Keresés

Részletes keresés

Nemo Identitas Aquarius Creative Commons License 2009-12-13 11:45:27 907
A leglényegesebbet meg sem kérdeztem.

Egy spanyol ajkú alapból mennyire érti meg az ókori,orvosi,rendszertani vagy egyházi latint?

------------------------------------------------------------------------------------------------


Megmondom honnan jön :)

salina aquosa

a betegeknek kiszáradás ellen adott sós vizes oldat

Az én virtuális Rómámban egy patrícius asszony neve.
A hozzászólás:
Törölt nick Creative Commons License 2009-12-12 19:06:07 887
A salinae aquosae a salina aquosa többes száma. A 'sóbánya' jelentésben többes számban használták a szót. Nem véletlenül 'sós vizet' akartál egyébként írni? Mert az aqua salsa lenne.
Előzmény:
Nemo Identitas Aquarius Creative Commons License 2009-12-12 18:40:20 886
Nem megy nekem ez a latin. :(


nemo identatis ---- az neminis identitas

salina aquosa --- az salinae aquosae

De remélem jó úton haladok. :)

Kösz,hogy segítesz !

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!