Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
odovaker Creative Commons License 2010-02-24 19:53:04 1145

Kétféle román volt; az erdélyi magyar/latin egyházi hatás alatt élő kisebbség, és a regáti orosz ortodox hatás alatt élő többség.

Ebből alakul ki a 18/19. századi román nyelv, amelyet megsegítenek a nyelvújítók olasz, francia, latin szavakkal.)

Előzmény:
vrobee Creative Commons License 2010-02-24 19:41:44 1144
Ez a sztori így kicsit gyanús nekem, hogy magyar papok ekkora befolyással lettek volna a román nyelvre. oké, hogy szavakat könnyen, nyelvtani jelenségeket nehezebben, de néha el lehet terjeszteni. De hogy fogtak volna egy "koptatott", a latintól messze álló, erősen hiányos esetrendszert, ami felváltotta volna a nép ajkán a prepozíciókat? Hááát...

---

(többes számban -a végződésű) igékről van szó.
igék a francokat, bocs :)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!