Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2009-12-09 18:24:09 826

Ajánlott irodalom:

 

http://hu.wikipedia.org/wiki/A_spanyol_nyelv_tortenete

 

http://hu.wikipedia.org/wiki/Újlatin_nyelvek

 

vrobee Creative Commons License 2009-12-09 15:03:51 823
OFF
Tényleg annyira zavar? Annyi megbeszélésre váró dolog van itt, amibe belerondít az újlatin nyelvekkel való foglalkozás? Szerintem vagyunk páran, akik ezt a beszélgetést örömmel olvassák, ha nem is mindenki szól (sűrűn) hozzá. Lehet persze új topikot csinálni az újlatinnak, és akkor ez megint megdöglik...
ON
A hozzászólás:
odovaker Creative Commons License 2009-12-09 13:50:16 822

Ezt ugyan nem írtam le, de talán kiderül: Dél-Spanyolországban, a Kanári-szigeteken és Latin-Amerikában az eredeti négy sziszegőhang ('c', 'dz', 'sz', 'z') egyetlen, 'sz' hanggá redukálódott, míg Spanyolország északi és középső részén az első kettő és az utolsó kettő között némi torzulással folytatódott a különbség ('c/dz' > 'th', 'sz/z' > 'sz')."

 

Ez mind nagyon szép, sok száz év alatt bekövetkezett változás, de hogyan lett  klasszikus latinból kasztíliai spanyol?

Előzmény:
Törölt nick Creative Commons License 2009-12-09 10:06:34 814

Ezt ugyan nem írtam le, de talán kiderül: Dél-Spanyolországban, a Kanári-szigeteken és Latin-Amerikában az eredeti négy sziszegőhang ('c', 'dz', 'sz', 'z') egyetlen, 'sz' hanggá redukálódott, míg Spanyolország északi és középső részén az első kettő és az utolsó kettő között némi torzulással folytatódott a különbség ('c/dz' > 'th', 'sz/z' > 'sz').

 

Kiegészítésként még annyit, joggal felvetődhet a kérdés, hogy miért is tűnt el a zöngés/zöngétlen megkülönböztetés. Erre két elmélet létezik:

 

1. Mert nem volt rá szükség (vagyis valójában nem volt fonológiai megkülönböztető szerepe, ugyanis igen miniláis szópár volt, ahol a zöngés/zöngétlen különbség megkülönböztető lett volna).

2. Mások ezt a baszk nyelv hatásának tulajdonítják, amely nem ismer zöngés réshangokat.

 

Valószínűleg mindkettő szerepet játszott az átalakulásban, amely északról indult. Lásd a déli portugált, ahol a zöngés/zöngétlen megkülönböztetés megmaradt, miután levált a gallegoportugáltól (óportugáltól), míg a galiciaiban, amely "helyben maradt", végbement ugyanaz az átalakulás, mint a spanyolban.

 

 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!