|
|
|
|
 |
scasc
2009-02-09 13:28:54
|
8725
|
A középkori latin "helyesírás" különböző korokban és konvenciós rendszerekben megengedte a klasszikus ae helyett az æ-t, esetleg az e caudatát (ę-t) és a szimpla e-t is. Anonymusszal jönni itt csak vicc lehet.
A pillanatnyilag érvényes német helyesírási norma azonban még a helyesírási reform után sem engedi meg a %Presentation alakot a helyes Präsentation helyett.
Ez német helyesírási műveltségi kérdés, és mint ilyen, malaczky enemű hozzászólása az ly-j problémájával ekvivalens (aequivalens ;-) ). Persze, ha az illető német tanult latinul, az segítheti a helyesírási norma betartását a Prä- előtag írását illetőleg. Ugyanúgy, mint ha én tanultam magyar dialektológiát, a [gereble] ~ [gerebje], [zsömle] ~ [zsemje], a [mellik] ~ [mejik] párosok ismerete segíthet a ly-j helyes megválasztásában.
Mint ahogy ez a plenáris oppinio communis-a szerint nem nyelvészeti kérdés (mármint a helyesírási műveltség), ez a fonál, beleértve az én hsz-emet: OFF. |
|
A hozzászólás:
 |
LvT
2009-02-08 19:38:43
|
8716
|
Kedves malaczky!
OFF
Hátha így nézzük, akkor Anonymusnak igen gyatra latintudása volt: „bone memorie gloriosissimi Bele regis Hungarie notarius N.”; az egész gestában nincs talán egyetlen egy ae digráf sem. (Belenéztem az iskolai latinkönyvembe, ahol Anonymust idéznek: szépen kijavítgatták az eredeti szöveget. Lehet, hogy te is rosszallóan vontad volna föl a szemöldöködet, ha nálad jelentkezik a kézirattal… ;)
|
|
Előzmény:
 |
Törölt nick
2009-02-08 19:05:41
|
8715
|
| Sajnos gyengül a latintudás a németeknél is: az (angolos) Presentationen-re a gugli német honlapokat illetően (immár...) kb. fele annyi találatot ad, mint a hagyományos (latinosabb) Präsentationen-re. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|