nem tudom.
Mivel majdminden kultúrában a házastárs egy (vagy több) nőből, és egy (vagy több) férfiből áll ezért ha ....
Meghal Y Borbála szül. X Jánosné akkor természetesen a meghalt “nő”, a házastársa meg “férfi”. Hurrá!!
Meghal X János és a házastársa X Jánosné született Y Borbála akkor a meghalt.......
azt írjátok, hogy –“a házastárs neméből nem következtethetünk az elhunytéra”–osztán miért nem???
Sok más variáns nincs. Vagy csak én nem tudom.
Mert ha nincs odaírva talán helyes, de ODA VAN ÍRVA, HOGY A HÁZASPÁRBÓL KI A NÉ. Odafele jó, vissza meg nem??????
Ügyes. Erre varjál csomót.
A megjegyzésnél meg simám bármi jelző jó (már ha megnézik). A atyja, anyja, fia, lánya, sógornője, ángya, nászura, stb.
Füvet nyírni egyszerűbb. A végén még gyönyörködni is lehet."
A FamilyTree tud nyomtatni: ha kinyitod egy személy oldalát (Person view), jobboldalt van egy Nyomtatás (Print) doboz, amiben öt lehetőséget sorol: Pedigree (négy generációs részletes származási táblázat), Family (család; még soha nem próbáltam), Family with sources (család, forrásokkal), Fan chart (legyező táblázat), és Portrait pedigree (fényképes származási táblázat). Persze ezek mind angolul vannak; nem tudom, lehet-e rajtuk nyelvet váltani.
A számítógépes böngészésnél a nyílvános személyeket akárki nézheti, aki megtalálja őket, tehát elég, ha megadod a személyazonosító kódot valamelyik elhunyt közös ősről.
Egy kicsit félreértettelek. Azt hittem arra az indexelőprogramra gondolsz, amit már évek óta ígérgetnek. Az legalább jó hír, hogy gyászjelentéseket lehet vele indexelni. (Ahogy nézem a videókat, az angol nyelvű indexelőknek is problémát okozhat, ha a feleség asszony- és leánykori vezetékneve is fel van tüntetve, a férj viszont nincsen a dokumentumon).
Nem hiszem, hogy az lenne. A házassági anyakönyv már fenn volt a Familysearch.org-on, vagy te tetted fel? Lehet az állami anyakönyvekből is indexelni, vagy csak azokat tudjuk, amiket mi töltünk fel?