Keresés

Részletes keresés

vrobee Creative Commons License 2010-01-17 23:34:45 381
Teljesen más helyzet, és nehéz elhinni, hogy részedről ez az értetlenkedés nem szándékos.
Vegyünk egy durva, de nem légbőlkapott példát: ha Gipsz Jakab 67 éves láposnyenyerési lakos betelefonál Orosz József műsorába, hogy elmondja véleményét a falevelek hullásáról, és kicsúszik a száján egy "odaadnák", mire Orosz József ország-világ előtt megszégyeníti, az szerinted nem frusztráló?
Kultúrszomjas Creative Commons License 2010-01-17 22:35:02 380
Most meg a nickjeimet kevertem össze, aztán ezt is túléltem...
A hozzászólás:
Geyza Creative Commons License 2010-01-17 22:31:27 379
Bocs, cecilke, én voltam ott, én ismerem a szituációt.

A leányzó ugyanolyan bajor volt, mint a prof.

Nem lenézően nevetett - egyébként a nevetés miért baj?
Te még sose kevertél össze semmit, sosem nevettél saját magadon?

Mert én elég sokat :-))))

Hidd el, semmi baja nem volt a bajor profnak, senkinek sem a bajoros kiejtéssel, beszéddel - néha előfordulnak vicces dolgok.

Volt olyan időszak, mikor hónapokig nem beszéltem magyarul (csak hetente egyszer telefonon). Tényleg kizárólag németül gondolkoztam - ez egyébként nem túl nagy dolog, ha valaki idegennyelvű környezetben él - egyszer viszont megjelent a szomszéd tanszéken egy erdélyi magyar srác, megismerkedtünk, és együtt mentünk ebédelni, egy jót trécseltünk magyarul.

Utána visszamentem a laborba, és elkezdtem kérdezni a kollégámat mi történt közben - magyarul... Úgy nézett rám, mintha megbuggyntam volna - aztán jót röhögtünk a hülyeségemen - minimális frusztrációt sem okozott!
Előzmény:
cecilke Creative Commons License 2010-01-17 22:20:39 376
Ja, a Herr X. keveri a beyerischt és a hoch-ot, mondta röhögve...

Ennyit a professzor sikerességéről, a bajor elfogadottságáról és a hölgy "igényességéről". Mondjuk, - sajnos nem beszélek bajorul, de - mi ebben a vicces?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!