|
|
|
|
 |
Nemo Identitas Aquarius
2009-12-13 11:45:27
|
907
|
A leglényegesebbet meg sem kérdeztem.
Egy spanyol ajkú alapból mennyire érti meg az ókori,orvosi,rendszertani vagy egyházi latint?
------------------------------------------------------------------------------------------------
Megmondom honnan jön :)
salina aquosa
a betegeknek kiszáradás ellen adott sós vizes oldat
Az én virtuális Rómámban egy patrícius asszony neve. |
|
A hozzászólás:
 |
Törölt nick
2009-12-12 19:06:07
|
887
|
| A salinae aquosae a salina aquosa többes száma. A 'sóbánya' jelentésben többes számban használták a szót. Nem véletlenül 'sós vizet' akartál egyébként írni? Mert az aqua salsa lenne. |
|
Előzmény:
 |
Nemo Identitas Aquarius
2009-12-12 18:40:20
|
886
|
Nem megy nekem ez a latin. :(
nemo identatis ---- az neminis identitas
salina aquosa --- az salinae aquosae
De remélem jó úton haladok. :)
Kösz,hogy segítesz ! |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|