Keresés

Részletes keresés

Kvász Ivor Creative Commons License 2009-12-12 20:51:33 895
Hogy jön ide a mozarab?
Kvász Ivor Creative Commons License 2009-12-12 20:49:46 894
Valamint minél délebbre megyünk, annál több arab eredetű szót használnak, és az a nem arab eredetű tájszavakban is sok a közös andalúz és délkeleti portugál nyelvjárások között (vsz. előbbiek hatására). Azonkívül Extremadurában vannak galego-portugál falvak, stb. Ettől az még egy diszkrét nyelvhatár:)
A hozzászólás:
Törölt nick Creative Commons License 2009-12-12 20:40:41 893

Nem teljesen. A spanyol—portugál határ közelében beszélt portugál nyelvjárásokban ugyanúgy megvannak a délspanyol jellegzetességei (pl. az -s hehezetté válása). Minden iberoromán nyelv északon alakult ki, és ahogy terjedtek dél felé, ugyanúgy változtak és hatottak egymásra is. A félsziget déli részén kialakult újlatin nyelv vagy dialektuscsoport az ún. mozarab volt, amely a reconquista során "kihalt" (pontosabban beleolvadt a spanyolba és a portugálba: az andalúz nyelvjárás jellegzetességeit, a portugál bizonyos hangtani tulajdonságait, illetve a katalán nyelv valenciai nyelvjásának kialakulását írják a számlájára). A mozarab egy portugálhoz hasonló nyelv volt, sok archaikus vonással.

Előzmény:
Kvász Ivor Creative Commons License 2009-12-12 20:24:18 889
Pontosabban: a Calabria és Finisterra közötti dialektuskontinuumba nemcsak a dominnáns nemzeti nyelvek és a regionális-nyelvjárási központok rondítanak bele, de az Ibériai-félszigeten a történelem is. Amennyiben északon, ahol nem volt hosszabb ideig arab uralom, valódi a dialektuskontinuum katalán-aragón-kasztíliai-leóni-galego nyelvjárások közt, de a később reconquista névvel márkázott időkben ("hogy lehet valamit Reconquistának nevezni, ami nyolcszáz évig tartott?" - Ortega y Gasset) a galego-portugált és kasztíliait beszélő terület dél felé terjedt, csakhogy utóbbi legyezőszerűen szétterülve. Úgyhogy északon spanyol és galego között dialektuskontinuum van, délen a spanyol és a galegóval egy nyelvi rendszert alkotó portugál között diszkrét nyelvhatárt alkot a spanyol-portugál határ.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!