Keresés

Részletes keresés

odovaker Creative Commons License 2009-12-09 21:26:26 831

A Wikipédiához hozzá szoktam férni, de köszönöm...

 

Az alapproblémám továbbra is az, hogy klasszikus latint soha sehol senki nem beszélt, nem ejtett ki a száján az ókorban...  (Tacitus 14. századi iromány...)

 

"félsziget déli részén az ún. mozarab nyelv vagy újabban al-andalúsz-i román (az arabok al-Andalúsznak nevezték el a meghódított területeket), amely tulajdonképpen arabbal kevert vulgáris latin volt;" 

A hozzászólás:
Törölt nick Creative Commons License 2009-12-09 18:24:09 826

Ajánlott irodalom:

 

http://hu.wikipedia.org/wiki/A_spanyol_nyelv_tortenete

 

http://hu.wikipedia.org/wiki/Újlatin_nyelvek

 

Előzmény:
odovaker Creative Commons License 2009-12-09 13:50:16 822

Ezt ugyan nem írtam le, de talán kiderül: Dél-Spanyolországban, a Kanári-szigeteken és Latin-Amerikában az eredeti négy sziszegőhang ('c', 'dz', 'sz', 'z') egyetlen, 'sz' hanggá redukálódott, míg Spanyolország északi és középső részén az első kettő és az utolsó kettő között némi torzulással folytatódott a különbség ('c/dz' > 'th', 'sz/z' > 'sz')."

 

Ez mind nagyon szép, sok száz év alatt bekövetkezett változás, de hogyan lett  klasszikus latinból kasztíliai spanyol?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!