Keresés

Részletes keresés

Nemo Identitas Aquarius Creative Commons License 2009-12-13 17:10:58 958
Ez a Függetlenségi nyilatkozat ?

Az angolból néhány szó alapján. :)
robicsek Creative Commons License 2009-12-13 17:01:16 953
te, ez a google translate nagy nyelvekre nem is rossz. magyarra se volt katasztrofa a forditása, de angolra ezt adja:

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should behave fraternally with each other.

lehet nem ezt jelenti, de teljesen elmegy angolul.:)
Nemo Identitas Aquarius Creative Commons License 2009-12-13 16:57:58 952
Ezt amatörként valami istentelen spanyolnak hallom. :)
robicsek Creative Commons License 2009-12-13 16:55:41 951
gyerek elment bulizni, majd ha látom, ráeresztem tesztelni:)
A hozzászólás:
Törölt nick Creative Commons License 2009-12-13 16:54:00 950

Katalán példamondat és kiejtés:

 

Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres.

 

http://www.omniglot.com/soundfiles/udhr/udhr_catalan.mp3

Előzmény:
robicsek Creative Commons License 2009-12-13 16:45:29 943
ja, gyerekem beszél franciául, aszongya, simán érti a katalánt, a spanyolt nem annyira.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!