Nem. A "de" és az "és" logikai értelemben teljesen ugyanaz a viszony (van, amikor a "de" jelentése nem logikai kapcsolatot jelöl, az más tészta).
1) Ez a "de" nem igazán logikai kapcsolat. Van egy állítás "It's not unusual for a gene to have multiple functions", és egy másik állítás, ami akár lehetne külön (run-on sentence), "However, before this we did not know...". Itt igazából két állítás hangzik el egy kötőszóval összekapcsolva, tehát A; B. és nem egy darab állítás amiben van egy "és" vagy "de" kapcsolat. Abban az értelemben lehetne logikai kapcsolatnak tekinteni, ha külön-külön nem érdekelnének az állítások, csak az, hogy a kijelentő minden egyes állítása igaz-e, és ha nem, akkor a részletek, hogy melyek igazak, melyek nem, nem érdekelnének. Ekkor azonban a "de" valójában egy sima "és", azt fejezi csak ki, hogy a második állítás specifikusabb (v.ö.: páros, de néggyel nem osztható)
2) Van, amikor a "de" tényleg direkt logikai kapcsolatot fejez ki: "szőke de okos". Ez valójában szintén logikailag sima "és", csak hordoz egy prejudikációt, miszerint a két tulajdonságról nem feltételezzük, hogy egyszerre jelen lehet, pedig.
3) Mivel a "de" valójában logikailag ugyanaz az "és" csak egy plusz konnotációt hordoz, olyan nincs a logikában, hogy az "A de B" = "!A és B". Olyan van, hogy a vagy/és megfordul (deMorgan szabály), tehát ! (A és B) = !A vagy !B (piros és kerek tagadása az, hogy nem (piros és kerek), azaz vagy nem piros, vagy nem kerek. Van még olyan is, hogy a kettős tagadás az pozitív (!!A=A).
4) !!A=A alapján pl. a "not unusual" = usual. Angolok szeretik az ilyet: pl. I don't disagree. Ezért lehet "nem szokatlan" helyett egyszerűen "gyakorit" mondani. Ugyanezen szabály alapján az eredeti állításhoz hasonló jelentésű lehetne a "Nem igaz, hogy a gének elsöprő többségének csak egy funkciója volna".
(
Teacher: In English, double negative means positive. Of course, double positive doesn't mean negative.
Student: Yeah, right.
) |