|
|
 |
hatodikk
2009-05-29 18:11:03
|
650
|
"Ezután esik szó az elbeszélésben egy besenyő–türk háborúról"
Ugyancsak a kazár forrás lólába lóg ki a biborka szövegéből. Ugyanis a besenyők a kazároktól keletre éltek, a "türkök" meg nyugatra. Átjárás egy ilyen birodalmon keresztül nem létezett. Vagyis a besenyőket a kazárok küldték a magyarokra. Miért is? Kézenfekvő. Ott voltak a magyarok közt a kavarok. A LÁZADÓK. Szóval akkor volt egy lázadás, ha már lázadók vannak. De hát a lázadók nem a besenyők ellen lázadtak, hanem az uralkodó, a KAGÁN ellen.
És máris érthető, hogy miért is küldte a besenyőket a magyarokra a kagán.
Küldte. Rossz szó. A kagán nem parancsolt a besenyőknek. SZÖVETKEZETT VELÜK. De ha besenyő támogatásra SZORULT, akkor már igen szorult helyzetben kellett lennie.
Nnnnna enyyit hirtelen a besenyő-türk háborúról. |
|
 |
- duplagondol -
2009-05-26 12:19:38
|
618
|
Ki mondta, hogy szerepe volt?
"Ugyanis hozzá hasonlóan ugyanúgy „első” vezetőnek tekinti Lebediaszt a császár, miközben a szabartoiaszphaloi megjelöléssel egyúttal utal egy minőségbeli változásra (...) ugyanis a szabartoiaszphaloi értelme: 'független, autokefál szabarok', az e kifejezést tartalmazó szakasz után következőben pedig már arról esik szó, hogy az „első”, tehát nyilván leghatalmasabb vajdát magához rendeli a kazár kagán."
Mintha azt fejtegetnéd másodkézből, hogy "szabartoi aszphaloi" név elvesztése együtt járt Levedi alárendelésével.
"sehol nem emlékezik meg Lebediából kiinduló és Etilközbe tartó vándorlásról."
"a másik rész pedig vajdájukkal és vezérükkel, Levedivel nyugatra ment lakni, az Etelküzü nevű helyekre".... |
|
 |
segédnikk
2009-05-26 12:18:45
|
617
|
"... Etilköznek a Khidmasz és Khingilúsz folyó menti szegletét Lebediának nevezték el ... Megmagyarázza ezzel a császár ... a „türkök” hogyan kerültek Etilközbe és az annak részét képező Lebediába"
Engel Pál (História 1993/8): „a Konstantinnál említett Etelköz inkább a Don (Etel) és az Al-Duna közötti hatalmas térség neve lehetett, a homályos Levédiát tehát, ahol »a Khidmasz folyó folyik, amelyet Khigilúsznak is neveznek«, tőle keletre kellene keresni, ámde ehhez hasonló nevű folyóvizeket csak a Dnyeper környékén, tehát az Etelköz belsejében sikerült találni”
Minő döbbenet. Kevesebb figyelmet kellene talán szentelni a dogmáknak, és nagyobb teret engedni a konkrét forrásközléseknek meg a józan logikának. |
|
A hozzászólás:
 |
segédnikk
2009-05-25 21:47:49
|
616
|
| „a szövegben egy szó sincs arról, milyen szerepe volt Levedinek a kangar-szavárd háborúban”
Ki mondta, hogy szerepe volt?
A DAI állítja: „A türkök népe régen Kazáriához közel szerzett magának lakóhelyet, azon a helyen, melyet első boebodájuk nevéről Lebedíának (Λεβεδία) neveznek … abban az időben nem türköknek mondták őket, hanem valamilyen okból szabartoiaszphaloinak nevezték. A türkök hét nemből állottak, de sem saját, sem idegen arkhón felettük sohasem állt, hanem valamiféle boebodoszok voltak közöttük, akik közül az első boebodosz volt az előbb említett Lebediász.”
Ezután esik szó az elbeszélésben egy besenyő–türk háborúról, s a szövegnek ez a része valóban megtörni látszik az események menetét. Csakugyan lehet szó tehát interpolációról, bár nézetem szerint inkább csak egy régebbi múltban lezajlott cselekmény közbeékelésével állunk szemben. A konkrét időhöz nem kötött történet azzal folytatódik, hogy a nyugat felé elmozdulók között Lebediász is ott volt – ez az, ami miatt jogosnak tarthatjuk, hogy Etilköznek a Khidmasz és Khingilúsz folyó menti szegletét Lebediának nevezték el. Itt csatlakozik vissza az előadás fonala az előbbiekhez. Megmagyarázza ezzel a császár, hogy a „türkök” hogyan kerültek Etilközbe és az annak részét képező Lebediába.
„A magyarokat Levédiából Etelközbe vándoroltatja”
Egyfelől a DAI nem használja a magyar népnevet, mint tudjuk, másrészt – ami itt lényegesebb – sehol nem emlékezik meg Lebediából kiinduló és Etilközbe tartó vándorlásról. |
|
Előzmény:
 |
- duplagondol -
2009-05-25 10:11:04
|
608
|
| De a szövegben egy szó sincs arról, milyen szerepe volt Levedinek a kangar-szavárd háborúban. Jóformán csak ez a rész nevezi másként a magyarokat és a besenyőket is, a mű összes többi részére ez nem jellemző; mintha más forrásból merített volna és azt szúrta be két mondat közé. A magyarokat Levédiából Etelközbe vándoroltatja, de nem elég messze a kazároktól, hogy Levedi még el tudjon menni hozzájuk raportra. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|