Keresés

Részletes keresés

Kis Ádám Creative Commons License 2009-12-13 17:05:33 956
Azért az a simán nekem gyanús. Merle eregényeiben, amikor a hősök nem akarják, hogy értsék őket (nicht vor dem Kind) áttérnek a franciáról a provanszálra.
Törölt nick Creative Commons License 2009-12-13 16:54:00 950

Katalán példamondat és kiejtés:

 

Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres.

 

http://www.omniglot.com/soundfiles/udhr/udhr_catalan.mp3

A hozzászólás:
robicsek Creative Commons License 2009-12-13 16:45:29 943
ja, gyerekem beszél franciául, aszongya, simán érti a katalánt, a spanyolt nem annyira.
Előzmény:
Törölt nick Creative Commons License 2009-12-13 16:43:56 941
A katalán a franciához áll közelebb. Olyasmi, mint egy spanyolos kiejtéssel beszélt francia. A legközelebbi rokona a provanszál vagy okcitán (régebben nem is számították külön nyelvnek attól), de az utóbbi jobban hasonlít a spanyolra. A katalánban inkább francia és portugál jellegzetességek keverednek.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!