|
|
 |
angyalhentes
2009-02-28 00:06:15
|
25987
|
Ez is logika, meg az is logika, csak nem ugyanaz a logika. Folosleges egymasra eroltetni oket, es ezt tudnod kell, ha tanultal formalis logikat.
A es B ill. A, de B igenis mas kapcsolatot kifejezo konstrukciok, es ezert barmilyen logika, amely modellje a magyar nyelvi propozicioknak, kulonbozokeppen kell lekepezze oket.
Amit te leirtal, abbol csak az kovetkezik, hogy az altalad felvazolt logika nem modellje a nyelvi propozicioknak. |
|
 |
Törölt nick
2009-02-27 21:47:04
|
25982
|
| Pszichológiai szempontból nagyon nem uaz az és és a de, ez most nem ragozom, előbb csinálj meg egy kísérletet: néhány napig mondj és minden de helyett. |
|
 |
KMG
2009-02-27 20:57:02
|
25981
|
| (Elhiszem. Nem ástam magam mélyen a logika tudományába, ezért a jelzések sem egyértelműek, de ezt itt és most hagyjuk is. Logikai érdeklődésemet kielégíti a killer soduku :) De majd elbeszélgetek a témakörről egyik haverommal, ő ilyesmiből PHD-zik. ) |
|
A hozzászólás:
 |
gligeti
2009-02-27 18:00:05
|
25980
|
1/2 OFF
(A logika szempontjából valami vagy kizárt, vagy nem. Az, hogy valaki valamit nem vár, aztán mégis úgy van, az egyéni szoc probléma. Ezért olyat mondani, hogy "prímszám, de páros", az logikailag teljesen értelmezhetetlen ahhoz képest, hogy "prímszám és páros". Vagy nincs ilyen ("valós ellentét"), és akkor kijelenhetjük(nénk), hogy "nincs olyan szám, ami prím és páros" -- és kész, továbbiakban nincs szükségünk a "de" szócska'ra, vagy pedig van ilyen (és tényleg, a 2), és akkor az, hogy valaki ezen csodálkozik (vélt ellentét), az nem tárgya a logikának. Az lehet a pszichológia, oktatás, társadalomtudomány (pl. szőke de okos) tárgya, de nem a logikáé.)
A nyelv több mint logika, de a logika (legalábbis ez az alapvető logika) viszont része a nyelvnek. Ha valaki megváltoztat egy mondatot, pl. kettős tagadást kiiktat, vagy egy és kapcsolatot tagad, vagy egy ok-okozatot, következtetést megfordít, akkor annak előszöris logikailag stimmelnie kell. Aztán pluszban jöhetnek a jelentésárnyalatok (pl. és/de).
Volt mostanában érettségikérdés, hogy tagadja ezt a mondatot (nem tudom pont ezt-e, de hasonlót): "Nincs az a szerelem, ami el nem múlik". Folytassam? |
|
Előzmény:
 |
KMG
2009-02-27 17:04:16
|
25977
|
Ha a lenti mondatot nézzük, ez esetben tény, hogy a mondat "és"-sel is értelmes marad, de megváltoztatja a jelentését. A te példádnál is: fordítási szempontból egyáltalán nem ugyanaz, hogy szőke, de okos, vagy szőke és okos, pontosan az előítélet miatt. Lehet, hogy logika szempontjából ez lényegtelen, de ez nem igazán tartozik ide.
(Bár nem látom át, miért mindegy a logika szempontjából, hiszen a de logikailag is valami fajat (vélt vagy valós) ellentétet, vagy ellentmondást fejez ki: szőke de okos: szőke annak ellenére, hogy okos. Az és viszont semleges ebből a szempontból.)
De fordítói szemmel nagyon speciális esetekben fordulhat csak elő, hogy az és jelentéstorzulás nélkül megfeleljen a de-nek.
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|