|
|
|
|
 |
Davlev
2010-01-13 15:51:40
|
1098
|
| Az szövegen lehet valamit. Pl. a "Bárkár játékosai" részben, amikor Spartakus harcol az arénában, és beviszik a nagy játékos mellé, akkor eseredetben "Áruló! Lágy átkozott!"-ot mond. Míg az angolban meg "I hate you and the games!" (Utállak téged, és a játékokat!) |
|
A hozzászólás:
 |
_ Liar _
2010-01-13 15:34:04
|
1097
|
| mi van cenzurázva angolul? egyáltalán mit lehet ezen cenzurázni? |
|
Előzmény:
 |
Davlev
2010-01-13 15:11:12
|
1096
|
A saját véleményem: Az semmiképp sem tetszik, hogy az angol szöveget vették alapul, mert egyes dolgok ezáltal erősen cenzúrázva lesznek.
Ami viszont nagyon meglepett, hogy olyan színészeket is sikerült elhívni, akikre kicsi volt az esély. A legjobban Malcsiner Péteren lepődtem meg. Nem hittem volna, hogy a sok üzlet között erre is szakít időt. Minden elismerésem neki!!!!
Szintén jó, hogy a régi főszereplők közül Harkányi Endre, Maros Gábor, és Kovács István is elvállalta. Bob-nál nem tudni, hogy Kaszás Gergő nem vállalta, vagy úgy gondolták, jobb lesz egy fiatalabb hanggal. Viszont nagy kár, hogy Détár Enikőnek pont most volt a hangszáll problémája, ő tűnt az egyik legbiztosabbanak. És a régi csapatot látva biztos ő is elvállalta volna. Jobbulást neki!
És az új hangok közül az volt a legkellemesebb, hogy Loria pont azt kapta, akire én gondoltam (Molnár Piroska).
Amire még kíváncsi vagyok, hogy vajon milyen nevek fogják szinkronizálni a mellékszereplőket. Megmaradnak-e a régiek (Józsa Imre, Für Anikó, Bicskey Károly Pápai Erika egy mondata), és ott is találnak-e megfelelőt az elhunytak helyére (Szabó Ottó, Komlós András, Vajda László,).
Az első részben láthattuk Arkshag új hangját, de nem ismertem fel. Az eltűnt idő rabja meg valószínűleg újat kapott. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|