A kulákra vonatkozó kérdésed érdekes szociolingvisztikai adalék. A korodra lehet belőle következtetni. Ez a szó a Rákosi-Kádár-érában teljesen közismert volt, és az iskolai oroszoktatáson ritkaságléppen még talán az eredeti jelentése is átment,
A jelentése 'zsírosparaszt', 'nagygazda'. Az említett korszakban veszélyesen pejoratív konnotációja volt (egészen a kilakoltatásig). Volt olyan is, hogy kuláklista, amelyre felkerülni nem volt akkora öröm, mint mondjuk a Rotary Klub tagjának lenni.
Maga a szó orosz eredetű, ahol az elsődleges jelentése: 'ököl'. A szó eredetileg annak a tehetős parasztnak a megjelölésére szolgált, aki mintegy a markában tartotta a falusi közösséget. Már a régi időkben is volt negatív konnotációja, pl. a klasszikus orosz szótáríró, Dal ilyen szinonimákkal jellemezte zsugori, fösvény, felvásárló, lánckereskedő stb. A forradalom után eleinte szimplán 'farmer' értelemben használták, de amikor a kolhozosítás beindult, kb. 1928-tól meghírdették a "kuláktalanítás"-t, a gazdag parasztokat osztályellenségnek nyiulvánították. Született olyan javaslatt, mely szerint 60e kulákot kell koncentrációs táborba vinni, 150e-t kitelepíteni.
Ez az ideológia Rákosiék révén Magyarországon is elterjedt, és különösen 1948 és 1953 között nálunk is jelentős számú embert ért ezen a címen represszió.
A kulákok elleni harcnak nagyb propagandaháttere volt, ennek következtében ez a szó világszerte elterjed, természetesen a 'zsírosparaszt' jelentésével.
Ugyanakkor fontos megjegyezni, hogy az 'ököl' jelentés változatlanul él, és ma minden bizonnyal homonimáknak tekinthetők.
|