|
|
|
|
 |
Pató Pali
2009-08-09 20:24:51
|
41762
|
(pedig már 1 x megmagyaráztam)
ettől még nekem is hiányozni fog :-(
|
|
 |
MajomEmber
2009-08-09 11:59:08
|
41758
|
| Rest In Peace = nyugodjék békében |
|
 |
Ferenczy Géza
2009-08-08 22:45:08
|
41757
|
latinul: requiescat in pace magyarul: nyugodjék békében
R.I.P valószínű angolból vették át, de ehhez nem értek csak azért gondolom mert az informatikusok nem nagyon használnak latint,mindent angolul mondogatnak mert az annyira elegáns, nagy bosszuságomra.
Ez csak hol-mi okoskodás,majd a szerző megmagyarázza.
Esetünkben talán a legszebb,hogy "legyen számára könnyű a föld" ez olyan indiános, amit Tamás bőven kiérdemelt.
Egyébként érdemes elgondolkozni azon, hogy a magyar sors, mennyire kezd az indiánokéhoz hasonló lenni skanzenesedünk,vagy felolvadunk a mindent elnyelő amerikás plázákban.
S ha az ősmagyarokat tekintem, bizony számos a hasonlóság még külsőségekben is. |
|
A hozzászólás:
 |
esti-2
2009-08-08 21:27:33
|
41756
|
Bocsánat.
"R.I.P."
Ezt nem tudom kódolni...
|
|
Előzmény:
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|