|
|
|
|
 |
Kvász Ivor
2009-12-12 21:10:55
|
898
|
| Én sajnos már jó sok éve tanultam romanisztikát, és bár az egyetem alatt leginkább az foglalkoztatott, mára már erősen pókhálósak az emlékem, konkrétan spanyol nyelvtörténetet meg sose tanultam. (Ráadásul akkor még Internet se volt, úgyhogy nem lehetett bármiről bármit elolvasni...) Viszont mivel látom, hogy széles körű és friss a tudásod, azt kérdezném, hogy szerinted van-e olyan jellemzője akár az andalúziai nyelvjárásoknak, amelyek esélyesek arra, hogy a mozarabból vezethessük le őket? |
|
 |
Törölt nick
2009-12-12 21:00:22
|
897
|
| Hát úgy, hogy a mozarab közvetítésével került az arab szavak többsége a spanyolba és a portugálba. És a mozarab miatt alakultak ki lényegében a déli nyelvjárások. |
|
A hozzászólás:
 |
Kvász Ivor
2009-12-12 20:51:33
|
895
|
| Hogy jön ide a mozarab? |
|
Előzmény:
 |
Törölt nick
2009-12-12 20:40:41
|
893
|
Nem teljesen. A spanyol—portugál határ közelében beszélt portugál nyelvjárásokban ugyanúgy megvannak a délspanyol jellegzetességei (pl. az -s hehezetté válása). Minden iberoromán nyelv északon alakult ki, és ahogy terjedtek dél felé, ugyanúgy változtak és hatottak egymásra is. A félsziget déli részén kialakult újlatin nyelv vagy dialektuscsoport az ún. mozarab volt, amely a reconquista során "kihalt" (pontosabban beleolvadt a spanyolba és a portugálba: az andalúz nyelvjárás jellegzetességeit, a portugál bizonyos hangtani tulajdonságait, illetve a katalán nyelv valenciai nyelvjásának kialakulását írják a számlájára). A mozarab egy portugálhoz hasonló nyelv volt, sok archaikus vonással. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|