Keresés

Részletes keresés

Kultúrszomjas Creative Commons License 2010-01-14 15:41:24 307
Bocs, én sosem mondtam olyat, hogy a nyelvjárásokat, a másfajta kiejtést üldözni kellene.

Üldözni egyébként senkit se nagyon kell, még a más véleményen levőket sem, mégha a Magyarulez-es topikokban ez is dívik.

Abban egyetértek, hogy az eredeti kiejtést, azt, amit az artikulációs bázis meghatároz, marha nehéz megváltoztatni, azzal a - minden bizonyítás nélkül - lépten-nyomon hangoztatott véleménnyel viszont, hogy "a nyelvtan is olyasmi, amit a szülői ház határoz meg, és ebből nem lehet kilépni, ha valaki mégis megpróbálja, egész életében frusztrált lesz" igenis vitatkozom, mert a saját, bőséges, itthon, több mint 6 év németországi munkám során és a világ pár más helyén eltöltött több-kevesebb idő alatt szerzett tapasztalataim cáfolják.

Egy jó példa arra, milyen más dolog az artikulációs bázis "legyűrése" és milyen más a nyelvtan megtanulása.

A Műegyetemen elég sok német (NDK-s) évfolyamtársam volt. Ezek nagyon okos srácok voltak, hamar megtanultak kiválóan magyarul, úgy írtak, hogy az írott szövegük alapján meg nem mondtad vona, hogy nem magyarok.

A kiejtésük viszont mindvégig "Brachfeld Siegfrides" maradt, azaz fél másodperc alatt tudtad róluk, hogy németek.

Más: Vagy tíz éve 3 kellemes hetet töltöttem el Londonban kis nyelvi továbbképzés ürügyén.

Volt a csoportunkban egy eszméletlen helyes francia lány, Cécile, aki nagyon szépen beszélt angolul (inkább amerikaiasan, ott járt előtte többször is), de a "h" hangot, jó franciához méltón, képtelen volt kimondani. Egyszer viszont nekiveselkedett, és annyira igyekezett, hogy oda is betette a h-t, ahol nem is volt...
Mondja neki, Steve, az egyik tanárunk: "Hagyd a fenébe a h-kat! Te francia vagy, ez a varázsod!"
A hozzászólás:
vrobee Creative Commons License 2010-01-14 12:59:01 306
Viszont ettől nem vagyok frusztrált!
Miért is lennék?


Szerencsés esetben nem vagy. Akkor leszel (illetve lesz az emberek többsége), ha a társadalom azt az üzenetet közvetíti felé, hogy a "hibás" beszéde miatt ő "hibás" ember. Külföldit azzal csesztetni, hogy nem beszéli jól a nyelvünket, az elég prosztó húzásnak számít. Ha az anyanyelved másik változatát beszélő embert piszkálod, az nem. Aki azonosulni akar, azt valószínűleg zavarni fogja az akcentusa, szubsztandard nyelvváltozata (ill. ami ezekből megmarad).
Előzmény:
Kultúrszomjas Creative Commons License 2010-01-14 12:50:17 304
Az idézettel teljesen egyetértek.

Én pl. éveket töltöttem Németországban, szoktam tolmácsolni, fordítani németből, de a magyar akcentusom száz kilométerről kiabál.
Viszont ettől nem vagyok frusztrált!
Miért is lennék?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!