Keresés

Részletes keresés

cloaked Creative Commons License 2010-04-02 15:49:40 3338
Jaj dehogy olvasom, 5 oldal után az agyamra ment mint a többi;) Gondoltam rá, hogy biz. ugrásokkal átfutom, de annyira nem találtam benne semmit, hogy végül az egész könyvet "átugrottam".
A könyvtárnak nem adom, félek, hogy miattam elolvassa valaki......

"Valószínűleg ez még plusz csenése Cameronnak. :D A bolygót Pandorának hívják, és szintén összefüggő tudat szerepel benne." -- a múltkor olvastam Herbert legelső publikált sci-fi-jéről (Looking for Something), az meg egy az egyben a Mátrix alaptörténete volt:D (Tudom, egyszerű és kézenfekvő történet.)
A hozzászólás:
Juraviel.Ihuan.Bedvin Creative Commons License 2010-04-02 10:30:38 3337
@cloaked

El ne olvasd, én a hajamat téptem, odaadtam a könyvtárnak, hogy ne virítson itt a polcomon. Teljesen kiforgatja a történetet, lapozz csak néhány kommenttel lejjebb, megláthatod milyen blődségeket írnak a "Paul of Dune" nevű rettenetben. :'( :'(

@tgunda

A 3187-es hozzászólásomban C. Tokien kapcsán ezt írtam:

"Majdnem hasonlóak, mint Christopher Tolkien. Az Unfinished Tales egyik magyar fordítója, Koltai Gábor a következőket írta:

"Figyelemre méltó, hogyan lett egy író kéziratait felkutató és megszerkesztő kis csapatból tíz év alatt pénzcentrikus nagyvállakozás: mammutcég, amely évente legalább öt könyvet jelentet meg.
A kiadható Tolkien kéziratok valószínűleg a Beleriandi balladák két ragyogó eposza után fogytak el."


Hagy jegyezzem meg, hogy Túrin Turambar története a kedvencem Tolkien alkotásai közül. Még nem vettem meg a Húrin gyermekeit, viszont a könyvtárban belelapoztam: nem tudom, hogy "A szilmarilok", majd az "Unfinished Tales" kb. 75 A4-es méretű oldalához még mit tud hozzátenni, mert őszintén egy újabb bőrlenyúzásnak érzem ezt is, bár nem mondok véleményt, míg egyszer ki nem kölcsönöztem és el nem olvastam.

Azonban, úgy érzem, Koltai Gábornak valahol igaza van. Azonban Tolkien fia még messze nem követett el olyan szentségtörést, mint ezek ketten: ő legalább nem piszkált bele az apja írásaiba oly módon, hogy saját szája íze szerint hozzáírt, illetve újraértelmezett volna.

Hasonlóságuk pusztán az üzletorientáltságban áll. A fentiek ellenére szívesen venném a HoME kötetek fordítását."

Más. És ez tényleg érdekes!

Van Hamletnek ez a két cikke:

http://index.hu/kultur/cinematrix/ccikkek/2010/03/11/kinai_sci-fibol_lopta_cameron_az_avatart/

http://konyves.blog.hu/2010/03/29/innen_loptak_az_avatart

Nos, ott ezt a kommentet írtam, mert találtam Frank Herbert párhuzamot:

"Nézelődtem a Wikipedián, hogy Frank Herbertnek milyen művei várhatnak még kiadásra majd a Szukits által, és a következőt találtam.

Van neki a Dűne-cikluson kívül egy másik könyvsorozata is, a Destination: Void, és ennek a második kötetében, a The Jesus Incidentben a következő szerepel:

"The planet Pandora itself with its non-human inhabitants is another main character of the book, echoing a strong version of the Gaia Hypothesis. As the book progresses, the reader discovers that the kelp, the hylighters, and other creatures of the planet appear to be linked into a large entity with a shared consciousness, Avata."

Forrás: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Jesus_Incident

Valószínűleg ez még plusz csenése Cameronnak. :D A bolygót Pandorának hívják, és szintén összefüggő tudat szerepel benne.

Mint a fentiek, ez is biztos véletlen."

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!