Keresés

Részletes keresés

Kvász Ivor Creative Commons License 2009-09-17 12:31:07 303
A délszlávot nem tudom, de a vojnyikról ld. amit a neves topikba írtam. Rideg Sándor tudtommal dunántúli.
dybbuk Creative Commons License 2009-09-17 09:00:20 301
"... a vaslábi oláhok megérkeztek a faluba és a földesúr mindjárt templomot ígért nekik. Meg is épült, fel is cifrázták szépen, s aztán kellett belé szentkép is. Többek között a kopasz Szent Pált is megfestették egy híres oláhtoplicai piktorral, annak a képnek a mása pedig erôst hasonlított a tekerôpataki bíróhoz.
Na ennek hamar híre futott, mert egy tekerôpataki ember bément a templomba és szemügyre vette az oltárt. Akkor a tekerôpatakiak, akik nem akarták, hogy ekkora csúfság essék rajtuk, még azon éjjel ellopták a templomból, és helyette hagytak ott egy krajcárt. A vaslábi atyafiak mindjárt újólag megfestették, de a piktor bárhányszor csinált új képet, mindannyiszor furfangosan ellopták. Hiába ôrizték éjjel-nappal, hajnalra mindig hûlt helye maradt csak.
Egy idô múlva belátták, hogy hiába szeretnék, hogy Szent Pál az ô falujokat védelmezze, Szent Pál mindig sarkon fordult és nagy hertelen otthagyta ôket. Nem is kereszteltek a faluban hosszú ideig egy gyermeket sem Pál apostol nevére, pedig nagy szentjük az az oláhoknak is...."

Lehet hogy nem igaz,de vicces.:)
A hozzászólás:
Thómasz Creative Commons License 2009-06-28 22:01:11 300

Sziasztok!

 

Rideg Sándor Indul a bakterház c. örökzöldjében olvashatjuk, illetve az ebből készült nem kevésbé jó filmben hallhatjuk e szólás egy változatát:

 

OTTHAGYJA, MINT SZENT PÁL A VOJNYIKOKAT. (...Úgy otthagyom a bakterházat, mint...)

 

Ez a vojnyik érdekes, mert én két lehetőséget találtam:

 

a) Szláv (szlovák) bojnyik=csavargó, útonálló, zsivány (bár nem értem, hogy kapcsolódnak az apostolhoz)

 

b) ...Ez saját feltételezés: épp a föníciai görög kiejtésén gondolkodtam, mikor ez beötlött. Fönícia= lat. Phoenicia. az oe régen oi-t, a c k-t jölhetett a latinban, így majdnem a görög kiejtéshez  jutunk: <foinikia> (különben görögül Phoiniké). Ha az f-et zöngésítjük, és az n-t palatizáljuk, máris vojnyik lesz a fojnikból! Azt viszont, hogy a térítő Szt. Pál miért hagyta volna pogányságban ezt a népet, nem tudom.

 

Mit szóltok?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!