Ez csak arra példa, hogy a hibátlan szövegre mindenkinek energiát kell fordítani, és ez bizonyos körülmények között mesterkéltté teszi a nyelvet. Ami legalább olyan rossz, mint a kárhoztatott fordulatok használata. Ilyen a kerül is, egyetértek, hogy a segédigés szenvedő szerkezet kikerülhető (ez egy jó kerül), de néha nagyon nehéz, és ami helyette keletkezik, érthetetlen vagy nevetséges. Én nem hiszek azokban az analógiás hatásokban, amikről írtál, szerintem ez lapsus, de azért árulkodó, mert mutatja, hogy spontán át tudsz lépni a hangrendi illeszkedésen. Ez sok nyelvet beszélő embereknél sokkal gyakoribb, mint az egynyelveseknél.
Lehet pszichikai háttere, pl. az anyósom, és hatására a feleségem is időnként a pisil igét mély hangrendben ragozza, ami meggyőződésem szerint eufemizmus. (A lelki hátterét nem tudom elmagyarázni, de bizonyára összefügg a pisál - pisil párrral, ahol az első durvább, mint a második.)
Megérthető azonban, hogyha bármiféle pszichés vagy analógiás hatására te nékolsz, idegen nyelvet nem tudó, a magyarórákat átalvó földműves vagy rakodómunkás az rendelkezésére álló nyelévi minták hatására nákol. És ne mondd neki, hogy tanulja meg, mert megver. Az őr sem szerette, amikor Hölderlint emlegették neki. |